Como você inicialmente instalará a Debian, existem diversos passos que deverá seguir, em ordem:
Cada passo pode ter múltiplos métodos. Note que diferentes plataformas possuem diferentes métodos disponíveis para isto: Este documento somente descreve os métodos disponíveis para Motorola 680x0.
O primeiro passo, inicializando o sistema de instalação da Debian, é geralmente concluído com as seguintes mídias:
Estas diferentes opções são descritas em Escolhendo sua mídia inicial de Boot, Secção 5.1.1. O primeiro boot é muitas vezes o mais problemático, dependendo do seu hardware. Assim, isto é descrito em Inicializando o sistema de instalação, Capítulo 6.
Após iniciar no Linux, o programa dbootstrap
será iniciado e o
guiará pelo segundo passo, a configuração inicial do sistema. Este passo é
descrito em detalhes em Usando dbootstrap
para configuração inicial do
sistema, Capítulo 7.
O "sistema básico Debian" é um conjunto de pacotes que é o mínimo requerido
para se executar a Debian, em modo de trabalho sozinho. Uma vez que você
configurou e instalou o sistema básico, sua máquina pode trabalhar no que
conhece. O sistema básico da Debian pode ser instalado pelas seguintes mídias:
disquetes, disco rígido, CD-Rom, ou por um servidor NFS. dbootstrap
executará esta instalação; isto é descrito em ``Instalar o Sistema Básico'', Secção 7.13.
O passo final é a instalação do resto do sistema da Debian. Isto inclui as
aplicações e documentos que você utilizará em seu computador, como o sistema
X-Window, editores, shells, e ambientes de desenvolvimento. O resto do sistema
Debian pode ser instalado pelo CD-Rom ou imagem dos arquivos da Debian (ou pela
Internet, via HTTP, FTP ou NFS). Neste ponto, você estará usando as ferramentas
simples de gerenciamento de pacotes da Debian, como o dselect
ou apt-get
. Este passo é descrito em Instalando o resto de seu sistema, Secção 7.23.
Note que a mídia utilizada no primeiro passo e a mídia utilizada no segundo passo não precisam ser a mesma. Isto é, se você iniciar pelo Rescue Floppy, instale o sistema básico via NFS e então instale o restante do sistema pelo CD-Rom. Se você está copiando o sistema de um site Internet, você pode iniciar e instalar o sistema básico pelos disquetes, instalando o sistema Debian completo pela Internet.
Abaixo você encontrará a descrição dos diferentes métodos de instalação, e a descrição dos arquivos requeridos pela instalação. Os arquivos que você utilizará, e quais os passos que você deverá fazer para preparar sua mídia de instalação, podem variar de acordo com o método de instalação selecionado para instalar a Debian.
Primeiro, escolha a mídia que utilizará para iniciar o sistema de instalação. Após, escolha o método que utilizará para instalar o sistema básico.
Para iniciar o sistema de instalação, você tem as seguintes escolhas: disquetes, CD-Rom inicializável, inicialização pela Rede (TFTP), ou um boot loader não Linux.
A inicialização por disquetes é suportada por muitas plataformas. Amigas e Macs são uma exceção a esta regra, infelizmente. Inicialização através de disquetes é descrita em Inicializando através de disquetes, Secção 5.8. Para muitas arquiteturas m68k, a inicialização através de um sistema de arquivos locais é o método recomendado.
A inicialização pelo CD-Rom é um dos meios mais fáceis de instalação. Isto é especialmente verdade em sistemas VMEbus BVME4000/6000. Se você não está com sorte e o kernel do CD-Rom não funciona, você deverá utilizar outra técnica. A instalação a partir de CD-Rom é descrita em Instalando a partir de um CD-Rom, Secção 5.4.
A inicialização através da rede requer que você tenha um servidor TFTP, um servidor RARP e uma conexão de rede suportada pelos disquetes de inicialização. Este método de instalação é descrito em Inicializando através do TFTP, Secção 5.5.
A inicialização através de sistemas operacionais existentes é a opção mais conveniente; para muitos sistemas este é o único método de instalação suportado. Este método é descrito em Instalando a partir de um disco rígido, Secção 5.3.
O sistema básico pode ser instalado pelos seguintes meios: pelos disquetes (Instalando o sistema básico através de disquetes, Secção 5.9), por um CD-Rom(Instalando a partir de um CD-Rom, Secção 5.4), por um servidor NFS (Instalando através do NFS, Secção 5.6), ou através de um disco rígido local (Instalando a partir de um disco rígido, Secção 5.3). Você deverá escolher qual destes métodos são suportados pelo computador, e qual é o mais conveniente.
Esta seção contém uma lista de arquivos que encontrará no diretório
disks-m68k
. Você não precisará copiar todos estes
arquivos; isto depende do método de inicialização e mídia de instalação do
sistema básico que você escolheu.
Muitos arquivos são imagens de discos flexíveis; isto é, um arquivo simples que é gravado para o disco para criar o disquete necessário. Estas imagens, obviamente, dependem do tamanho da unidade de discos flexíveis, como 1.4MB, 1.2MB, ou 720KB. No qual os tamanhos são disponíveis dependendo da plataforma (i.e. unidades de 720Kb são específicas da Atari). As imagens para as unidades de 1.4MB tem 14 dentro do nome do arquivo, imagens de 1.2MB tem 12 dentro do nome do arquivo, 720Kb tem 72 no nome.
Se você estiver usando um navegador web ou um computador conectado na rede para
ler este documento, você pode copiar estes arquivos clicando em cima de seus
nomes. Dependendo do seu navegador, você pode precisar fazer alguma ação
especial para copiar direto para um arquivo, em modo raw binário. Por exemplo,
no Netscape você precisa segurar a tecla shift pressionada enquanto clica na URL
para copiar o arquivo. Arquivos podem ser copiados pelas URLs neste documento,
ou você pode obte-los de ftp://ftp.br.debian.org/debian/dists/slink/main/disks-m68k/current/
, ou dos diretórios
correspondentes em um de seus Sites de espelhamento Debian
.
amiga/resc1440.bin
, atari/resc1440.bin
, atari/resc720.bin
, mac/resc1440.bin
, bvme6000/resc1440.bin
, mvme162/resc1440.bin
, mvme167/resc1440.bin
-- As imagens do Rescue Floppy
Se você tem uma unidade Atari de baixa densidade, você pode usar
atari/resc720.bin
. Você também precisará do root.bin
descrito abaixo.
amiga/drv1440.bin
, atari/drv1440.bin
, atari/drv720.bin
, mac/drv1440.bin
, bvme6000/drv1440.bin
, mvme162/drv1440.bin
, mvme167/drv1440.bin
-- as imagens do Drivers FloppySe você utiliza uma imagem especial do Rescue Floppy, você precisará usar o Drivers Floppy correspondente.
common/base2_1.tgz
(recomendado), ou common/base14-1.bin
, common/base14-2.bin
, common/base14-3.bin
, common/base14-4.bin
, common/base14-5.bin
, common/base14-6.bin
, ou common/base72-1.bin
, common/base72-2.bin
, common/base72-3.bin
, common/base72-4.bin
, common/base72-5.bin
, common/base72-6.bin
, common/base72-7.bin
, common/base72-8.bin
, common/base72-9.bin
-- as imagens do sistema básicocommon/base2_1.tgz
é para instalações que não utilizem disquetes, i.e., CD-Rom, disco rígido
ou NFS.
amiga/amigainstall.lha
(Amiga), atari/install.lzh
(Atari), ou mac/Install.sit.hqx
(Mac) -- Instaladores do Sistema Operacional
amiga/rootamiga.bin
, atari/root.bin
, mac/root.bin
, bvme6000/root.bin
, mvme162/root.bin
, mvme167/root.bin
-- imagem root
Ele também é usado casos onde o sistema de arquivos root não pode ser
gravado no Rescue Floppy por qualquer razão.
Se possuir uma unidade de baixa densidade no Atari, você
precisará do root.bin
.
bvme6000/tftplilo.bvme
, bvme6000/tftplilo.conf
, mvme162/tftplilo.mvme
, mvme162/tftplilo.conf
, mvme167/tftplilo.mvme
, mvme167/tftplilo.conf
-- imagens de inicialização TFTP e arquivos de configuraçãoroot.bin
Para VME, o suporte TFTP consistem nos programas de
carregamento do Linux e arquivos de configuração
install.txt
, install.html
-- Manual de instalação
amiga/install.txt
, atari/install.txt
, mac/install.txt
, bvme6000/install.txt
, mvme162/install.txt
, mvme167/install.txt
-- Guia de instalação
atari-fdisk.txt
amiga-fdisk.txt
mac-fdisk.txt
pmac-fdisk.txt
basecont.txt
md5sum.txt
md5sum
, pode-se assegurar que seus arquivos não
estão corrompidos executando md5sum -v -c md5sum.txt
Em muitos casos, você pode iniciar através de um sistema operacional existente. Você pode também iniciar o sistema de instalação utilizando outros meios, mas instale o sistema básico pelo disco rígido.
Use os seguintes passos para instalar a Debian em uma configuração AmigaOS pré-existente.
amiga/amigainstall.lha
e common/base2_1.tgz
.
amigainstall.lha
em uma partição com no mínimo
10MB de espaço livre. Nós recomendamos você descompactar no diretório
principal.
Debian
.
Mova common/base2_1.tgz
para o diretório debian
.
Não renomeie nenhum arquivo neste diretório.
debian
se encontra. Veja Nomes dos dispositivos no Linux, Secção 4.3
para mais informações sobre a nomeação de partições no Linux.
Workbench
, inicie o processo de instalação do Linux
clicando duas vezes no ícone ''StartInstall'' no diretório debian
.
Você pode ter que pressionar a tecla Enter após o programa
de instalação do Amiga mostrar na tela as informações sobre a
depuração. Apos isto, a tela se tornará cinzenta, isto demorará poucos
segundos para a próxima etapa uma tela preta com texto branco será
mostrada, mostrando a inicialização do kernel. Estas mensagens podem
rolar rapidamente para ser lidas, mas esta tudo OK. Após alguns
segundos, o programa de instalação será iniciado automáticamente, assim
voce pode continuar em Usando dbootstrap
para configuração inicial do
sistema, Capítulo 7.
Se, de outro lado, tiver problemas inicializando, veja Problemas no processo de inicialização, Secção 6.5.
Use os seguintes passo apra instalar a Debian através de uma configuração Atari TOS pré-existente.
atari/install.lzh
e common/base2_1.tgz
.
install.lzh
em uma partição com no mínimo
10MB de espaço livre. Nós recomendamos descompactalo no diretório
principal.
debian
. Mova
o arquivo common/base2_1.tgz
para o diretório debian
.
Não renomeie nenhum arquivo deste diretório.
debian
. Veja Nomes dos dispositivos no Linux, Secção 4.3 para mais
informações sobre nomeação de partições no Linux.
debian
e clique em
''Ok'' na caixa de diálogo opções no programa.
Você pode ter que pressionar a tecla Enter após o programa
de inicialização do Atari mostrar diversas informações de depuração na
Tela. Após isto, a tela se tornará cinzenta, isto pode demorar alguns
segundos. A seguir, uma tela preta com texto em branco aparacerá mostrando
a inicialização do Kernel. Estas mensagens podem rolar rápidamente para
leitura, mas está "Ok". Após poucos segundos, o programa de instalação
será iniciado automáticamente, assim você pode continuar abaixo em Usando dbootstrap
para configuração inicial do
sistema, Capítulo 7.
Se, por outro lado, tiver problemas inicializando, veja Problemas no processo de inicialização, Secção 6.5.
Use os seguintes passos para instalar a Debian em sua configuração MacOS pré-existente.
mac/Install.sit.hqx
e common/base2_1.tgz
.
Install.sit.hqx
em uma partição com no mínimo 10 MB
livres. Nós recomendamos descompactar este arquivo em um diretório superior
de um volume com espaço suficiente.
debian
. Mova
common/base2_1.tgz
para o diretório debian
.
Não renomeie nenhum arquivo neste diretório.
debian
está. Veja Nomes dos dispositivos no Linux, Secção 4.3 para mais
informações sobre a nomeação de partições Linux.
debian
.
O inicializador do Linux será iniciado. Vá até a opção "Settings" no
menu "File" e selecione o kernel e imagens ramdisk no diretório debian
clicando nos botões correspondentes no canto superior
direito, e navegando em "file select dialog" (diálogo de seleção de
arquivos) para localizar os arquivos. Feche a caixa "Settings", salve
as configurações e inicie o programa de inicialização usando a opção
"Boot Now" no menu "File".
O Penguin booter
pode mostrar muitas informações de
depuração na tela. Após isto, a tela pode ficar cinzenta, isto pode
demorar alguns segundos. Após isto, uma tela preta com texto branco
aparecerá mostrando a inicialização do Kernel. Estas mensagens podem
rolar rápidamente na tela para serem lidas, mas está OK. Após alguns
segundos, o programa de instalação será iniciado automáticamente, voce
pode continuar abaixo em Usando dbootstrap
para configuração inicial do
sistema, Capítulo 7.
Se, por outro lado, voce tiver problemas inicializando, veja Problemas no processo de inicialização, Secção 6.5.
Você pode instalar a Debian através de uma partição ext2fs ou através de uma partição Minix. Esta técnica de instalação é apropriada se você esta trocando completamente seu sistema Linux atual pela Debian, por exemplo.
Note que a partição de onde você esta instalando não deverá ser a mesma que
você esta instalando a Debian (e.g., /, /usr, /lib
, e todas outras).
Para instalar através de uma partição Linux existentes, siga estas instruções:
common/base2_1.tgz
Se você tiver um CD que é inicializável, e se a arquitetura de seu computador suporta boot a partir do CD-Rom, você não precisará de nenhum disquete. Atualmente, a única sub-arquitetura Motorola 680x0 que suporta a inicialização através do CD-ROM é BVME6000. Então ponha o CD-Rom na unidade e reinicie o computador. Agora vá até Inicializando o sistema de instalação, Capítulo 6.
Até mesmo se você não iniciar pelo CD-Rom, você poderá instalar os arquivos básicos da Debian pelo CD. Simplesmente inicialize o computador usando uma das técnicas de instalação; quando chegar o momento de instalar o sistema básico e qualquer pacote adicional, indique que estes arquivos estão localizados na unidade de CD-ROM como descrito em ``Instalar o Sistema Básico'', Secção 7.13.
Voce precisará configurar dois servidores: um servidor RARP e um servidor TFTP. O Reverse Address Resolution Protocol (RARP) é como seu cliente conseguira o endereço IP para seu uso. Outro meio é usar o protocolo BOOTP. Ainda há outra alternativa em sistemas VMEbus: O endereço IP pode ser configurado manualmente no boot ROM. O Trivial File Transfer Protocol (TFTP) é usado para servir a imagem de inicialização para o cliente. Teóricamente, qualquer servidor, em qualquer plataforma, que implementa estes protocolos podem ser usados. Em um exemplo nesta seção, nós colocamos comandos para SunOS 4.x, SunOS 5.x (a.k.a. Solaris), e GNU/Linux.
Para configurar RARP, voce precisará conhecer os endereços ethernet do cliente (a.k.a. the MAC address). Se você não conhecelas, você pode inicialize no modo "Rescue" (resgate - e.g., através do Rescue Floppy) e use o comando /sbin/ifconfig eth0.
No GNU/Linux você precisará conhecer a tabela do RARP do kernel. Para fazer isto execute:
/sbin/rarp -s nome-do-hosto-do-cliente endereço-enet-cliente /usr/sbin/arp -s Ip-do-cliente endereço-enet-cliente
No SunOS, você precisa se certificar que o endereço ethernet do hardware
para o cliente esta listado no banco de dados "ethers" (ou no arquivo
/etc/ethers
, ou via NIS/NIS+) e no banco de dados "hosts".
Então você precisará reiniciar o daemon RARP. no SunOS4, digite o comando
(como root): /usr/etc/rarp -a; no SunOS 5, use
/usr/sbin/rarpd -a.
Para deixar o servidor TFTP pronto para o funcionamento, você primeiro
deve ter certeza que o programa tftpd
está ativado. Este é
usualmente ativado se tiver a seguinte linha em /etc/inetd.conf
:
tftp dgram udp wait root /usr/etc/in.tftpd in.tftpd -l /boot
Olhe neste arquivo e relembre o diretório que é usado como caminho
de in.tftpd
; você precisará disto abaixo. O argumento
-l ativa muitas versões de in.tftpd
para
registrar todas as requisições para os logs do sistema; isto é útil
para diagnosticar problemas de inicialização. Se você teve que mudar
/etc/inetd.conf
, será necessário notificar o processo em
execução inetd
que o arquivo voi alterado. Em uma máquina
Debian, execute /etc/init.d/netbase reload; em outras máquinas,
procure a identificação do processo por inetd
, e execute
kill -1 inetd-pid
Próximo, coloque a imagem de inicialização TFTP que precisa, como
encontrado em Descrição dos arquivos de instalação do sistema, Secção 5.2, no diretório de inicialização
de imagens tftpd
. Geralmente este diretório será o /boot
na Debian, e /tftpboot
em outros sistemas
operacionais. Então, você deverá fazer um link através daquele arquivo
para o arquivo no qual tftpd
será usado para inicializar
um cliente particular. Infelizmente o nome do arquivo é determinado pelo
cliente TFTP, e assim não há padrões.
Frequentemente, o arquivo que o cliente TFTP procura é IP-do-cliente-em-hex-arquitetura-do-cliente. Para computar
IP-do-cliente-em-hex, ele obtem cada byte do endereço IP do
cliente e traduz em valores hexadecimais. Se você tem uma outra máquina
com o programa bc
, você pode usar o programa. Primeiro use
o comando obase=16 para configurar a saida em hexadecimal, então
entre com os componentes individuais do IP do cliente um de cada vez. Como
para arquitetura-do-cliente, tente alguns outros valores.
Uma vez que você tiver determinado o nome, crie um link como este:
ln /boot/tftpboot.img /boot/nome-do-arquivo.
Sistemas BVM e Motorola VMEbus procuran pelos arquivos de acordo com a seguinte lista:
bvme6000/linux
para /boot/linuxbvme6000
bvme6000/root.bin
para /boot/rootbvme.bin
bvme6000/tftplilo.bvme
para /boot/tftplilo.bvme
bvme6000/tftplilo.conf
para /boot/tftplilo.conf
mvme162/linux
para /boot/linuxmvme162
mvme162/root.bin
para /boot/rootmvme.bin
mvme162/tftplilo.mvme
para
/boot/tftplilo.mvme
mvme162/tftplilo.conf
para
/boot/tftplilo.conf
mvme167/linux
para /boot/linuxmvme167
mvme167/root.bin
para /boot/rootmvme.bin
mvme167/tftplilo.mvme
para
/boot/tftplilo.mvme
mvme167/tftplilo.conf
para
/boot/tftplilo.conf
Próximo configure seu servidor boot ROMs ou BOOTP para inicialmente
carregar o arquivo tftplilo.bvme
ou tftplilo.mvme
através do servidor TFTP. Veja o arquivo tftplilo.txt para sua
sub-arquitetura para informações sobre configurações específicas no
sistema.
Agora você está pronto para inicializar seu sistema.
Após inicializar em sistemas VMEbus, você será presenteado com o aviso
de comando LILO Boot:. No aviso "LILO Boot:" entre com um dos
seguintes comandos para inicializar o Linux e a própria instalação da
Debian usando a emulação de terminal vt102:
Adiciolamente, você pode digitar o comando "TERM=vt100" para usar a emulação de terminal vt100, e.g., "i6000 TERM=vt100 Enter".
Devido a natureza deste método de instalação, somente o sistema básico pode ser
instalado via NFS. Você precisará ter os disquetes de recuperação e de drivers
disponíveis localmente usando um dos métodos descritos anteriormente. Para
instalar o sistema básico via NFS, você terá que usar a instalação normal como
explicado em Usando dbootstrap
para configuração inicial do
sistema, Capítulo 7.
Não se esqueça de inserir o módulo (driver) para sua placa Ethernet, e o módulo
para o sistema de arquivos NFS.
Quando dbootstrap
lhe perguntar onde os arquivos de sistema
básico estão localizados(``Instalar o Sistema Básico'', Secção 7.13), escolha NFS, e siga as
instruções.
A instalação através de disquetes, se suportada pelo seu sistema, é o melhor método de se ter, no entanto não é geralmente o mais preferido ou o meio mais rápido para instalar. Existem diferentes graus de instalação de disquetes, que são descritos abaixo.
A inicialização através dos disquetes é um processo simples. Simplesmente copie a imagem Rescue Floppy e a imagem Drivers Floppy. Em muitos casos pode ser requerido que decida qual tipo de imagem de disco utilizar, como discutido em Descrição dos arquivos de instalação do sistema, Secção 5.2. Esta seção pode te ajudar a decidir qual imagem de disco utilizar. Crie os disquetes com estas imagens como descrito em Criando disquetes através dos discos de imagem, Secção 5.10.
Se você precisar também, modifique o Rescue Floppy; veja Trocando o kernel do Rescue Floppy, Secção 9.3.
A inicialização através do Rescue Floppy é suportada atualmente somente para Atari e VME (com um driver de disquetes SCSI em VME). No Macintosh, você pode inicializar através da imagem de disquetes HFS fornecido como uma imagem no formato DiskCopy, que é uma imagem de disco raw contendo a imagem Rescue Floppy.
Nota: Este não é um meio recomendado de se instalar a Debian, porque disquetes são geralmente um tipo de mídia pouco confiável. É somente recomendado se você não tiver sistema de arquivos ou qualquer outro disco rígido existente em seu sistema. A instalação do sistema básico através de disquetes não é suportadas em Amiga e sistemas Macintosh.
Complete estes passos:
base14-1.bin
,
base14-2.bin
, etc.
Imagem de disco são arquivos que contém o conteúdo completo de um disco flexível
em formato raw (simples). As imagens de disco, como o resc1440.bin
, não pode ser simplesmente copiado para o disquete. Um
programa especial é usado para gravar os arquivos de imagem para o disquete
em formato simples. Isto é requerido porque estas imagens são
representações em formato simples do disco; é requerido para fazer a cópia
do setor de dados do arquivo no disquete.
Existem diferentes técnicas para criar disquetes através das imagens de disco, que depende de sua plataforma. Esta seção descreve como criar discos flexíveis através dos discos de imagem para diferentes plataformas.
Não importa qual é o método que utiliza para criar seus disquetes, apenas se lembre de protege-los contra gravação após gravar os discos de imagem, para evitar que sejam danificados acidentalmente.
Para gravar a imagem de disco para os disquetes, você provavelmente precisará acessar o sistema como root. Coloque um disquete em bom estado na unidade de discos. Após isto, use o comando:
dd if=arquivo of=/dev/fd0 bs=512 conv=sync ; sync
onde:
Muitos sistemas tentam montar automaticamente um disquete quando você o coloca
em sua unidade. Você deverá desativar esta característica antes da estação de
trabalho ser utilizado para gravar um disquete em modo simples.
Infelizmente isto pode variar dependendo de seu sistema operacional. No
Solaris, tenha certeza que o vold
não esta sendo executado.
Em outros sistemas, pergunte ao seu administrador.
Voce deverá procurar o programa atari/rawwrite.ttp
no
diretório de imagens de discos flexíveis. Inicie o programa
clicando duas vezes no ícone do programa, e digite o nome do
arquivo de imagem que voce deseja gravar para o disquete na
caixa de diálogo do programa de linha de comando TOS.
Usando o DiskCopy
(versão 4.2 ou superior), você pode criar
um disquete MacOS através do arquivo mac/Debian-m68k-2.1-Mac.img
no mesmo diretório que os arquivos do instalador Macintosh. Inicie
o DiskCopy
e selecione a opção "Make a Floppy" (criar um
disquete) no menu "Utilities". Selecione o arquivo de imagem de disco
na caixa de diálogo 'file select'.
Não existem aplicações MacOS para gravar as imagens mac/resc1440.bin
e mac/drv1440.bin
para os disquetes (e aqui não nada a ser
feito como voce não pode usar estes disquetes para iniciar o sistema de
instalação ou instalar o kernel e módulos através do Macintosh). No entanto,
estes arquivos são necessários para a instalação do sistema operacional e
módulos, após este processo.
Tenha cuidado sempre durante a transferência de arquivos no Macintosh. Arquivos com o sufixo .bin ou .tgz sempre necessitam ser transferidos usando modo binário.
Se você tiver acesso a um PC executando um destes sistemas -- nós podemos nunca admitir isso, mas estes existem -- você pode usa-los para gravar as imagens de disco.
Você encontrará o programa rawrite2.exe
na seção i386 dos
arquivos da Debian, no mesmo diretório das imagens de disquetes.
Existem também o arquivo rawrite2.txt
que contém instruções
de uso do rawrite2
.
O maior problema de pessoas que instalam a Debian pela primeira vez é sobre a confiança nos disquetes.
O Rescue Floppy é o disquete que pode ter o pior problema, porque ele é lido diretamente pelo hardware, antes do Linux inicializar. Freqüentemente, o hardware não pode ler a confiança do disquetes de driver do Linux, e poderá parar sem mostrar nenhuma mensagem de erro caso ler dados incorretos do disco. Estas falhas podem também acontecer no Drivers Floppy e nos disquetes do sistema básico, a maioria deles são indicados por várias mensagens sobre erros de I/O do disco.
Se você esta tentando problemas de isntalação com um disquete em particular, a primeira coisa que deve fazer é re-copiar o disco de imagem afetado e grava-la em outro disquete. Simplesmente reformatando o antigo disquete não será suficiente, até mesmo se parecer que o disquete foi foi reformatado e gravado sem erros. Em muitos casos é útil tentar gravar o disquete em um computador diferente.
Um usuário relatou que tentou gravar uma imagem para o disquete três vezes antes de ter sucesso, e então tudo funcionou corretamente com o terceiro disquete.
Outro usuários tem relatado que simplesmente reiniciando o computador algumas vezes com o mesmo disquete na unidade, obtiveram sucesso na inicialização. Isto tudo é devido a bugs de hardware ou firmware de unidades de disquetes.