Этот раздел содержит информацию об оборудовании (hardware), необходимом для начала работы с Debian. Вы также найдете ссылки на другую информацию о поддерживаемом GNU и Linux оборудовании.
Debian не предъявляет к оборудованию никаких дополнительных требований, кроме
тех, что накладываются ядром Linux и пакетами GNU. Таким образом, Debian будет
работать на любой архитектуре и платформе, для которой существует ядро Linux,
libc, gcc
и так далее, и для которой существует версия Debian.
Существуют, однако, некоторые ограничения для применения нашего набора загрузочных дискет. Некоторые платформы, поддерживаемые Linux, не поддерживаются напрямую этим набором. В этом случае вы можете создать собственный "спасательный" (rescue) диск или использовать установку по сети.
До попытки описания всех различных конфигураций оборудования, которые поддерживаются для Alpha, в этом разделе содержится общая информация и ссылки на дополнительную информацию.
Debian 2.1 поддерживает четыре архитектуры: Intel x86; компьютеры на Motorola 680x0 такие как Atari, Amiga и Macintosh; DEC Alpha; и Sun SPARC. Они обозначаются i386, m68k, alpha и sparc соответственно.
Этот документ описывает установку для архитектуры alpha. Существуют версии этого документа для других архитектур.
Это первый официальный выпуск Debian GNU/Linux для архитектуры Alpha. Нам
кажется, что он достаточно проработан, чтобы его выпустить. С другой стороны,
он не был так же хорошо проверен пользователями и оттестирован, как i386 и m68k
версии, и вы можете обнаружить в нем ошибки. Используйте нашу Систему по Исправлению Ошибок
, чтобы сообщить об них; не
забудьте упомянуть, что ошибка относится именно к платформе на базе Alpha.
Также вы можете использовать список рассылки debian-alpha
.
Полную информацию о поддерживаемых DEC Alpha вы можете найти в
Linux Alpha HOWTO
. В этой части
мы расскажем о под-архитектурах, поддерживаемых загрузочными дискетами.
Alpha станции сгруппированы на под-архитектуры, так как существует много поколений материнских плат и поддерживаемых чипсетов (chip-sets). разные под-архитектуры часто по разному сконструированы и имеют разные качества. Поэтому, процесс загрузки и установки может различаться от системы к системе.
Следующая таблица рассказывает об под-архитектурах поддерживаемых программой установки Debian. Таблица также показывает кодовое название под-архитектур. Оно вам понадобится в начале процесса установки:
Семейство/Модель Кодовое название ================ ========= ALPHAbook 1 book1 ALCOR AS 600 alcor AS 500 5/3xx alcor AS 500 5/5xx alcor XL-300/366/433 xlt AVANTI AS 200 4/* avanti AS 205 4/* avanti AS 250 4/* avanti AS 255 4/* avanti AS 300 4/* avanti AS 400 4/* avanti EB164 eb164 (( Семейство, модель или и то и другое? )) AlphaPC164 pc164 AlphaPC164-LX lx164 AlphaPC164-SX sx164 EB64+ EB64+ eb64p AlphaPC64 cabriolet AlphaPCI-64 cabriolet EB66 eb66 EB66+ eb66p JENSEN DECpc 150 jensen DEC 2000 Model 300 jensen MIKASA AS 1000 4/xxx mikasa AS 1000 5/xxx mikasa NONAME AXPpci33 noname UDB noname NORITAKE (( Немного странно... Четвертая, пятая или обе линии поддерживаются? )) AS 1000A 4/xxx noritake AS 1000A 5/xxx noritake AS 600A 5/xxx noritake AS 800 5/xxx noritake Personal Workstation PWS 433a or 433au miata PWS 500a or 500au miata PWS 600a or 600au miata RUFFIAN Deskstation RPX164-2 ruffian Samsung AlphaPC164-UX/BX ruffian SABLE AS 2100 4/xxx sable AS 2000 4/xxx sable AS 2100 5/xxx sable-g AS 2000 5/xxx sable-g TAKARA takara XL XL-233/266 xl
На разных Alpha под-архитектурах существуют разные методы загрузки:
MILO
или SRM
. Некоторые под-архитектуры
могут использовать и тот и другой, но большинство поддерживают только один.
Вам следует выяснить какой метод использует ваша машина. В этом вам поможет
следующая таблица.
Code Name Bootstrap Method ========= ================ alcor MILO SRM совместима, но не поддерживается Debian avanti MILO SRM совместима, но не поддерживается Debian book1 SRM cabriolet SRM MILO совместима, но не поддерживается Debian eb164 MILO eb64p MILO eb66 MILO eb66p MILO jensen SRM lx164 MILO miata MILO, SRM как miata-s mikasa SRM noname MILO noritake SRM MILO совместима, но не поддерживается Debian pc164 MILO ruffian MILO sable SRM sable-g SRM sx164 MILO takara MILO xl MILO xlt MILO
Поддержка многопроцессорности, также называется ``symmetric multi-processing'' или SMP поддерживается этой архитектурой. Однако, стандартный для Debian 2.1 имидж ядра не поддерживает SMP. это не приведет к проблемам во время инсталляции, т.к. стандартное не SMP ядро должно загружаться и на SMP машинах; Ядро будет использовать первый процессор.
Чтобы получить выгоду от нескольких процессоров, вам придется
заменить стандартное Debian ядро. Вы сможете найти информацию об этом
в Компилирование нового ядра, раздел 8.4. На данный момент, (версия ядра
2.0.35) чтобы разрешить поддержку SMP вам надо исправить
главный Makefile ядра и разкомментировать строчку в которой написано SMP =
1. Если вы компилируете программу на многопроцессорной системе, добавьте
флаг -j и прочтите об этом в make(1)
.
Есть четыре способы установить Debian: с дискет, с CD-ROM'ов, с локального диска, и из сети. Разные части одной установки Debian могут использовать разные способы; мы выясним это в Способы установки Debian, Глава 5.
Установка с дискет -- наиболее типичный выбор, и поэтому самый надежный. В некоторых случаях, вам придется в первый раз грузиться с дискеты, используя Rescue Floppy. Если у вас обычная система, то все, что вам понадобиться -- это 3.5 дюймовый дисковод (1440 килобайт).
Установка с CD-ROM тоже поддерживается, но только для небольшого количества архитектур. На компьютерах, которые поддерживают загрузку с CD-ROM, вы сможете установить Debian вообще не пользуясь дискетами. Однако, даже если ваша системы не поддерживает это, вы сможете использовать CD-ROM в комбинации с другими способами установки, как только вы загрузитесь с другого источника. Смотрите Установка с CD-ROM, раздел 5.4.
Еще один вариант -- установка с диска. Если у вас есть свободное место диске, на отличном от того на который вы устанавливаете Debian, разделе Это очень хороший выбор. Некоторые платформы имеют даже специальную программу установки с локального раздела, например AmigaOS, TOS, or MacOS.
Последний вариант -- это установка через сеть. Вы можете установить свою систему через NFS. После того как базовая системы установлена, вы можете доустановить ее через любое Internet подключение (включая PPP) через FTP, HTTP или NFS.
Более полные описания методов и подсказки, помогающие выбрать тот или иной метод, вы найдете в главе Способы установки Debian, Глава 5. Пожалуйста, продолжайте читать, а то вы не узнаете поддерживается ли устройство с которого вы будете грузиться и устанавливать Debian установочной программой.
Загрузочные диски Debian содержат ядро которое собрано так, чтобы поддерживать максимальное количество систем. Поэтому оно очень большое и с большим количеством драйверов которые вам никогда не понадобятся (прочитайте Компилирование нового ядра, раздел 8.4, чтобы узнать как собрать свое ядро). Однако, поддержка как можно большего количества устройств нужна, чтобы Debian мог устанавливаться на большинстве машин. ALPHA-TODO -- [Хранители информации, поддерживаемые Linux, но не поддерживаемые Debian
Вам нужно по крайней 5MB RAM и 35MB На жестком диске. Если вы хотите установить резонное количество программ включая X window system, и некоторые программы и библиотеки для разработчиков, вам потребуется 300MB. Если вы хотите более менее полную установку, вам потребуется около 800 MB. Если вы хотите установить весь Debian everything вам потребуется 2 GB. На самом деле, установить все невозможно, т.к. пакты конфликтуют с друг другом.
Linux поддерживает очень много разного оборудования: мыши, принтеры, сканеры, модемы, сетевые карты, PCMCIA устройства, etc. Но ни одно из этих устройств не требуется для установки системы. В этой главе вы узнаете о периферии, не поддерживаемой установочной программой, даже о той которую поддерживает Linux. ALPHA-TODO -- Сетевые карты, поддерживаемые Linux, но не поддерживаемые загрузочными дискетами
Есть несколько фирм сейчас, которые поставляют свои компьютеры с предустановленным Debian или другим GNU/Linux. Может быть, что эти системы более дорогие, но зато вы получаете оборудование, которое хорошо работает с GNU/Linux.
Покупаете ли вы машину с предустановленным Linux или нет, или даже если вы покупаете использованную машину, -- проверьте, работает ли ее оборудование с Linux. Проверьте также, было ли оно описано выше. Скажите продавцу, что вы покупаете Linux. Поддерживайте фирмы, продающие оборудование работающее с Linux.
Некоторые производители не хотят рассказывать нам, как писать драйверы к их устройствам. Другие не разрешат читать их документацию, без соглашения, которое не разрешит нам публиковать драйвер в виде открытого кода Linux. Один такой пример -- это звуковая система в портативных компьютерах IBM, которая используется в компьютере ThinkPad. Некоторые из этих звуковых систем обрабатывают звук и для модема. Другой пример -- устройства в старых Macintosh.
Так как у нас нет доступа к документации по этим устройствам, они просто не будут работать под Linux. Если вы попросите производителей такого оборудования выпустить документацию, вы нам очень поможете. Если достаточно людей обратятся к ним с такой просьбой, они поймут, что общество свободного программного обеспечения составляет большую часть их сбыта.