Poznámky k vydaniu Debian GNU/Linux 6.0 (squeeze), SPARC --------------------------------------------------------------------- Dokumentačný projekt Debianu (http://www.debian.org/doc/) Tento dokument je slobodný softvér; môžete ho šíriť a/alebo meniť     za podmienok licencie GNU General Public License verzie 2 ako ju publikovala Free Software Foundation. Tento program je šírený vo viere, že bude užitočný, ale BEZ     AKEJKOĽVEK ZÁRUKY; dokonca aj bez implicitnej záruky OBCHODOVATEĽNOSTI či VHODNOSTI NA URČITÝ ÚČEL. Podrobnosti nájdete v GNU General Public License. Spolu s týmto programom by ste mali dostať kópiu GNU General     Public License; ak nie, napíšte na adresu Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. Text licencie tiež môžete nájsť na http://www.gnu.org/licenses/     gpl-2.0.html (http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html) a v súbore /usr/share/common-licenses/GPL-2 v Debiane. 4. február 2011 --------------------------------------------------------------------- Obsah 1. Úvod 1.1. Ako oznamovať chyby v tomto dokumente 1.2. Ako posielať správy o aktualizácii 1.3. Zdroje tohto dokumentu 2. Čo je nové v Debian GNU/Linux 6.0 2.1. Čo je nové v distribúcii? 2.1.1. Disky CD, DVD a BD 2.1.2. Firmware sa presunul do sekcie non-free 2.1.3. Správa balíkov 2.1.4. Zavádzanie systému založené na závislostiach 2.1.5. Zjednotené nastavenie klávesnice 2.1.6. Nastavovanie grafického režimu v jadre (KMS) 2.1.7. Podpora LDAP 2.1.8. Sekcia stable-updates 2.1.9. backports.org/backports.debian.org 2.2. Vyčerpávajúca podpora výskumu neurologického zobrazovania 3. Inštalačný systém 3.1. Čo je nové v inštalačnom systéme? 3.1.1. Hlavné zmeny 3.1.2. Automatizovaná inštalácia 4. Aktualizácie z Debian 5.0 (lenny) 4.1. Príprava na aktualizáciu 4.1.1. Zálohujte všetky dáta a konfiguračné údaje 4.1.2. Vopred informujte používateľov 4.1.3. Pripravte sa na odstávku služieb 4.1.4. Pripravte sa na obnovu 4.1.5. Pripravte bezpečné prostredie na aktualizáciu 4.1.6. Odstránenie konfliktných balíkov 4.2. Kontrola stavu systému 4.2.1. Skontrolujte operácie čakajúce na vykonanie v správcovi balíkov 4.2.2. Vypnite pripevňovanie balíkov APT (APT pinning) 4.2.3. Skontrolujte stav balíkov 4.2.4. Sekcia proposed-updates 4.2.5. Neoficiálne zdroje a spätné porty 4.3. Príprava zdrojov APT 4.3.1. Pridávanie internetových zdrojov APT 4.3.2. Pridanie zdrojov APT lokálneho zrkadla 4.3.3. Pridanie zdroja APT z CD-ROM alebo DVD 4.4. Aktualizácia balíkov 4.4.1. Nahranie relácie príkazového riadka 4.4.2. Aktualizácia zoznamu balíkov 4.4.3. Uistite sa, že na aktualizáciu máte dosť miesta na disku 4.4.4. Minimálna aktualizácia systému 4.4.5. Aktualizácia jadra a udev 4.4.6. Aktualizácia systému 4.5. Možné problémy počas aktualizácie 4.5.1. Linuxové jadro v squeeze nepobsahuje podporu cryptoloop 4.5.2. Očakávané odstránenia 4.5.3. Chyby počas behu aptitude alebo apt-get 4.5.4. Cykly Konfliktov alebo Predzávislostí 4.5.5. Konflikty súborov 4.5.6. Zmeny v konfigurácii 4.5.7. Zmena relácie na konzolu 4.5.8. Špeciálna starostlivosť o niektoré balíky 4.6. Aktualizácia jadra a súvisiacich balíkov 4.6.1. Inštalácia metabalíka jadra 4.6.2. Zmena poradia číslovania zariadení 4.6.3. Boot timing issues (waiting for root device) 4.7. Príprava na ďalšie vydanie 4.8. Zavrhované komponenty 4.9. Zastaralé balíky 4.9.1. Fiktívne balíky 5. Problémy vyskytujúce sa v squeeze 5.1. Potenciálne problémy 5.1.1. Migrácia ovládačov disku zo subsystému IDE na PATA 5.1.2. Zmena formátu metadát mdadm vyžaduje novú verziu zavádzača Grub 5.1.3. Pokazenie pam_userdb.so pri novších libdb 5.1.4. Potenciálne problémy s odklonením /bin/sh 5.1.5. Zmena v politike jadra ohľadne konfliktov zdrojov 5.1.6. Systém zamrzne pri štarte na určitých systémoch SPARC 5.2. Podpora LDAP 5.3. Služba sieve sa presúva na port, ktorý alokovala IANA 5.4. Bezpečnostný status webových prehliadačov 5.5. Pracovné prostredie KDE 5.5.1. Aktualizácia z KDE 3 5.5.2. Nové metabalíky KDE 5.6. Zmeny a podpora pracovného prostredia GNOME 5.6.1. GDM 2.20 a 2.30 5.6.2. Zariadenia a iné administratívne oprávnenia 5.6.3. Interakcia network-manager a ifupdown 5.7. Zmeny grafického zásobníka 5.7.1. Zastarané ovládače Xorg 5.7.2. Nastavenie režimu jadrom (KMS) 5.7.3. Hotplug vstupných zariadení 5.7.4. „Zhodenie“ X servera 5.8. Zmena webovej cesty Munin 5.9. Inštrukcie na aktualizáciu Shorewall 6. Ďalšie informácie o Debiane 6.1. Ďalšie čítanie 6.2. Ako získať pomoc 6.2.1. Konferencie 6.2.2. Internet Relay Chat 6.3. Oznamovanie chýb 6.4. Ako prispievať do Debianu A. Ako spravovať váš systém lenny pred aktualizáciou A.1. Ako aktualizovať váš systém lenny A.2. Ako skontrolovať váš zoznam zdrojov A.3. Aktualizácia starých locales na UTF-8 B. Prispievatelia do Poznámok k vydaniu Zoznam Slovník Kapitola 1. Úvod Tento dokument informuje používateľov distribúcie Debian GNU/     Linux o hlavných zmenách vo verzii 6.0 (kódové označenie „squeeze“). Poznámky k vydaniu poskytujú informácie o tom ako bezpečne aktualizovať systém z predošlého vydania 5.0 (kódové označenie     lenny) na aktuálne vydanie a informujú používateľov o známych potenciálnych problémoch, s ktorými by sa mohli stretnúť počas aktualizácie. Najnovšia verzia tohto dokumentu je vždy dostupná na http:// www.debian.org/releases/squeeze/releasenotes (http://     www.debian.org/releases/squeeze/releasenotes) . Ak si nie ste istý či čítate aktuálnu verziu, skontrolujte dátum na prvej stránke a uistite sa, že čítate aktuálnu verziu. Výstraha     Majte na pamäti, že nie je možné uviesť každý známy problém a preto boli tu uvedené problémy vybrané na základe očakávanej frekvencie výskytu a závažnosti. Prosím, majte na pamäti, že aktualizácia je podporovaná a zdokumentovaná iba z predošlého vydania Debianu (v tomto prípade     z vydania lenny). Ak potrebujete vykonať aktualizáciu zo staršieho vydania, mali by ste si prečítať Poznámky k vydaniu predošlého vydania a najprv aktualizovať na lenny. 1.1. Ako oznamovať chyby v tomto dokumente Pokúsili sme sa otestovať všetky rozličné kroky aktualizácie     popísané v tomto dokumente a tiež sme sa pokúsili predvídať všetky možné problémy, s ktorými sa naši používatelia môžu stretnúť. Ak si napriek tomu myslíte, že ste našli akúkoľvek chybu (nesprávne alebo chýbajúce informácie) v tejto dokumentácii, prosím oznámte chybu do systému sledovania chýb (http:// bugs.debian.org/) voči balíku release-notes. Najskôr si však     pozrite existujúce hlásenia o chybách (http://bugs.debian.org/ release-notes) , pre prípad, že je chyba, ktorú oznamujete, už nahlásená. Pokojne pridajte ďalšie informácie k existujúcim hláseniam chýb ak si myslíte, že môžete poskytnúť obsah do tohto dokumentu. Oceňujeme a posmeľujeme zadávanie hlásení so záplatami zdrojových     súbrov tohto dokumentu. Ďalšie informácie o tom ako získať zdrojové súbory tohto dokumentu popisuje Oddiel 1.3, “Zdroje tohto dokumentu”. 1.2. Ako posielať správy o aktualizácii Vítané sú všetky informácie od používateľov, ktoré sa týkajú aktualizácie z lenny na squeeze. Ak ste ochotný podeliť sa o     tieto informácie, nahláste prosím chybu s vašimi výsledkami do systému sledovania chýb (http://bugs.debian.org/) voči balíku upgrade-reports. Žiadame, aby ste všetky prípadné prílohy skomprimovali (pomocou gzip).     Prosím, uveďte pri posielaní správ o aktualizácii nasledovné údaje: * Stav vašej databázy balíkov pred a po aktualizácii: stavová databáza dpkg je dostupná v /var/lib/dpkg/status a stavová databáza aptitude je dostupná v /var/lib/aptitude/pkgstates. Pred aktualizáciou by ste mali vykonať zálohovanie ako popisuje Oddiel 4.1.1, “Zálohujte všetky dáta a konfiguračné údaje”, ale zálohy /var/lib/dpkg/status môžete tiež nájsť vo     /var/backups. * Záznamy relácie pomocou príkazu script popisuje Oddiel 4.4.1, “Nahranie relácie príkazového riadka” . * Vaše záznamy apt dostupné v /var/log/apt/term.log alebo vaše záznamy aptitude dostupné v /var/log/aptitude. Poznámka     Pozn.: Mali by ste venovať nejaký čas tomu, aby ste skontrolovali, či spolu so záznamami neodosielate akékoľvek citlivé alebo dôverné informácie a odstrániť ich zo správy, pretože tieto informácie budú verejne prístupné. 1.3. Zdroje tohto dokumentu Tento dokument je vo formáte DocBook XML. HTML verzia sa generuje pomocou docbook-xsl a xsltproc. PDF verzia sa generuje pomocou dblatex alebo xmlroff. Zdrojové súbory Poznámok k vydaniu sú dostupné v SVN úložisku Dokumentačného Projektu Debian. Na     prístup k jednotlivým súborom a prezeranie ich zmien môžete použiť webové rozhranie (http://svn.debian.org/viewsvn/ddp/ manuals/trunk/release-notes/) . Ďalšie informácie o prístupe k SVN nájdete na stránkach o SVN Dokumentačného Projektu Debian (http://www.debian.org/doc/cvs) . Kapitola 2. Čo je nové v Debian GNU/Linux 6.0     Wiki (http://wiki.debian.org/NewInSqueeze) obsahuje ďalšie informácie na túto tému. Toto vydanie upúšťa od oficiálnej podpory architektúr HP PA-RISC     („hppa“) (http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2010/09/ msg00008.html) , Alpha („alpha“) a ARM („arm“).     Debian GNU/Linux squeeze oficiálne podporuje nasledovné architektúry: * 32-bitové PC („i386“) * SPARC („sparc“) * PowerPC („powerpc“) * MIPS („mips“ (big-endian) a „mipsel“ (little-endian))     * Intel Itanium („ia64“) * S/390 („s390“) * 64-bitové PC („amd64“) * ARM EABI („armel“) Okrem oficiálne podporovaných architektúr prináša Debian GNU/ Linux Squeeze porty GNU/kFreeBSD („kfreebsd-amd64“ a „kfreebsd-i386“) ako ukážku technológie. Tieto porty sú vôbec prvé porty vo vydaní Debianu, ktoré nie sú založené na linuxovom jadre, ale namiesto neho používajú jadro FreeBSD s používateským priestorom GNU. Používatelia týchto verzií by však mali byť     upozornení na to, že kvalita týchto portov ešte stále dobieha vynikajúcu kvalitu našich linuxových portov, a že nietoré pokročilé funkcie pracovných prostredí zatiaľ nie sú podporované. Ale podpora bežného serverového softvéru je silná a rozširuje schopnosti verzií Debianu založených na Linuxe o jedinečné vlastnosti známe zo sveta BSD. Toto je prvýkrát vôbec, čo linuxová distribúcia umožnila použitie nelinuxového jadra. Viac o stave portov a informácie špecifické pre vašu architektúru     sa dočítate na stránkach portov Debianu (http://www.debian.org/ ports/) . 2.1. Čo je nové v distribúcii? Toto nové vydanie Debianu opäť prináša omnoho viac softvéru ako jeho predchodca lenny; distribúcia obsahuje viac ako 10352 nových balíkov, čo je celkovo viac ako 29050 balíkov. Väčšina softvéru v distribúcii bola aktualizovaná: viac ako 15436 softvérových     balíkov (to predstavuje 67 % všetkých balíkov v lenny). Rovnako bolo z rôznych dôvodov z distribúcie odstránené významné množstvo balíkov (viac ako 4238, 18 % balíkov v lenny). Neuvidíte žiadne aktualizácie týchto balíkov a v systémoch na správu balíkov budú označené ako „zastaralé“.     V tomto vydaní prináša Debian GNU/Linux aktualizáciu X.Org 7.3 na X.Org 7.5. Debian GNU/Linux sa znova dodáva s niekoľkými pracovnými prostrediami a aplikáciami. Okrem iných teraz obsahuje pracovné     prostredia GNOME 2.30^[1], KDE 4.4.5, Xfce 4.6.2 a LXDE 0.5.0. Tiež boli aktualizované kancelárske aplikácie vrátane balíkov OpenOffice.org 3.2.1 a KOffice 2.2.1 ako aj GNUcash 2.2.9, GNUmeric 1.10.8 a Abiword 2.8.2. Medzi aktualizácie používateľských aplikácií patria Evolution 2.30.3 a Pidgin 2.7.3 (predtým známy ako Gaim). Balík Mozilla bol     tiež aktualizovaný: iceweasel (verzia 3.5.13) je webový prehliadač Firefox zbavený brandingu a icedove (verzia 3.0.7) je klient elektronickej pošty Thunderbird zbavený brandingu.     Okrem množstva ďalších obsahuje toto vydanie aj nasledovné aktualizácie softvéru: +---------------------------------------------------------------+ | Balík |Verzia v 5.0 | Verzia v 6.0 | | | (lenny) | (squeeze) | |---------------------------------+-------------+---------------| |Apache |2.2.9 |2.2.16 | |---------------------------------+-------------+---------------| |DNS server BIND |9.6.0 |9.7.1 | |---------------------------------+-------------+---------------| |webový server Cherokee |0.7.2 |1.0.8 | |---------------------------------+-------------+---------------| |MTA Courier |0.60.0 |0.63.0 | |---------------------------------+-------------+---------------| |Dia |0.96.1 |0.97.1 | |---------------------------------+-------------+---------------| |VoIP Client Ekiga |2.0.12 |3.2.7 | |---------------------------------+-------------+---------------| |štandardný emailový server Exim |4.69 |4.72 | |---------------------------------+-------------+---------------| |GNU Compiler Collection ako |4.3.2 |4.4.5 | |štandardný kompilátor | | | |---------------------------------+-------------+---------------| |GIMP |2.4.7 |2.6.10 | |---------------------------------+-------------+---------------|     |knižnica GNU C |2.7 |2.11.2 | |---------------------------------+-------------+---------------| |lighttpd |1.4.19 |1.4.28 | |---------------------------------+-------------+---------------| |maradns |1.3.07.09 |1.4.03 | |---------------------------------+-------------+---------------| |MySQL |5.0.51a |5.1.49 | |---------------------------------+-------------+---------------| |OpenLDAP |2.4.11 |2.4.23 | |---------------------------------+-------------+---------------| |OpenSSH |5.1p1 |5.5p1 | |---------------------------------+-------------+---------------| |PHP |5.2.6 |5.3.2 | |---------------------------------+-------------+---------------| |MTA Postfix |2.5.5 |2.7.1 | |---------------------------------+-------------+---------------| |PostgreSQL |8.3.5 |8.4.5 | |---------------------------------+-------------+---------------| |Python |2.5.2 |2.6.6 | |---------------------------------+-------------+---------------| |Samba |3.2.5 |3.5.5 | |---------------------------------+-------------+---------------| |Tomcat |5.5.26 |6.0.28 | +---------------------------------------------------------------+     Debian stále podporuje Linux Standards Base (LSB) verzie 3.2. 2.1.1. Disky CD, DVD a BD Oficálna distribúcia Debian GNU/Linux sa teraz dodáva na 7 až 8 binárnych DVD alebo 44 až 53 binárnych CD (v závislosti od architektúry) a 6 zdrojových DVD alebo 33 zdrojových CD. Naviac je k dispozícii multi-arch DVD s podmnožinou vydania pre     architektúry amd64 a i386 so zdrojovým kódom. Debian GNU/Linux je tiež vydaný na obrazoch Blu-ray , po 2 pre architektúry amd64 a i386 so zdrojovým kódom.Z dôvodov veľkosti boli zo zostavení na CD vynechané niektoré veľmi veľké balíky; tieto balíky sa viac hodia na zostavenia DVD a BD, takže tie ich stále obsahujú. Novou vlastnosťou Squeeze je pridanie podpory isohybrid na CD, DVD a BD i386 a amd64. Ak chcete vytvoriť disk USB, z ktorého je možné zaviesť systém, z niektorého z týchto obrazov, v minulosti     ste museli vykonávať po stiahnutí obrazu niektoré ďalšie kroky. Teraz všetko, čo treba urobiť, je jednoducho zapísať obraz priamo na disk USB. Ďalšie informácie poskytuje oddiel “Príprava súborov na zavádzanie systému z disku USB” v Inštalačnej príručke (http:/ /www.debian.org/releases/stable/installmanual) . 2.1.2. Firmware sa presunul do sekcie non-free Niektoré ovládače v jadre Linuxu obsahovali neslobodné binárne obrazy s firmware. Počínajúc od squeeze bol tento firmware     presunutý do oddelených balíkov v sekcii non-free, napríklad firmware-linux. Ak nainštalujete takéto balíky, firmware sa v prípade potreby automaticky nahrá. 2.1.3. Správa balíkov Odporúčaný program na správu balíkov z príkazového riadka je aptitude. Ako neinteraktívne rozhranie príkazového riadka     odporúčame používať apt-get. apt-get je tiež preferovaný nástroj na aktualizácie medzi hlavnými vydaniami. Ak ešte stále používate dselect, mali by ste začať používať aptitude ako oficiálne používateľské rozhranie na správu balíkov. V squeeze APT štandardne automaticky inštaluje odporúčané balíky^ [2]. Toto správanie je možné zmeniť pridaním nasledovného riadka     do /etc/apt/apt.conf: APT::Install-Recommends "false"; 2.1.4. Zavádzanie systému založené na závislostiach Dôležitým zlepšením v systéme zavádzania Debianu je prechod na     systém založený na závislostiach a paralelnom spúšťaní. Táto vlastnosť je štandardne v nových inštaláciách zapnutá a ak to bude možné, zapne sa pri aktualizácii z lenny. Táto vlastnosť sa zapína použitím insserv v sysv-rc, aby zoradil     skripty v init.d na základe závislosti, ktoré si nárokujú^[3]. Po dlhodobej snahe bolo možné prispôsobiť všetky štartovacie skripty balíkov v distribúcii ako aj samotný systém zavádzania systému. Vďaka zavádzaniu systému založenom na závislostiach je teraz možné aj paralelné spúšťanie štartovacích skriptov systému, čo vo väčšine prípadov vylepšuje rýchlosť procesu zavedenia systému. Táto možnosť je štandardne zapnutá v nových systémoch a pri     aktualizáciách, kde je to možné. Ak ju chcete vypnúť, zadajte CONCURRENCY=none v súbore /etc/default/rcS. Ďalšie informácie o tejto vlastnosti nájdete v súbore /usr/share/doc/insserv/README.Debian. 2.1.5. Zjednotené nastavenie klávesnice V tomto novom vydaní boli zjednotené nastavenia klávesnice, takže konzola aj server Xorg používajú rovnaké nastavenie. Nastavenia     klávesnice sú teraz definované v konfiguračnom súbore /etc/ default/keyboard, ktorý má prednosť pred klávesnicou definovanou v konfiguračnom súbore Xorg. Balík console-setup sa teraz stará o klávesnicu v oboch prostrediach a tiež o konfiguráciu písiem na konzole. Rozloženie     klávesnice a súvisiace nastavenia teraz môžete zmeniť spustením dpkg-reconfigure keyboard-configuration alebo ručným upravením konfiguračného súboru /etc/default/keyboard. 2.1.6. Nastavovanie grafického režimu v jadre (KMS) Kód na nastavenie najbežnejších chipsetov stolných počítačov (od firiem Intel, ATI/AMD a NVIDIA) sa presunul z ich ovládačov v Xorg do jadra Linuxu. To má niekoľko výhod, konkrétne: * Spoľahlivejšie usprávanie a obnovenie     * Možnost používať grafiku bez X * Rýchlejšie prepínanie VT * Textová konzola v natívnom režime Ďalšie podrobnosti poskytuje Oddiel 5.7, “Zmeny grafického     zásobníka” a wiki Debianu (http://wiki.debian.org/ KernelModesetting) . 2.1.7. Podpora LDAP     Toto vydanie Debianu prichádza s niekoľkými možnosťami ako     implementovať autentifikáciu na strane klienta prostredníctvom LDAPu. Používatelia balíkov libnss-ldap a libpam-ldap by mali zvážiť aktualizáciu na libnss-ldapd a libpam-ldapd. Tieto novšie balíky delegujú požiadavky LDAP na centrálneho, neprivilegovaného démona (nslcd), ktorý poskytuje oddelenie medzi procesmi využívajúcimi informácie LDAP a démonom, ktorý vykonáva     požiadavky LDAP.To zjednodušuje prácu so zabezpečenými spojeniami LDAP, prihlasovacími údajmi LDAP, poskytuje jednoduchší mechanizmus použitia náhradného spojenia v prípade zlyhania, zjednodušuje ladenie a nevyžaduje načítanie knižníc LDAP a súvisiacich do väčšiny aplikácií. Aktualizácia na libnss-ldapd a libpam-ldapd by mala byť     jednoduchá, pretože existujúce konfiguračné informácie sa z väčšej časti prenesú. Ručné nastavenie by malo byť nutné iba pri pokročilých konfiguráciách. Tieto balíky však momentálne neposkytujú podporu vnorených skupín     a podporujú zmenu hesla iba použitím operácie LDAP EXOP password modify. 2.1.8. Sekcia stable-updates Niektoré balíky z proposed-updates môžu byť tiež sprístupnené mechanizmom squeeze-updates. Táto cesta sa použije pri aktualizáciách, ktoré si mnohí používatelia želajú nainštalovať     na svoje systémy pred vydaním ďalšej aktualizácie stabilnej vetvy (point release), ako aktualizácie antivírusov a údajov časových pásiem. Všetky balíky z squeeze-updates budú zahrnuté v nasledovných point releases. Pamätajte, že toto nahrádza funkcionalitu, ktorú v minulosti     poskytoval archív volatile.debian.org (http://volatile.debian.org /) .     Ak chcete používať balíky z squeeze-updates, môžete pridať záznam do svojho súboru sources.list:     deb http://mirrors.kernel.org/debian squeeze-updates main contrib deb-src http://mirrors.kernel.org/debian squeeze-updates main contrib Pri najbližšom spustení aptitude update si systém uvedomí     prítomnosť balíkov v sekcii squeeze-updates a vezme ich do úvahy, keď bude hľadať balíky, ktoré sa budú aktualizovať. Note that if APT::Default-Release is set in your /etc/apt/ apt.conf (or in any of /etc/apt/apt.conf.d/*), then, in order for automatic upgrades to work, it is necessary to add the following configuration block into /etc/apt/preferences (see     apt_preferences(5) for more information): Package: * Pin: release o=Debian GNU/Linux,n=squeeze-updates Pin-Priority: 990 Sprístupnenie nového balíka prostredníctvom squeeze-updates bude     ohlásené v poštovej konferencii debian-stable-announce (http:// lists.debian.org/debian-stable-announce/) . 2.1.9. backports.org/backports.debian.org Služba, ktorú podporuje zdroj softvéru backports.org bola integrovaná do infraštruktúry Debianu a je teraz oficiálnou     službou Debianu (http://www.debian.org/News/2010/20100905) , hosťovanou na backports.debian.org (http://backports.debian.org/) . 2.2. Vyčerpávajúca podpora výskumu neurologického zobrazovania Debian GNU/Linux 6.0 je vôbec prvou distribúciou GNU/Linuxu, ktorá ponúka vyčerpávajúcu podporu neurologického výskumu založeného na zobrazovaní magnetickou rezonanciou (MRI). Prichádza s aktuálnym softvérom na štrukturálnu analýzu obrazu (napr. ants), difúzne zobrazovanie a traktografiu (napr. mrtrix), dodávanie stimulov (napr. psychopy), vývoj sekvencií MRI (napr.     odin) ako aj niekoľko všestranných balíkov na spracovanie a analýzu dát (napr. nipype). Naviac má toto vydanie zabudovanú podporu všetkých hlavných dátových formátov neurologických obrazov. Vyčerpávajúci zoznam obsiahnutého softvéru nájdete na stránkach úloh Debian Science (http://blends.alioth.debian.org/ science/tasks/neuroscience-cognitive) a Debian Med (http:// debian-med.alioth.debian.org/tasks/imaging) a ďalšie informácie na stránke NeuroDebian webpage (http://neuro.debian.net) . --------------     ^[1] S niektorými modulmi z GNOME 2.32. ^[2] Táto zmena znamená, že sa zväčšili aj požiadavky na miesto na disku pri úlohách vybraných prostredníctvom inštalátora     Debianu. Ďalšie informácie nájdete v kapitole “Potrebné miesto na disku pre úlohy” v Inštalačnej príručke (http://www.debian.org/ releases/stable/installmanual) .     ^[3] Tieto závislosti sa deklarujú použitím formátu hlavičky špecifikovanom v Linux Standard Base (LSB). Kapitola 3. Inštalačný systém Inštalátor Debianu (Debian Installer) je oficiálny inštalačný     systém Debianu. Ponúka rôzne spôsoby inštalácie. Metódy inštalácie dostupné pre váš systém závisia na architektúre, ktorú používate. Obrazy inštalátora pre squeeze nájdete spolu s Inštalačnou     príručkou na webe Debianu (http://www.debian.org/releases/stable/ debian-installer/) .     Inštalačná príručka sa tiež nachádza na prvom CD/DVD oficiálnej sady CD/DVD Debianu na adrese:     /doc/install/manual/jazyk/index.html Tiež si môžete pozrieť zoznam známych problémov s     debian-installer - errata (http://www.debian.org/releases/stable/ debian-installer/index#errata) . 3.1. Čo je nové v inštalačnom systéme? Inštalátor Debianu prešiel množstvom vývoja od svojho prvého     oficiálneho vydania v Debian GNU/Linux 3.1 („sarge“), čo prinieslo zlepšenú poporu hardvéru aj niektoré vzrušujúce nové vlastnosti. V týchto Poznámkach k vydaniu uvedieme iba hlavné zmeny inštalátora. Ak vás zaujíma podrobný prehľad zmien od lenny,     pozrite si prosím oznámenia o vydaní squeeze beta a RC dostupné z histórie noviniek (http://www.debian.org/devel/debian-installer/ News/) Inštalátora Debianu. 3.1.1. Hlavné zmeny Už nepodporované platformy Podpora architektúr Alpha („alpha“), ARM („arm“) a HP PA-RISC („hppa“) bola z inštalátora vypustená. Architektúra „arm“ bola nahradená portom ARM EABI („armel“). Pomoc počas inštalácie Dialógy, ktoré sa zobrazujú počas inštalácie teraz poskytujú informácie Pomocníka. Hoci momentálne nie sú použité vo všetkých dialógoch, táto vlastnosť sa bude postupne viac využívať v ďalších vydaniach. Pomôže to zlepšiť používateľský zážitok z inštalácie, obzvlášť novým používateľom. Inštalácia odporúčaných balíkov Inštalačný systém bude odteraz štandardne inštalovať všetky odporúčané balíky s výnimkou niektorých špecifických situácií, v ktorých táto štandardná voľba vedie k nežiadúcim výsledkom. Automatická inštalácia balíkov určitého hardvéru Systém automaticky zvolí na inštaláciu balíky určitého hardvéru, keď je to vhodné. Zabezpečuje to discover-pkginstall z balíka discover. Podpora inštalácie predošlých vydaní Inštalačný systém je teraz možné použiť aj na nainštalovanie predošlého vydania, ako lenny. Vylepšený výber zrkadiel Inštalačný systém poskytuje lepšiu podporu inštalácie squeeze ako aj lenny a starších vydaní (prostredníctvom archive.debian.org). Naviac skontroluje konzistentnosť vybraného zrkadla a či obsahuje zvolené vydanie. Zmeny v možnostiach rozdelenia disku Toto vydanie inštalátora podporuje použitie súborového systému ext4 a tiež zjednodušuje tvornu RAID, LVM a šifrovaných súborových systémov. Štandardne už neobsahuje podporu súborového systému reiserfs, hoci je možné ju voliteľne načítať. Podpora načítania balíkov .deb s firmvérom počas inštalácie Odteraz je možné načítavať balíky s firmware aj z inštalačnch médií okrem prenosných médií. To umožňuje tvorbu PXE obrazov a CD/CVD, ktorá obsahujú balíky s firmware.     Počínajúc Debian 6.0, neslobodný firmware bol presunutý preč z main. Ak chcete nainštalovať Debian na hardvéri, ktorý vyžaduje neslobodný firmware, môžete buď firmware sami poskytnúť počas inštalácie, alebo použiť predpripravené neslobodné CD/DVD, ktoré tento firmware obsahujú. Ďalšie informácie nájdete na webe Debianu v časti Ako získať Debian (http://www.debian.org/distrib) . Nové jazyky Vďaka obrovskej snahe prekladateľov je možné Debian GNU/Linux nainštalovať v 70 jazykoch. To je ešte viac jazykov ako v lenny. Väčšina jazykov je dostupná ako v textovom inštalátore, tak aj v jeho grafickom rozhraní, ale niektoré sú dostupné iba v grafickom rozhraní. Medzi jazyky pridané v tomto vydaní patria: * Astúrčina, estónčina, islandčina, kazaština a perzština boli pridané do grafického a textového inštalátora. * Kannadčina, laoština, sinhalčina a telugčina boli pridané do grafického inštalátora. * Thajčina, v minulosti dostupná iba v grafickom rozhraní, je teraz dostupná aj v textovom rozhraní inštalátora. Z dôvodu nedostatku aktualizácií prekladu boli v tomto vydaní vypustené dva jazyky: wolof a waleština. Vylepšený výber lokalizácie Výber hodnôt súvisiacich s lokalizáciou (jazyk, umiestnenie a nastavenie locale) teraz menej závisia na sebe navzájom a sú flexibilnejšie. Používatelia budú schopní prispôsobiť si systém jednoduchšie, pričom to bude stále pohodlné pre používateľov, ktorí si chcú zvoliť locale najbežnejšie pre krajinu, v ktorej sídlia. Naviac sú teraz dôsledky lokalizačných volieb (ako časové pásmo, mapa klávesnice a výber zrkadla) pre používateľa viditeľnejšie. Inštalácia live systému Inštalátor teraz podporuje live systémy dvomi spôsobmi. Za prvé, inštalátor na médiu s live systémom dokáže používať obsah live systému namiesto bežnej inštalácie základného systému. Za druhé, inštalátor je teraz možné spustiť z prostredia bežiaceho live systému, čo umožňuje používateľovi pracovať s live systémom počas inštalácie. Obe možnosti sú zabudované do live obrazov Debianu, ktoré ponúkame na http:// cdimage.debian.org/ (http://cdimage.debian.org/) . 3.1.2. Automatizovaná inštalácia Niektoré zmeny spomenuté v predošlej sekcii tiež majú vplyv na podporu automatickej inštalácie na základe vopred zostavených     konfiguračných súborov. To znamená, že ak máte existujúce vopred zostavené konfiguračné súbory, ktoré fungovali v inštalátore lenny, nemôžete očakávať, že budú bezo zmien fungovať v novom inštalátore. Inštalačná príručka (http://www.debian.org/releases/stable/     installmanual) obsahuje samostatnú aktualizovanú prílohu s rozsiahlou dokumentáciou týkajúcu sa vopred zostavenej konfigurácie. Kapitola 4. Aktualizácie z Debian 5.0 (lenny) 4.1. Príprava na aktualizáciu Odporúčame, aby ste si pred aktualizáciou prečítali aj informácie v časti Kapitola 5, Problémy vyskytujúce sa v squeeze, ktorá     pokrýva možné problémy nie priamo sa týkajúce procesu aktualizácie, ale o ktorých je dôležité vedieť predtým, než začnete. 4.1.1. Zálohujte všetky dáta a konfiguračné údaje Dôrazne odporúčame, aby ste pred aktualizáciou systému vykonali úplnú zálohu alebo aspoň zálohovali všetky dáta a konfiguračné     údaje, ktoré si nemôžete dovoliť stratiť. Aktualizačné nástroje a proces aktualizácie sú dosť spoľahlivé, ale chyba hardvéru uprostred aktualizácie môže spôsobiť ťažké poškodenie systému. Hlavné veci, ktoré budete chcieť zálohovať sú obsah /etc, /var/ lib/dpkg, /var/lib/aptitude/pkgstates a výstup dpkg     --get-selections "*" (úvodzovky sú dôležité). Ak používate na správu balíkov vášho systému aptitude, budete si tiež chcieť zálohovať /var/lib/aptitude/pkgstates. Samotný proces aktualizácie nemení nič v adresári /home. Ale niektoré aplikácie (napr. časti balíka Mozilla a pracovné prostredia GNOME a KDE) prepisujú existujúce nastavenia používateľa novými štandardnými hodnotami, keď používateľ     prvýkrát spustí novú verziu aplikácie. Preventívne si môžete urobiť zálohu skrytých súborov a adresárov (súbory začínajúce bodkou) v domovských adresároch používateľov. Táto záloha môže pomôcť v obnovení alebo opätovnom vytvorení pôvodných nastavení. Tiež o tom možno budete chcieť informovať používateľov. Všetky operácie inštalácie balíkov musíte spúšťať s oprávnením     superpoužívateľa, takže sa buď prihláste ako root alebo použite príkaz su alebo sudo na získanie potrebných oprávnení.     Aktualizácia má niekoľko predpokladov. Pred jej vykonaním by ste mali skontrolovať, či sú splnené. 4.1.2. Vopred informujte používateľov Je rozumné informovať všetkých používateľov o plánovaných     aktualizáciách, hoci používatelia pristupujúci k systému pomocou ssh pripojenia by si toho počas aktualizácie nemuseli mnoho všimnúť a mali by byť schopní pokračovať v práci.     Ak si želáte vykonať ďalšie opatrenia, pred aktualizáciou zálohujte alebo odpojte /home.     Pri aktualizácii na squeeze budete musieť vykonať aktualizáciu jadra, takže bude potrebné reštartovať systém. 4.1.3. Pripravte sa na odstávku služieb Výš systém môže ponúkať služby poskytované balíkmi, ktoré sa budú aktualizovať. V tom prípade, prosím, pamätajte, že počas     aktualizácie budú služby zastavené, pokým sa príslušné balíky nenahradia a nenakonfigurujú. V tejto dobe tieto službu nebudú dostupné. Presná odstávka týchto služieb bude závisieť na počte balíkov systému, ktoré sa aktualizujú a predĺži sa tiež o čas, ktorý bude správca potrebovať na to, aby odpovedal na konfiguračné otázky od     rôznych aktualizovaných balíkov (ak sa vyskytnú). Pamätajte, že ak necháte bežať proces aktualizácie bez dozoru a systém bude počas aktualizácie požadovať vstup, je veľká pravdepodobnosť nedostupnosti služieb^[4] po nezanedbateľnú dobu. Ak systém, ktorý aktualizujete, poskytuje nevyhnutné služby pre vašich používateľov alebo sieť^[5], môžete čas odstávky znížiť vykonaním minimálnej aktualizácie systému ako popisuje Oddiel 4.4.4, “Minimálna aktualizácia systému”, následne aktualizáciou jadra a reštartom (pozri Oddiel 4.4.5,     “Aktualizácia jadra a udev”), a potom aktualizovať balíky súvisiace s vašimi nevyhnutnými službami. Aktualizáciu týchto balíkov pred vykonaním úplnej aktualizácie popísuje Oddiel 4.4.6, “Aktualizácia systému”. Takto môžete zabezpečiť, že tieto nevyhnutné služby pobežia a budú dostupné počas úplnej aktualizácie a tak sa zníži doba ich nedostupnosti. 4.1.4. Pripravte sa na obnovu Z dôvodu množstva zmien v jadre medzi lenny a squeeze v oblasti ovládačov, zisťovania hardvéru, pomenovania a číslovania súborov     zariadení existuje reálne riziko, že po reštartovaní systému môžete naraziť na problémy. Množstvo potenciálnych problémov je zdokumentovaných v tejto a ďalšej kapitole týchto Poznámok k vydaniu. Z toho dôvodu sa uistite, že budete schopní obnoviť systém v     prípade, že sa mu nepodarí znova naštartovať alebo, v prípade systémov spravovaných na diaľku, aktivovať fungujúce sieťové pripojenie. Ak vykonávate vzdialenú aktualizáciu prostredníctvom ssh spojenia, dôrazne odporúčame, aby ste vykonali nutné opatrenia, aby ste mali prístup k serveru prostredníctvom vzdialeného sériového terminálu. Existuje totiž možnosť, že po aktualizácii     jadra a reštartovaní budú niektoré zariadenia premenované (ako popisuje Oddiel 4.6.2, “Zmena poradia číslovania zariadení” ) a že budete musieť opraviť konfiguráciu systému z lokálnej konzoly. Tiež v prípade, že sa systém náhodou uprostred aktualizácie reštartuje, existuje možnosť, že budete musieť opraviť konfiguráciu systému z lokálnej konzoly. Najzjavnejšia vec, ktorú by ste mali skúsiť ako prvú, je     reštartovať so svojim pôvodným jadrom. To však nemusí zaručene fungovať z rozličných dôvodov zdokumentovaných inde v tomto dokumente. Ak sa to nepodarí, budete potrebovať iný spôsob ako naštartovať váš systém, aby ste k nemu získali prístup a mohli ho opraviť.     Jednou z volieb je použiť špeciálny záchranný obraz alebo linuxové live CD. Po naštartovaní systému z neho by ste mali byť schopní pripojiť svoj koreňový súborový systém, vykonať doňho chroot a opraviť problém. Ďalšou voľbou, ktorú by sme radi odporučili je použitie záchranného režimu inštalátora Debianu squeeze. Výhodou použitia inštalátora je, že si môžete vybrať medzi jeho mnohými spôsobmi     inštalácie taký, ktorý sa najviac hodí vašej situácii. Viac informácií nájdete v kapitole 8 Inštalačnej príručky (http:// www.debian.org/releases/stable/installmanual) „Obnova pokazeného systému“ a v Debian Installer FAQ (http://wiki.debian.org/ DebianInstaller/FAQ) . 4.1.4.1. Ladiaci shell počas štartu pomocou initrd initramfs-tools obsahujú ladiaci shell^[6] v obrazoch initrd, ktoré generujú. Ak napríklad initrd nie je schopný pripojiť váš     koreňový súborový systém, dostanete sa do tohto ladiaceho shellu, ktorý má základné príkazy na to, aby vám pomohol vystopovať problém a prípadne ho opraviť. Základné veci, ktoré by ste mali skontrolovať: prítomnosť správnych súborov zariadení v /dev; aké moduly sú načítané (cat / proc/modules); chyby pri načítaní ovládačov vo výstupe dmesg.     Výstup príkazu dmesg vám tiež ukáže ktoré súbory zariadení boli pridelené ktorým diskom; mali by ste si to overiť porovnaním s výstupom echo $ROOT, aby ste sa uistili, že koreňový systém je na zariadení, na ktorom ho očakávate. Ak sa vám podarí opraviť problém, napísaním exit opustíte ladiaci shell a proces zavádzania bude pokračovať od bodu, kde bol     prerušený. Samozrejme budete tiež musieť opraviť podstatu problému a znova vytvoriť initrd, aby nasledujúci štart už nezlyhal. 4.1.5. Pripravte bezpečné prostredie na aktualizáciu Aktualizáciu distribúcie by ste mali vykonávať buď lokálne z     textovej virtuálnej konzoly (alebo z priamo pripojeného sériového terminálu) alebo vzdialene pomocou ssh spojenia. Dôležité     Ak používate nejaké služby VPN (ako tinc), nemusia byť počas aktualizácie dostupné. Prosím, pozri Oddiel 4.1.3, “Pripravte sa na odstávku služieb”. Ako ďalšiu bezpečnostnú poistku pri vzdialenej aktualizácii odporúčame, aby ste spúšťali proces aktualizácie vo virtuálnej     konzole programu screen, ktorý vám umožní bezpečné znovupripojenie a zabezpečí, že sa proces aktualizácie nepreruší ani v prípade zlyhania vzdialeného spojenia. Dôležité Nemali by ste vykonávať aktualizáciu pomocou príkazov telnet, rlogin, rsh ani z relácie X, ktorú spravuje xdm, gdm či kdm atď     na stroji, ktorý aktualizujete. To je z dôvodu, že každá z týchto služieb môže byť počas aktualizácie prerušená, čo môže mať za následok neprístupný systém, ktorý je iba spolovice aktualizovaný. Dôrazne sa neodporúča použitie aplikácie update-manager na aktualizáciu na nové vydania, pretože tento nástroj závisí na tom, že pracovné prostredie zostane bežať. 4.1.6. Odstránenie konfliktných balíkov Z dôvodu chyby #512951 (http://bugs.debian.org/512951) je nutné pred vykonaním aktualizácie odstrániť balík splashy spolu s     konfiguračnými súbormi (purge). # apt-get purge splashy 4.2. Kontrola stavu systému Proces aktualizácie popísaný v tejto kapitole bol navrhnutý na aktualizácie z „čistého“ systému lenny bez balíkov tretích strán.     Ak chcete dosiahnuť čo najväčšiu spoľahlivosť procesu aktualizácie, budete zrejme chcieť odstrániť zo svojho systému pred začatím aktualizácie balíky tretích strán. Priame aktualizácie z vydaní Debianu starších ako 5.0 (lenny) nie     sú podporované. Prosím, najskôr vykonajte aktualizáciu na 5.0 a riaďte sa pri tom inštrukciami v Poznámkach k vydaniu Debian GNU/ Linux 5.0 (http://www.debian.org/releases/lenny/releasenotes) . Tento postup tiež predpokladá, že váš systém bol aktualizovaný na     najnovšie vydanie stabilnej vetvy (point release) lenny. Ak ste tak nespravili alebo si nie ste istý, riaďte sa inštrukciami v časti Oddiel A.1, “Ako aktualizovať váš systém lenny”. 4.2.1. Skontrolujte operácie čakajúce na vykonanie v správcovi balíkov V niektorých prípadoch môže použitie apt-get na inštaláciu balíkov namiesto aptitude spôsobiť, že aptitude bude považovať     balík za „nepoužitý“ a naplánuje jeho odstránenie. Vo všeobecnosti by ste sa mali uistiť, že systém je celkom aktualizovaný a „čistý“ predtým, než budete pokračovať v aktualizácii. Z tohto dôvodu by ste mali skontrolovať, či sa nečaká na nejaké operácie v správcovi balíkov aptitude. Ak je naplánované odstránenie alebo aktualizácia balíka v správcovi balíkov, môže     to mať negatívny vplyv na aktualizáciu. Náprava tohto problému je možná iba v prípade, že váš sources.list ešte stále obsahuje lenny; a nie stable či squeeze; pozri Oddiel A.2, “Ako skontrolovať váš zoznam zdrojov”. Aby ste mohli vykonať túto kontrolu, budete musieť spustiť aptitude vo „vizuálnom režime“ a stlačiť tlačidlo g („Go“). Ak sa     zobrazia nejaké operácie, mali by ste ich skontrolovať a napraviť ich alebo vykonať navrhované operácie. Ak nie sú navrhované žiadne operácie, zobrazí sa vám správa „Žiadne balíky nie sú označené na inštaláciu, aktualizáciu alebo odstránenie“. 4.2.2. Vypnite pripevňovanie balíkov APT (APT pinning) Ak ste nastavili APT, aby pripevňoval určité balíky z distribúcie inej ako stable (napr. z testing), je možné, že budete musieť     zmeniť svoje nastavenie pripevňovania APT (ukladá sa v /etc/apt/ preferences), aby umožnilo aktualizáciu balíkov na verzie z nového stabilného vydania. Ďalšie informácie o pripevňovaní APT nájdete v apt_preferences(5). 4.2.3. Skontrolujte stav balíkov Bez ohľadu na použitú metódu aktualizácie sa odporúča, aby ste najskôr skontrolovali stav všetkých balíkov a overili, že sú v     stave, aby sa dali aktualizovať. Nasledovný príkaz zobrazí všetky balíky, ktoré sú v stave „napoly inštalovaný“ alebo „konfigurácia zlyhala“ a všetky ostatné s chybovým stavom.     # dpkg --audit     Môžete tiež skontrolovať stav všetkých balíkov na vašom systéme pomocou dselect, aptitude alebo pomocou príkazov ako     # dpkg -l | pager     alebo     # dpkg --get-selections "*" > ~/curr-pkgs.txt Je žiaduce odstrániť pred aktualizáciou podržania. Ak je podržaný     niektorý z dôležitých balíkov, ktoré sa majú aktualizovať, aktualizácia zlyhá. Pamätajte, že aptitude používa odlišný spôsob registrácie     balíkov, ktoré sú podržané ako apt-get a dselect. Podržané balíky aptitude zistíte pomocou     # aptitude search "~ahold"     Ak chcete skontrolovať, ktoré balíky ste mali podržané pomocou apt-get, mali by ste použiť     # dpkg --get-selections | grep hold Ak ste zmenili alebo prekompilovali balík lokálne a nepremenovali     ste ho alebo ste dali do verzie epochu, musíte ho podržať, aby sa neaktualizoval.     Stav balíka „podržať“ v apt-get je možné zmeniť pomocou:     # echo package_name hold | dpkg --set-selections     Stav balíka „podržať“ zrušíte nahradením príkazu hold príkazom install. Ak je niečo, čo potrebujete opraviť, je najlepšie sa ubezpečiť,     že váš sources.list stále odkazuje na lenny ako vysvetľuje Oddiel A.2, “Ako skontrolovať váš zoznam zdrojov”. 4.2.4. Sekcia proposed-updates Ak ste vo svojom súbore /etc/apt/sources.list uviedli sekciu     proposed-updates, mali by ste ju z neho odstrániť predtým, než sa pokúsite o aktualizáciu, aby ste predišli možným konfliktom. 4.2.5. Neoficiálne zdroje a spätné porty Ak váš systém obsahuje nejaké balíky, ktoré nie sú súčasťou Debianu, mali by ste si byť vedomí, že môžu byť počas aktualizácie odstránené z dôvodu konfliktných závislostí. Ak boli     takéto balíky nainštalované z ďalšieho archívu balíkov pridaného do vášho /etc/apt/sources.list, mali by ste tiež skontrolovať, či daný archív neobsahuje aj balíky skompilované pre squeeze a zmeniť podľa toho príslušný riadok vtedy, keď budete meniť riadky archívov Debianu. Niektorí používatelia môžu používať neoficiálne spätne portované „novšie“ verzie balíkov, ktoré sú v Debiane nainštalované na ich     systéme lenny. Také balíky pravdepodobne spôsobia problémy počas aktualizácie, pretože môžu mať konfliktné súbory^[7]. Oddiel 4.5, “Možné problémy počas aktualizácie” obsahuje informácie o tom ako sa vyrovnať s konfliktami ak nastanú. 4.3. Príprava zdrojov APT     Pred začatím aktualizácie musíte nastaviť konfiguračný súbor apt so zoznamom zdrojov softvéru, /etc/apt/sources.list. apt vezme do úvahy všetky balíky, ktoré nájde prostredníctvom riadka „deb“ a nainštaluje balík s najvyšším číslom verzie,     pričom uprednostní prvé z uvedených riadkov (preto v prípade viacerých zrkadiel zvyčajne najprv uvediete lokálny pevný disk, potom CD-ROM a potom HTTP/FTP zrkadlá). Na vydanie je často možné odkazovať jednak prostredníctvom jeho kódového označenia (napr. lenny, squeeze) a jednak jeho stavom (i.e. oldstable, stable, testing, unstable). Ak odkazujete na     vydanie jeho kódovým označením má to tú výhodu, že vás nikdy neprekvapí nové vydanie a preto je to tu popísaný postup. To samozrejme tiež znamená, že budete musieť sledovať oznámenia o novom vydaní sami. Ak použijete namiesto kódového označenia stav, po vydaní uvidíte iba veľké množstvo aktualizácií balíkov. 4.3.1. Pridávanie internetových zdrojov APT Štandardné nastavenie je inštalovať z hlavných internetových     serverov Debianu, ale možno to budete chcieť zmeniť v súbore /etc /apt/sources.list, aby sa použili iné zrkadlá, prednostne tie, ktoré sú k vám najbližšie (z hľadiska siete). Adresy HTTP a FTP zrkadiel Debianu nájdete na http://     www.debian.org/distrib/ftplist (http://www.debian.org/distrib/ ftplist) (pozri časť „Zoznam zrkadiel Debianu“). HTTP zrkadlá sú vo všeobecnosti rýchlejšie ako FTP zrkadlá. Napríkad predpokladajme, že vaše najbližšie zrkadlo Debianu je     http://mirrors.kernel.org. Keď sa na toto zrkadlo pozriete svojim webovým prehliadačom, všimnete si, že adresáre sú organizované nasledovne:     http://mirrors.kernel.org/debian/dists/squeeze/main/binary-sparc/... http://mirrors.kernel.org/debian/dists/squeeze/contrib/binary-sparc/...     Ak chcete toto zrkadlo použiť v systéme apt, pridáte do sources.list nasledovný riadok:     deb http://mirrors.kernel.org/debian squeeze main contrib     Všimnite si, že „dists“ sa pridáva implicitne a argumenty za názvom vydania sa použijú na doplnenie cesty o viaceré adresáre.     Po pridaní vašich nových zdrojov zrušte pôvodné riadky „deb“ v sources.list tým, že pred ne pridáte znak mriežky (#). 4.3.2. Pridanie zdrojov APT lokálneho zrkadla Namiesto použitia HTTP či FTP zrkadiel balíkov môžete nastaviť v     /etc/apt/sources.list, aby sa používalo zrkadlo na lokálnom pevnom disku (prípadne pripojené prostredníctvom NFS).     Napríklad, ak máte zrkadlo balíkov vo /var/ftp/debian/ a adresárová štruktúra je nasledovná:     /var/ftp/debian/dists/squeeze/main/binary-sparc/... /var/ftp/debian/dists/squeeze/contrib/binary-sparc/...     Pridaním nasledovného riadka do súboru sources.list ho môžete použiť v systéme apt:     deb file:/var/ftp/debian squeeze main contrib     Všimnite si, že „dists“ sa pridáva implicitne a argumenty za názvom vydania sa použijú na doplnenie cesty o viaceré adresáre.     Po pridaní vašich nových zdrojov zrušte pôvodné riadky „deb“ v sources.list tým, že pred ne pridáte znak mriežky (#). 4.3.3. Pridanie zdroja APT z CD-ROM alebo DVD Ak chcete použiť výlučne CD, zakomentujte existujúce „deb“ riadky     v súbore /etc/apt/sources.list tak, že pred ne napíšete znak mriežky (#). Uistite sa, že sa v súbore /etc/fstab nachádza riadok, ktorý umožňuje pripojiť vašu mechaniku CD-ROM na prípojný bod /cdrom (     apt-cdrom vyžaduje presne prípojný bod /cdrom). Napríklad, ak je vaša mechanika CD-ROM /dev/hdc, /etc/fstab by mal obsahovať takýto riadok:     /dev/hdc /cdrom auto defaults,noauto,ro 0 0     Pamätajte, že medzi slovami defaults,noauto,ro v štvrtom poli nesmú byť žiadne medzery.     Overte, že to funguje tak, že vložíte CD a skúsite spustiť # mount /cdrom # pripojiť CD na prípojný bod     # ls -alF /cdrom # toto by malo zobraziť obsah koreňového adresára CD # umount /cdrom # odpojiť CD     Potom spustite:     # apt-cdrom add     pre každé binárne CD Debianu, ktoré máte, čím sa pridajú údaje o každom CD do databázy APT. 4.4. Aktualizácia balíkov Odporúčaný spôsob aktualizácie z predošlých vydaní Debianu je použiť nástroj na správu balíkov apt-get. V predošlých vydaniach     bol na tento účel odporúčaný aptitude, ale posledné verzie apt-get podkytujú ekvivalentnú funkcionalitu a tiež konzistentnejšie dosahujú požadované výsledky počas aktualizácie. Nezabudnite pripojiť všetky potrebné diskové oblasti     (predovšetkým koreňovú oblasť a oblasť obsahujúcu /usr) na zápis pomocou príkazu ako:     # mount -o remount,rw /bod_pripojenia Potom by ste mali dvakrát skontrolovať, že všetky riadky APT (v súbore /etc/apt/sources.list) odkazujú buď na „squeeze“ alebo na „stable“. Nemali by zostať žiadne riadky odkazujúce na lenny. +--------------------------------------------------+     |Poznámka | | | |Riadky zdrojov softvéru týkajúce sa CD-ROM môžu | |niekedy odkazovať na „unstable“; a hoci to môže | |byť mätúce, nemali by ste to meniť. | +--------------------------------------------------+ 4.4.1. Nahranie relácie príkazového riadka Dôrazne sa odporúča použiť program /usr/bin/script na zaznamenanie priebehu relácie aktualizácie. Ak sa potom vyskytne     problém, budete mať záznam toho, čo sa stalo a ak to bude potrebné, budete schopní poskytnúť presné informácie pri hlásení chyby. Zaznamenávanie spustíte príkazom:     # script -t 2>~/aktualizácia-squeezekrok.čas -a ~/aktualizácia-squeezekrok.script alebo podobným. Ak budete musieť znova spustiť záznam (napr. ak musíte reštartovať systém), použite inú hodnotu krok na     rozlíšenie, ktorý krok aktualizácie zaznamenávate. Neukladajte súbor so záznamom do odkladacieho adresára ako /tmp či /var/tmp (súbory v týchto adresároch môžu byť počas aktualizácie alebo akéhokoľvek reštartu zmazané). Záznam vám tiež umožní skontrolovať informácie, ktoré sa posunuli     mimo obrazovky. Ak ste na konzole systému, stačí prepnúť na druhý virtuálny terminál (pomocou Alt+F2) a po prihlásení použiť na zobrazenie súboru less -R ~root/upgrade-squeeze.script.     Po dokončení aktualizácie môžete zastaviť script napísaním exit na príkazovom riadku.     Ak ste použili voľbu -t príkazu script, môžete použiť program scriptreplay na opätovné prehranie celej relácie:     # scriptreplay ~/upgrade-squeeze.time ~/upgrade-squeeze.script 4.4.2. Aktualizácia zoznamu balíkov     Najprv je potrebné stiahnuť zoznam dostupných balíkov nového vydania. To spravíte príkazom:     # apt-get update 4.4.3. Uistite sa, že na aktualizáciu máte dosť miesta na disku Pred aktualizáciou systému sa musíte uistiť, že máte dostatok miesta na disku než začnete úplnú aktualizáciu systému ako ju popisuje Oddiel 4.4.6, “Aktualizácia systému”. Všetky balíky potrebné na inštaláciu sa najprv stiahnu zo siete a uložia do adresára /var/cache/apt/archives (a počas sťahovania do podadresára partial/), takže sa musíte uistiť, že máte na     oblasti, ktorá obsahuje /var/ dostatok miesta na stiahnutie balíkov, ktoré sa budú inštalovať. Po stiahnutí pravdepodobne bude potrebné ďalšie miesto na disku v iných oblastiach na inštaláciu aktualizovaných balíkov (ktoré môžu obsahovať väčšie binárne súbory alebo viac dát) ako aj nových balíkov, ktoré sa stiahnu počas aktualizácie. Ak váš systém nebude mať dostatočné miesto na disku, môžete skončiť s neúplnou aktualizáciou, z čoho môže byť ťažké systém zotaviť. apt-get vám dokáže zobraziť podrobné informácie o mieste na disku     potrebnom na inštaláciu. Pred vykonaním aktualizácie môžete tento odhad zobraziť príkazom: # apt-get -o APT::Get::Trivial-Only=true dist-upgrade [ ... ]     XXX aktualizovaných, XXX nových nainštalovaných, XXX na odstránenie a XXX neaktualizovaných. Je potrebné stiahnuť xx.xMB/yyyMB archívov. Po tejto operácii sa na disku použije ďalších AAAMB. Poznámka Spustenie tohto príkazu na začiatku aktualizácie môže zobraziť     chybovú správu z dôvodov popísaných v ďalších častiach. V takom prípade budete musieť počkať, kým sa vykoná minimálna aktuallizácia systému podľa Oddiel 4.4.4, “Minimálna aktualizácia systému” a aktualizovať jadro pred spustením tohto príkazu na odhad miesta na disku.     Ak nemáte na aktualizáciu dostatok miesta na disku, apt-get vás upozorní takouto správou:     E: Na /var/cache/apt/archives/ nemáte dostatok voľného miesta.     V takejto situácii vopred uvoľnite miesto na disku. Môžete: * Odstrániť balíky, ktoré boli doteraz stiahnuté na inštaláciu (v adresári /var/cache/apt/archives). Vyčistenie vyrovnávacej pamäte balíkov príkazom apt-get clean odstráni doteraz stiahnuté súbory balíkov. * Odstráňte zabudnuté balíky. Ak máte nainštalovaný balík popularity-contest, môžete použiť príkaz popcon-largest-unused na vypísanie balíkov, ktoré nepoužívate, ktoré zaberajú na systéme najviac miesta. Tiež môžete použiť deborphan alebo debfoster na nájdenie zastaralých balíkov (pozri Oddiel 4.9, “Zastaralé balíky” ). Namiesto toho môžete spustiť aptitude vo „vizuálnom režime“ a nájsť zastarané balíky v „Zastarané a lokálne vytvorené balíky“. * Odstrániť balíky, ktoré zaberajú príliš mnoho miesta a momentálne ich nepotrebujete (po aktualizácii ich môžete znova nainštalovať). Balíky, ktoré zaberajú najviac miesta môžete vypísať pomocou dpigs (dostupné v balíku debian-goodies) alebo wajig (príkazom wajig size). Môžete si pozrieť zoznam balíkov, ktoré zaberajú najviac miesta na disku pomocou aptitude. Spustite aptitude vo vizuálnom režime, vyberte Pohľady → Nový Plochý Zoznam Balíkov, stlačte l a zadajte ~i, stlačte S a zadajte ~installsize a to vám vypíše pekný zoznam. * Odstrániť preklady a lokalizačné súbory zo systému, ak nie sú potrebné. Možete nainštalovať balík localepurge a nastaviť ho, aby ponechal na systéme iba niekoľko vybraných locales. Tým sa zníži využité miesto na disku, ktoré zaberá /usr/share/locale. * Dočasne presunúť na iný systém alebo natrvalo odstrániť systémové záznamy nachádzajúce sa vo /var/log/. * Použiť dočasný adresár /var/cache/apt/archives: Môžete použiť dočasný adresár pre vyrovnávaciu pamäť na inom súborovom systéme (USB pamäť, dočasný pevný disk, už používaný súborový systém,     ...) +-----------------------------------------------------+ |Poznámka | | | |Nepoužívajte prípojný bod NFS, pretože sieťové | |pripojenie sa môže počas aktualizácie prerušiť. | +-----------------------------------------------------+ Napríklad, ak máte USB pamäť pripojenú na /media/usbkey: 1. odstráňte balíky, ktoré boli doteraz stiahnuté na inštaláciu: # apt-get clean 2. skopírujte adresár /var/cache/apt/archives na USB pamäť: # cp -ax /var/cache/apt/archives /media/usbkey/ 3. pripojte dočasný adresár vyrovnávacej pamäte balíkov na aktuálny: # mount --bind /media/usbkey/archives /var/cache/apt/archives 4. po aktualizácii obnovte pôvodný adresár /var/cache/apt/ archives: # umount /media/usbkey/archives 5. odstráňte zostávajúce /media/usbkey/archives. Dočasný adresár vyrovnávacej pamäte balíkov môžete vytvoriť na ľubovoľnom pripojenom súborovom systéme. * Vykonať minimálnu aktualizáciu systému (pozri Oddiel 4.4.4, “Minimálna aktualizácia systému”) alebo čiastočné aktualizácie systému nasledované úplnou aktualizáciou. To umožní aktualizovať systém po častiach a umožní vám vyčistiť vyrovnávaciu pamäť balíkov pred úplnou aktualizáciou. Pamätajte, že aby ste mohli bezpečne odstrániť balíky, mali by     ste svoj sources.list upraviť späť na lenny ako popisuje Oddiel A.2, “Ako skontrolovať váš zoznam zdrojov”. 4.4.4. Minimálna aktualizácia systému V niektorých prípadoch môže priame spustenie úplnej aktualizácie odstrániť veľké množstvo balíkov, ktoré si chcete ponechať. Preto     odporúčame dvojfázový proces aktualizácie. V prvej fáze minimálnu aktualizáciu, aby sa vyriešili tieto konflikty a následne úplnú aktualizáciu ako popisuje Oddiel 4.4.6, “Aktualizácia systému”.     Najprv spustite:     # apt-get upgrade     Toto aktualizuje tie balíky, ktoré je možné aktualizovať bez nutnosti odstránenia alebo inštalácie iných balíkov. Minimálna aktualizácia systému tiež môže byť užitočná v prípade,     keď má systém málo miesta a úplnú aktualizáciu nemožno spustiť z dôvodu obmedzeného miesta. 4.4.5. Aktualizácia jadra a udev Verzia udev v squeeze vyžaduje jadro verzie 2.6.26 alebo novšie s vypnutou voľbou CONFIG_SYSFS_DEPRECATED a zapnutými voľbami CONFIG_INOTIFY_USER a CONFIG_SIGNALFD. Pretože štandardné jadrá     Debianu v lenny (verzie 2.6.26) majú voľbu CONFIG_SYSFS_DEPRECATED zapnutú a verzia udev v lenny neposkytne funkcionalitu, ktorú očakávajú najnovšie jadrá, je treba počas aktualizácie dávať pozor, aby ste svoj systém nedostali do stavu, v ktorom nenaštartuje. Zavedenie jadra 2.6.26 z lenny s udev z vydania squeeze môže viesť k nesprávnemu priradeniu názvov sieťových rozhraní a tiež sa neaplikujú niektoré ďalšie oprávnenia k blokovým zariadeniam     (ako prístup skupiny disk). Samotný softvér sa bude zdať funkčný, ale niektoré pravidlá (napríklad sieťové pravidlá) nebudú správne načítané. Preto sa dôrazne odporúča, aby ste v tejto chvíli aktualizovali samotné jadro z dôvodu zabezpečenia dostupnosti kompatibilného jadra pred aktualizáciou udev.     V aktualizácii jadra pokračujte spustením:     # apt-get install linux-image-2.6-flavor     Pri určení, ktorú verziu balíku jadra by ste mali nainštalovať vám pomôže Oddiel 4.6.1, “Inštalácia metabalíka jadra”. The move of some firmware to separate packages in the non-free archive (see Oddiel 2.1.2, “Firmware sa presunul do sekcie non-free”) means that it may be necessary to install additional firmware packages after upgrading to the new kernel to support     some hardware. Some hardware that was operating correctly before the upgrade might fail to work once the kernel is upgraded. Look out for warning messages from the kernel install or initramfs generation scripts, and make sure the necessary firmware packages are installed. Okamžite po aktualizácii jadra by ste tiež mali nainštalovať nový     udev, aby ste minimalizovali riziko iných nekompatibilít z dôvodu použitia starého udev s novým jadrom^[8]. To dosiahnete spustením:     # apt-get install udev     Mali by ste reštartovať systém ^[9] po aktualizácii jadra a systému udev (t.j. po aktualizácii oboch). 4.4.6. Aktualizácia systému     Po dokončení týchto krokov budete pripravený pokračovať v hlavnej časti aktualizácie. Spustite:     # apt-get dist-upgrade Poznámka     Proces aktualizácie starších vydaní odporúčal použiť na aktualizáciu aptitude. Tento nástroj neodporúčame na aktualizáciu z vydania lenny na squeeze. Tým sa vykoná kompletná aktualizácia systému, t.j. nainštalujú sa najnovšie dostupné verzie všetkých balíkov a vyriešia sa všetky     možné zmeny závislostí medzi balíkmi v rôznych vydaniach. Ak je to potrebné, nainštalujú sa niektoré nové balíky (zvyčajne nové verzie knižníc a premenované balíky) a odstránia sa všetky konfliktné zastaralé balíky. Pri aktualizácii z diskov CD-ROM (alebo DVD) vás sytém požiada o vloženie niektorých konkrétnych CD niekoľkokrát počas     aktualizácie. Je možné, že budete musieť vložiť rovnaké CD viac než raz; to je z dôvodu navzájom závisiacich balíkov, ktoré sa nachádzajú na rôznych CD. Nové verzie momentálne nainštalovaných balíkov, ktoré nie je možné aktualizovať bez zmeny stavu inštalácie iného balíka budú     ponechané v aktuálnej verzii (zobrazia sa ako „podržané“). To je možné vyriešiť buď pomocou aptitude tak, že zvolíte tieto balíky na inštaláciu alebo tak, že skúsite spustiť apt-get -f install balík. 4.5. Možné problémy počas aktualizácie     Nasledovné oddiely popisujú známe problémy, ktoré sa môžu vyskytnúť pri aktualizácii na squeeze. 4.5.1. Linuxové jadro v squeeze nepobsahuje podporu cryptoloop Z balíkov jadra Linuxu, ktoré obsahuje Debian 6.0, bola vypustená     podpora cryptoloop. Existujúce inštalácie, ktoré používajú cryptoloop budú musieť pred aktualizáciou prejsť na dm-crypt. 4.5.2. Očakávané odstránenia Proces aktualizácie na squeeze môže požadovať odstránenie balíkov zo systému. Presný zoznam balíkov bude závisieť na množine     balíkov, ktorú máte nainštalovanú. Tieto poznámky k vydaniu poskytujú všeobecné rady o metóde, ktorú by ste mali zvoliť, ale ak máte pochybnosti, odporúčame aby ste preskúmali odstránenie ktorých balíkov je navrhnuté v každej z metód. Niektoré bežné balíky, ktorých odstránenie sa očakáva, sú autofs     (nahradené autofs5), dhcp3 (replaced by isc-dhcp), madwifi-source a python2.4 (replaced by python2.6). Ďalšie informácie o balíkoch zastaralých v squeeze nájdete v Oddiel 4.9, “Zastaralé balíky”. 4.5.3. Chyby počas behu aptitude alebo apt-get     Ak nejaká operácia aptitude, apt-get alebo dpkg zlyhá s chybou     E: Dynamic MMap ran out of room štandardné miesto vo vyrovnávacej pamäti nestačí. Môžete to vyriešiť buď tak, že odstránite riadky komentárov, ktoré nepotrebujete v /etc/apt/sources.list alebo zväčšením veľkosti     vyrovnávacej pamäte. Veľkosť vyrovnávacej pamäte môžete zväčšiť nastavením APT::Cache-Limit v súbore /etc/apt/apt.conf. Nasledovný príkaz ju nastaví na veľkosť, ktorá by mala na aktualizáciu postačovať:     # echo 'APT::Cache-Limit "12500000";' >> /etc/apt/apt.conf     Tento príkaz predpokladá, že tento súbor túto premennú ešte neobsahuje! 4.5.4. Cykly Konfliktov alebo Predzávislostí Niekedy je potrebné zapnúť voľbu APT::Force-LoopBreak, aby ste mohli dočasne odstrániť nevyhnutný (essential) balík z dôvodu     cyklu konfliktov alebo predzávislostí. apt-get vás na to upozorní a zruší aktualizáciu. Môžete to obísť zadaním voľby -o APT::Force-LoopBreak=1 na príkazovom riadku apt-get. Je možné, že štruktúra závislostí systému bude taká poškodená, že     jej oprava bude vyžadovať manuálny zásah. To zvyčajne znamená použiť apt-get alebo     # dpkg --remove názov_balíka     na odstránenie niektorých z konfliktných balíkov alebo     # apt-get -f install # dpkg --configure --pending     V extrémnych prípadoch budete musieť vynútiť reinštaláciu príkazom typu     # dpkg --install /cesta/k/názov_balíka 4.5.5. Konflikty súborov Konflikty súborov by sa nemali vyskytnúť ak aktualizujete z     „čistého“ systému lenny, ale môžu sa vyskytnúť ak máte nainštalované neoficiálne spätné porty (backports). Konflikt súborov sa prejaví nasledovnou chybou: Rozbaľuje sa (z ) ... dpkg: chyba pri spracovávaní (--install): pokus o prepísanie „“,     ktorý je tiež v balíku dpkg-deb: podproces paste ukončený signálom (Prerušená rúra) Počas spracovania sa vyskytli chyby::     Môžete sa pokúsiť vyriešiť konflikt súborov tým, že nasilu odstránite balík uvedený na poslednom riadku chybovej správy:     # dpkg -r --force-depends názov_balíka     Po tejto náprave by ste mali byť schopní pokračovať v aktualizácii zopakovaním doteraz popísaných príkazov apt-get. 4.5.6. Zmeny v konfigurácii Počas aktualizácie dostanete otázky týkajúce sa konfigurácie alebo rekonfigurácie niekoľkých balíkov. Po otázke, či nejaký súbor z adresára /etc/init.d alebo /etc/manpath.config má byť     nahradený verziou od správcu balíka je zvyčajne potrebné odpovedať „áno“, aby ste zaistili konzistenciu systému. Kedykoľvek môžete vrátiť staršie verzie, pretože sa uložia s príponou .dpkg-old. Ak si nie ste istý, čo máte robiť, zapíšte si meno balíka alebo     súboru a veci vyriešte neskôr. Ak chcete skontrolovať informácie, ktoré boli na obrazovke počas aktualizácie, môžete hľadať v súbore záznamu relácie. 4.5.7. Zmena relácie na konzolu Ak spúšťate aktualizáciu pomocou lokálnej konzoly systému, v niektorom bode aktualizácie môžete zistiť, že sa konzola zmenila     na iný terminál a stratili ste aktualizáciu z dohľadu. Stane sa to napríklad na systémoch s pracovným prostredím počas reštartu gdm. Na návrat na konzolu s bežiacou aktualizáciou budete musieť použiť Ctrl+Alt+F1, čo vás prepne späť na virtuálny terminál 1, ak ste na grafickej štartovacej obrazovke, alebo Alt+F1, ak ste     na lokálnej obrazovke v textovom režme. Nahraďte F1 funkčným klávesom s číslom zodpovedajúcim virtuálnemu terminálu, na ktorom bežala aktualizácia. Tiež môžete použiť Alt+šípka vľavo alebo Alt +šípka vpravo na prepínanie medzi susednými terminálmi v textovom režime. 4.5.8. Špeciálna starostlivosť o niektoré balíky Vo väčšine prípadov by mala prebehnúť aktualizácia balíkov medzi     lenny a squeeze hladko. Je však malý počet prípadov, ktoré môžu vyžadovať zásahy buď pred alebo počas aktualizácie. Ich podrobnosti sú uvedené dolu pre každý balík zvlášť. 4.5.8.1. Riešenie 1 Evolution (poštový klient pracovného prostredia GNOME) bol aktualizovaný z verzie 2.22 na 2.30. To mení formát úložiska, ktorý balík používa pre svoje lokálne údaje a existuje možnosť     straty údajov, ak sa aktualizácia vykoná počas behu evolution. Nemusí postačovať len ukončiť samotnú aplikáciu, pretože rôzne súvisiace komponenty pobežia na pozadí. Aby ste sa vyhli akýmkoľvek potenciálnym problémom, odporúča sa celkom opustiť grafické pracovné prostredie pred aktualizáciou na squeeze. Počas aktualizácie evolution skontroluje, či bežia nejaké súvisiace procesy a odporučí vám zatvoriť ich. Potom sa kontrola     bežiacich procesov zopakuje. Ak to bude potrebné, ponúkne vám voľbu buď zostávajúce procesy ukončiť alebo zrušiť aktualizáciu, aby ste mohli situáciu vyriešiť ručne. 4.6. Aktualizácia jadra a súvisiacich balíkov Táto časť vysvetľuje ako aktualizovať vaše jadro a identifikuje možné problémy týkajúce sa tejto aktualizácie. Môžete buď     nainštalovať jeden z balíkov linux-image-*, ktoré poskytuje Debian alebo skompilovať prispôsobené jadro zo zdrojových súborov. Pamätajte, že veľa informácií v tejto časti je založených na predpoklade, že budete používať jedno z modulárnych jadier v     Debiane spolu s initramfs-tools a udev. Ak sa rozhodnete použiť prispôsobené jadro, ktoré nevyžaduje initrd alebo použijete iný nástroj na tvorbu initrd, niektoré z týchto informácií sa vás nemusia týkať. 4.6.1. Inštalácia metabalíka jadra Keď vykonáte dist-upgrade z lenny na squeeze, dôrazne sa     odporúča, aby ste nainštalovali nový metabalík linux-image-2.6-*. Tento balík môže automaticky nainštalovať proces dist-upgrade. Či je nainštalovaný môžete overiť príkazom:     # dpkg -l "linux-image*" | grep ^ii Ak nevidíte žiadny výstup, budete musieť nainštalovať nový balík     linux-image ručne. Zoznam dostupných metabalíkov linux-image-2.6 uvidíte po spustení:     # apt-cache search linux-image-2.6- | grep -v transition Ak si nie ste istý, ktorý z balíkov vybrať, spustite uname -r a hľadajte balík s podobným názvom. Napríklad ak vidíte     2.6.26-2-686, odporúča sa nainštalovať linux-image-2.6-686. Tiež si možete pozrieť dlhý popis každého z balíkov príkazom apt-cache a zvoliť si ten najvyhovujúcejší. Napríklad:     # apt-cache show linux-image-2.6-686 Potom by ste ho mali nainštalovať pomocou apt-get install. Po     nainštalovaní tohto nového jadra by ste mali pri najbližšej príležitosti reštartovať systém, čím získate výhody novej verzie jadra. Pre dobrodružnejších existuje jednoduchý spôsob ako si skompilovať svoje vlastné prispôsobené jadro Debianu. Nainštalujte nástroj kernel-package a prečítajte si dokumentáciu v /usr/share/doc/kernel-package. Namiesto toho tiež môžete použiť     zdrojové kódy jadra, ktoré sú poskytované v balíku linux-source-2.6. Môžete využiť cieľ deb-pkg dostupný v súbore makefile zdrojových kódov na zostavenie binárneho balíka. Medzi týmito dvomi prístupmi sú určité odlišnosti, preto si najskôr naštudujte dokumentáciu príslušného balíka. Ak je to možné, je pre vás výhodné aktualizovať balík jadra oddelene od samotného hlavného dist-upgrade, pretože to znižuje     pravdepodobnosť stavu systému, ktorý dočasne nemožno spustiť. Pamätajte, že toto by ste mali robiť iba po vykonaní minimálnej aktualizácie, ako ju popisuje Oddiel 4.4.4, “Minimálna aktualizácia systému”. 4.6.2. Zmena poradia číslovania zariadení lenny a novšie obsahujú v jadre robustnejší mechanizmus zisťovania hardvéru, ktorý však môže spôsobiť zmeny v poradí v     akom sú zariadenia vášho systému zistené, čo ovplyvní poradie v akom sa pridelia zariadeniam názvy. Napríklad ak máte dve sieťové karty, ktoré používajú dva rôzne ovládače, zariadenia, na ktoré odkazujú názvy eth0 a eth1 sa môžu vymeniť. Pri sieťových zariadeniach je za normálnych okolností možné sa tejto zmene poradia vyhnúť pomocou definícií v /etc/udev/rules.d/ 70-persistent-net.rules pre udev. Keďže tieto pravidlá už existovali v lenny, nemalo by byť potrebné robiť nič naviac pri aktualizácii na squeeze, aby ste získali výhodu stabilných názvov sieťových zariadení. Prosím, všimite si však, že tento     mechanizmus udev znamená, že je názov daného sieťového zariadenia zviazaný s konkrétnym kusom hardvéru. Napríklad ak vymeníte ethenetové karty v nasadenom systéme squeeze, nový adaptér dostane nový názov rozhrania namiesto toho, aby sa použil existujúci názov. Ak chcete použiť rovnaký názov pre nový hardvér, musíte zmazať príslušný zoznam zo súboru /etc/udev/ rules.d/70-persistent-net.rules. Pri úložných zariadeniach sa môžete tejto zmene poradia vyhnúť použitím initramfs-tools a nastaviť ho, aby načítaval moduly úložných zariadení v rovnakom poradí ako sú načítané teraz. V kontexte ďalších zmien úložného systému jadra Linuxu, ktoré     popisuje Oddiel 5.1.1, “Migrácia ovládačov disku zo subsystému IDE na PATA”, to však zvyčajne nestojí za námahu a namiesto toho sa odporúča použiť názvy zariadení, ktoré budú v čase zaručene jednoznačné, ako aliasy UUID ^[10] v adresári /dev/disk/by-uuid/ alebo názvy zariadení LVM v /dev/mapper/. 4.6.3. Boot timing issues (waiting for root device) Ak sa na zavedenie systému používa initrd vytvorený pomocou     initramfs-tools, v niektorých prípadoch sa môže stať, že udev vytvorí súbory zariadení príliš neskoro nato, aby na to mohli reagovať zavádzacie skripty. The usual symptoms are that the boot will fail because the root file system cannot be mounted and you are dropped into a debug shell: Gave up waiting for root device. Common problems: - Boot args (cat /proc/cmdline) - Check rootdelay= (did the system wait long enough?)     - Check root= (did the system wait for the right device?) - Missing modules (cat /proc/modules; ls /dev) ALERT! /dev/something does not exist. Dropping to a shell! (initramfs) But if you check afterwards, all devices that are needed are present in /dev. This has been observed in cases where the root file system is on a USB disk or on RAID, especially if LILO is used. Tento problém môžete obísť použitím zavádzacieho parametra     rootdelay=9. Je možné, že budete musieť upraviť hodnotu oneskorenia (v sekundách) pripojenia koreňového zariadenia. 4.7. Príprava na ďalšie vydanie     Po aktualizácii môžete urobiť niekoľko vecí, ktorými sa pripravíte na ďalšie vydanie. * Odstráňte zastaralé a nepoužívané balíky ako popisuje Oddiel 4.9, “Zastaralé balíky”. Mali by ste skontrolovať,     ktoré konfiguračné súbory používajú a zvážiť vyčistenie konfigurácie balíkov (purge), aby sa odstránili ich konfiguračné súbory. 4.8. Zavrhované komponenty S ďalším vydaním Debianu 7.0 (s kódovým označením wheezy) budú     niektoré možnosti označené ako zavrhované. Používatelia budú musieť prejsť na iné alternatívy, aby si ušetrili problémy pri aktualizácii na 7.0.     Sem patria nasledovné možnosti: * OpenVZ a Linux-Vserver: Debian GNU/Linux 6.0 bude posledné vydanie, ktoré bude poskytovať možnosti virtualizácie jadra Linuxu, ktoré nie sú prítomné v hlavnej vetve. To znamená, že OpenVZ a Linux-Vserver budú považované za zavrhované a používatelia by mali migrovať na virtualizačné riešenia,     ktoré obsahuje linux-2.6 upstream, ako KVM, Linux Containers alebo Xen. * Balík gdm (GNOME Display Manager verzie 2.20) bude zastaraný balíkom gdm3, čo je odznova prepísaná verzia. Ďalšie informácie poskytuje Oddiel 5.6, “Zmeny a podpora pracovného prostredia GNOME”. 4.9. Zastaralé balíky Okrem toho, že squeeze prináša niekoľko tisíc nových balíkov, tiež odstraňuje viac ako štyritisíc starých balíkov, ktoré obsahovalo vydanie lenny. Neposkytuje žiadnu aktualizačnú cestu     pre tieto zastaralé balíky. Hoci vám nič nebráni naďalej používať zastarané balíky, projekt Debian zvyčajne prestane poskytovať podporu bezpečnostných aktualizácií jeden rok po vydaní squeeze^[ 11], a medzitým im nebude poskytovaná žiadna ďalšia podpora. Odporúča sa nahradiť ich dostupnými alternatívami ak existujú. Existuje mnoho dôvodov, prečo môžu byť balíky z distribúcie odstránené: ich pôvodný autor ich už nespravuje; ich správa už nezaujíma vývojára Debianu; funkcionalitu, ktorú poskytujú     nahradil iný softvér (alebo novšia verzia); alebo už sa nepovažujú za vhodné vo vydaní squeeze z dôvodu chýb. V poslednom prípade môže distribúcia „unstable“ naďalej obsahovať tieto balíky. Je jednoduché zistiť v aktualizovanom systéme, ktoré balíky sú „zastaralé“, pretože ich tak označia používateľské rozhrania     systémov na správu balíkov. Ak používate aptitude, uvidíte zoznam týchto balíkov v časti „Zastarané a lokálne vytvorené balíky“. dselect obsahuje podobnú časť, ale jeho zoznam môže byť odlišný. Ak ste použili aptitude na ručnú inštaláciu balíkov v lenny, bude si pamätať tieto ručne nainštalované balíky a dokáže ich označiť ako zastarané balíky nainštalovné iba ako závislosti, ktoré už     nie sú potrebné, ak bol balík odstránený. aptitude a apt na rozdiel od deborphan neoznačí na odstránenie balíky, ktoré ste nainštalovali ručne na rozdiel od tých, ktoré boli nainštalované ako závislosti. Ak chcete odstrániť automaticky nainštalované balíky, ktoré sa už nepoužívajú, spustite:     # apt-get autoremove Existujú ďalšie nástroje, ktoré môžete použiť na nájdenie zastaralých balíkov ako deborphan, debfoster alebo cruft. deborphan veľmi odporúčame, hoci (v predvolenom režime) oznamuje iba zastaralé knižnice: balíky v sekciách „libs“ alebo „oldlibs“,     ktoré iné balíky nevyužívajú. Nemali by ste balíky, ktoré vám tieto nástroje nájdu iba slepo odstraňovať, obzvlášť ak používate agresívne neštandardné voľby, ktoré často označia aj používané balíky. Dôrazne sa odporúča, aby ste manuálne skontrolovali balíky navrhnuté na odstránenie (t.j. ich obsah, veľkosť a popis) než ich necháte odstrániť. Systém sledovania chýb Debianu (http://bugs.debian.org/) často poskytne ďalšie informácie o tom, prečo bol balík odstránený.     Mali by ste si prečítať archivované hlásenia chýb samotného balíka aj archivované hlásenia chýb pseudobalíka ftp.debian.org (http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?pkg=ftp.debian.org& archive=yes) . Medzi zastaralé balíky patria: * Balík na správu obsahu plone. Bolo tak učinené na žiadosť jeho vývojárov, aby sme použili Zjednotený inštalátor pre Linux (Unified Installer for Linux), ktorý považujú za svoju jedinú podporovanú platformu na nasadenie. Odporúčaný nástroj na inštaláciu na systém s Debianom je Zjednotený inštalátor, dostupný z http://plone.org/ (http://plone.org/) * nessus, server na detekciu zraniteľností, súvisiace knižnice a ďalší softvér. Bol označený ako zavrhovaný v prospech softvéru, ktorý poskytuje OpenVAS. Sem patrí openvas-server a openvas-client. Pretože neexistuje žiadna automatická cesta inštalácie, budete musieť OpenVAS nainštalovať a ručne presunúť konfiguráciu vašej služby Nessus (používateľov, certifikáty atď.) do OpenVAS. * postgresql-8.3, nástupcom je postgresql-8.4. * mysql-server-5.0, nástupcom je mysql-server-5.1.     * python2.4, nástupcom je python2.6 * Softvér Java 5 vrátane balíkov sun-java5-jre a sun-java5-bin, nasledovníkom je Java 6: sun-java6-jre a súvisiace balíky. * apt-proxy už nie je poskytovaný, medzi alternatívy k tomuto nástroju patria apt-cacher-ng, apt-cacher a approx. Hoci neexistuje žiadna automatická aktualizačná cesta, používatelia apt-proxy môžu prejsť na jednu z alternatív ručnou inštaláciou jej balíka. * Niektoré z ovládačov videa Xorg už nie sú dostupné v squeeze a sú zastarané. Sem patria xserver-xorg-video-cyrix, xserver-xorg-video-i810, xserver-xorg-video-imstt, xserver-xorg-video-nsc, xserver-xorg-video-sunbw2 a xserver-xorg-video-vga. Možno ich odstrániť aktualizáciou. Používatelia by si mali namiesto toho nainštalovať xserver-xorg-video-all. * usplash, nástroj, ktorý sa v lenny používal na zobrazenie obrázka štartovacej obrazovky, už nie je dostupný. Nahradil ho plymouth. 4.9.1. Fiktívne balíky Niektoré balíky z vydania lenny boli v squeeze rozdelené do niekoľkých balíkov, často preto, aby sa zlepšila spravovateľnosť systému. Aby sa zjednodušila aktualizačná cesta, squeeze často     poskytuje „fiktívne“ balíky: prázdne balíky s rovnakým názvom ako starý balík v lenny so závislosťami, ktoré spôsobia nainštalovanie nového balíka. Tieto „fiktívne“ balíky sa po aktualizácii považujú za zastaralé a je možné ich bezpečne odstrániť. Väčšina (ale nie všetky) popisy fiktívnych balíkov označujú ich účel. Popisy fiktívnych balíkov však nie sú jednotné, takže môžete na ich nájdenie použiť aj deborphan s voľbami --guess-*     (napr. --guess-dummy), aby ste ich na svojom systéme našli. Niektoré fiktívne balíky sa nemajú po aktualizácii odstraňovať, ale používajú sa na sledovanie aktuálne dostupnej verzie programu v čase. -------------- ^[4] Ak je priorita debconf nastavená na veľmi vysokú úroveň,     môžete predísť konfiguračným výzvam, ale služby, ktoré na vašom systéme vyžadujú iné ako predvolené odpovede, sa nespustia. ^[5] Napríklad: služby DNS alebo DHCP, obzvlášť ak bežia bez     redundantného alebo záložného servera. V prípade DHCP sa môže stať, že budú používatelia odpojení od siete ak čas prenájmu ich IP adresy vyprší pred dokončením procesu aktualizácie.     ^[6] Túto vlastnosť možno vypnúť pridaním panic=0 medzi parametre pri zavádzaní systému. ^[7] Systém správy balíkov Debianu za bežných okolností     neumožňuje balíku nahradiť súbor, ktorý vlastní iný balík, iba ak daný balík nahrádza tento vlastniaci balík. ^[8] Existujú aj známe nekompatibility medzi starým jadrom a     novým udev. Ak narazíte na problémy po reštarte s novým jadrom, budete musieť znížiť verziu udev, aby ste mohli použiť staré jadro. ^[9] Ak vykonáávate záznam priebehu aktualizácie ako popisuje Oddiel 4.4, “Aktualizácia balíkov”, prosím, použite script znova     na zaznamenanie aktualizácie po reštarte, aby sa zaznamenali aj výsledky operácií, ktoré popisuje Oddiel 4.4.6, “Aktualizácia systému”. ^[10] Niektoré zariadenia, ak tie, ktoré používa crypt, RAID     alebo LVM majú okrem UUID aj iné stabilné identifikátory. V týchto prípadoch by ste mali použiť názvy zariadení, ktoré sú už jednoznačné a stabilné.     ^[11] Alebo ak dovtedy nenastane ďalšie vydanie. Zvyčajne sú zakaždým podporované súčasne iba dve stabilné vydania. Kapitola 5. Problémy vyskytujúce sa v squeeze 5.1. Potenciálne problémy Niekedy majú zmeny zavedené v novom vydaní vedľajšie účinky, ktorým sa nedokážeme rozumne vyhnúť alebo by to spôsobilo     objavenie chýb inde. Tu dokumentujeme problémy, ktorých sme si vedomí. Tiež si prosím prečítajte errata, dokumentáciu relevantných balíkov, hlásenia o chybách a ďalšie informácie, ktoré spomína Oddiel 6.1, “Ďalšie čítanie”. 5.1.1. Migrácia ovládačov disku zo subsystému IDE na PATA Nová verzia jadra Linuxu poskytuje odlišné ovládače pre niektoré     ovládače PATA (IDE). Názvy zariadení pevných diskov, CD-ROM a páskových zariadení sa môžu zmeniť. Teraz sa odporúča identifikovať diskové zariadenia v konfiguračných súborom ich menovkou alebo UUID (jedinečným identifikátorom) namiesto názvu zariadenia, čo bude fungovať v starej aj novej verzii jadra. Pri aktualizácii na verziu balíkov jadra, ktoré sú v Debiane squeeze vám balík linux-base ponúkne,     že túto konverziu vykoná za vás vo väčšine konfiguačných súborov balíkov týkajúcich sa súborových systémov, vrátane rozličných zavádzačov systému, ktoré Debian obsahuje. Ak sa rozhodnete neaktualizovať konfiguráciu systému automaticky alebo nepoužívate balíky s jadrom Debianu, musíte identfikátory zariadení aktualizovať sami ručne predtým, než vykonáte reštart, aby ste zabezpečili, že systém bude možné naštartovať. 5.1.2. Zmena formátu metadát mdadm vyžaduje novú verziu zavádzača Grub Nasledovné sa týka iba používateľov, ktorí chcú nechať zavádzač grub-pc načítavať jadro priamo zo zariadenia RAID vytvoreného pomocou mdadm 3.x a s predvolenými hodnotami alebo keď je verzia     metadát nastavená explicitne pomocou -e. Sem patria konkrétne všetky polia vytvorené počas alebo po inštalácii Debian squeeze. Netýka sa to polí vytvorených staršími verziami mdadm a na polí RAID vytvorených s voľbou príkazového riadka -e 0.9. Verzie grub-pc staršie než 1.98+20100720-1 nebudú schopné zaviesť systém priamo z poľa RAID s formátmi metadát verzie 1.x (predvolená je teraz 1.2). Aby ste zabezpečili systém, ktorý je     možné naštartovať, uistite sa, prosím, že použijete grub-pc 1.98+20100720-1 alebo novší, ktorý poskytuje Debian squeeze. Systém, ktorý sa nedá naštartovať, je možné zachrániť pomocou Super Grub2 Disk (http://www.supergrubdisk.org/super-grub2-disk/) alebo grml (http://grml.org) . 5.1.3. Pokazenie pam_userdb.so pri novších libdb Niektoré súbory Berkeley Database verzie 7 vytvorené s libdb3 sa nedajú prečítať novšími verziami libdb (pozri chybu #521860     (http://bugs.debian.org/521860) ). Tento problém sa dá obbísť tak, že sa súbory znovu vytvoria pomocou príkazu db4.8_load z balíka db4.8-util. 5.1.4. Potenciálne problémy s odklonením /bin/sh Ak ste v minulosti pridali lokálne odklonenie /bin/sh alebo zmenili symbolický odkaz /bin/sh, aby ukazovl niekam inam ako na     /bin/bash, môžete naraziť na problémy pri aktualizácii balíkov dash alebo bash. Pamätejte, že tieto zmeny mohli urobiť aj iné balíky (napr. mksh), ktoré ste nastavili ako predvolený shell systému tým, že prevzali /bin/sh. Ak narazíte na akékoľvek podobné problémy, prosím, odstráňte     lokálne odklonenie a ubezpečte sa, že symbolické odkazy na /bin/ sh aj jeho manuálovú stránku odkazujú na súbory, ktoré poskytuje balík bash a následne dpkg-reconfigure --force dash. dpkg-divert --remove /bin/sh dpkg-divert --remove /usr/share/man/man1/sh.1.gz     ln -sf bash /bin/sh ln -sf bash.1.gz /usr/share/man/man1/sh.1.gz 5.1.5. Zmena v politike jadra ohľadne konfliktov zdrojov Predvolená hodnota parametra jadra Linuxu acpi_enforce_resources sa zmenila na „strict“. To môže viesť k zakázaniu prístupu     niektorým starým ovládačom senzorov k hardvéru senzorov. Problém možno obísť napríklad pridaním “acpi_enforce_resources=lax” na príkazový riadok jadra. 5.1.6. Systém zamrzne pri štarte na určitých systémoch SPARC Systémy používajúce grafické karty aty (napr. Ultra 10) nemusia naštartovať správne, pričom jadro zamrzne v ranej fáze štartovania a posledná správa bude „console [tty0] enabled,     bootconsole disabled“. Problém možno obísť pridaním parametra jadra video=atyfb:off, aby sa po štarte vypol framebuffer, čo umožní zaviesť inštalátor (a bežné jadro) na týchto systémoch. Opravené jadro by malo byť k dispozícii v prvej aktualizácii squeeze (Debian 6.0.1). 5.2. Podpora LDAP     Funkcia v kryptografických knižniciach používaných v knižniciach LDAP spôsobuje, že programy používajúce LDAP a pokúšajúce sa zmeniť svoje efektívne oprávnenia zlyhajú pri pripájaní sa na     server LDAP s použitím TLS alebo SSL. To môže spôsobiť problémy pri programoch suid na sytémoch používajúcich libnss-ldap ako sudo, su alebo schroot a pri programoch suid, ktoré vykonávajú hľadania v LDAP ako sudo-ldap. Odporúča sa nahradiť balík libnss-ldap balíkom libnss-ldapd,     novšou knižnicou, ktorá využíva samostatný démon (nslcd) na všetky vyhľadávania v LDAP. Náhrada libpam-ldap je libpam-ldapd. Pamätajte, že libnss-ldapd odporúča démona vyrovnávacej pamäte     NSS (nscd), ktorého vhodnosť vo vašom prostredí by ste mali zvážiť predtým, než ho nainštalujete. Za alternatívu k nscd môžete považovať unscd. Ďalšie informácie sú dostupné v hláseniach chýb #566351 (http://     bugs.debian.org/566351) a #545414 (http://bugs.debian.org/545414) . 5.3. Služba sieve sa presúva na port, ktorý alokovala IANA Port, ktorý pre ManageSieve vyhradila IANA je 4190/tcp a starý port, ktorý používal timsieved a ďalší softvér managesieve v     mnohých distribúciách (2000/tcp) je vyhradený na použitie pre Cisco SCCP, podľa registra IANA (http://www.iana.org/assignments/ port-numbers) .     Počínajúc verziou 4.38 balíka netbase v Debiane, služba sieve bude presunutá z portu 2000 na port 4190 v súbore /etc/services. Akákoľvek inštalácia, ktorá využívala názov služby sieve namiesto     čísla portu začne používať nové číslo portu hneď po reštarte alebo znovunačítaní (reload) služby a v niektorých prípadoch okamžite po aktualizácii /etc/services.     Toto bude mať vplyv na Cyrus IMAP. Tiež to môže mať vplyv na iný softvér s podporou sieve ako DoveCot. Aby sa vyhli problémom s výpadkom, odporúčame správcom poštových klastrov na Debiane, aby skontrolovali svoje inštalácie Cyrus (a     pravdepodobne aj DoveCot) a vykonali opatrenia, aby presun služieb z portu 2000/tcp na port 4190/tcp neprekvapil servery alebo klientov. Stojí za povšimnutie, že: * /etc/services sa automaticky aktualizuje iba v prípade, že ste v ňom nevykonali ručné zmeny. Inak vás dpkg vyzve, či chcete zmeny vykonať. * Môžete upraviť /etc/services a zmeniť port sieve späť na 2000 ak chcete (ale neodporúča sa to).     * Môžete upraviť /etc/cyrus.conf a akékoľvek ďalšie relevantné konfiguračné súbory vášho poštového/webmail klastra (napr. na webových rozhraniach sieve) vopred, aby ste ich prinútili používať statické číslo portu. * Môžete nakonfigurovať cyrus master, aby počúval na oboch portoch (2000 a 4190) zároveň a tým sa problému vyhnúť úplne. To tiež umožní oveľa hladšiu migráciu z portu 2000 na port 4190. 5.4. Bezpečnostný status webových prehliadačov Debian 6.0 obsahuje niekoľko nových jadier prehliadačov, ktoré dostávajú neustály tok nových bezpečnostných zraniteľností. Vysoký tok zraniteľností a čiastočný nedostatok podpory vo forme vetiev s dlhodobou podporou znamená, že je pre nás veľmi ťažké podporovať tieto prehliadače spätne portovanými bezpečnostnými     opravami. Naviac závislosti na knižniciach znemožňujú aktualizáciu na novšie vydania od dodávateľa. Preto sú prehliadače založené na jadrách qtwebkit a khtml súčasťou Squeeze, ale nevzťahuje sa na ne plná bezpečnostná podpora. Budeme sa snažiť vysledovať a spätne portovať bezpečnostné opravy, ale vo všeobecnosti by ste tieto prehliadače nemali používať na prístup k nedôveryhodným stránkam. Ako všeobecný prehliadač odporúčame prehliadače stavajúce na jadre Mozilla xulrunner (Iceweasel a Iceape), prehliadače     založené na jadre Webkit (napr. Epiphany) alebo Chromium. S jadrom xulrunner máme z predošlých vydaní skúsenosti dobrej spätnej portovateľnosti na staršie vydania. Chromium — hoci je založený na kóde Webkit — je listový balík,     t.j. ak sa spätné portovanie stane neudržateľným, vždy tu bude ešte možnosť aktualizácie na novšiu verziu od dodávateľa (čo nie je možné v prípade samotnej knižnice webkit).     Webkit podporuje dodávateľ vetvou dlhodobej podpory. 5.5. Pracovné prostredie KDE Squeeze je prvé vydanie Debianu, ktoré sa dodáva s úplnou podporou novej generácie KDE, ktorá je založená na Qt 4. Väčšina     oficiálnych aplikácií KDE sú vo verzii 4.4.5 s výnimkou kdepim, ktorý je vo verzii 4.4.7. Ďalšie informácie o zmenách si môžete prečítať v oznámeniach od Projektu KDE (http://www.kde.org/ announcements/) . 5.5.1. Aktualizácia z KDE 3 Pracovné prostredie KDE 3 už v Debian 6.0 nie je podporované.     Počas aktualizácie bude automaticky nahradené novou sériou 4.4. Pretože je to veľká zmena, používatelia by mali vykonať predbežné opatrenia, aby zaistili čo najhladší priebeh aktualizácie. Dôležité     Neodporúča sa aktualizovať počas behu aktívnej relácie KDE 3 na systéme. V takom prípade by mohol proces aktualizácie znefunkčniť bežiacu reláciu a spôsobiť možnosť straty údajov. Po prvom prihlásení v aktualizovanom systéme sa existujúcim používateľom zobrazí sprievodca migráciou Debian-KDE zvaný kaboom     , ktorý pomôže s migráciou osobných údajov používateľa a voliteľne môže zálohovať starú konfiguráciu KDE. Ďalšie informácie sa dozviete na domovskej stránke Kaboom (http:// pkg-kde.alioth.debian.org/kaboom.html) . Hoci pracovné prostredie založené na KDE 3 už nie je podporované, používatelia môžu ešte stále nainštalovať a používať niektoré samostatné aplikácie KDE 3, pretože základné knižnice a binárne súbory KDE 3 (kdelibs) a Qt 3 sú v Debian 6.0 stále dostupné.     Pamätajte však, že tieto aplikácie nemusia byť dobre integrované do nového prostredia. Naviac ani KDE 3 ani Qt 3 nebudú vôbec podporované v ďalšom vydaní Debianu, takže ak ich používate, dôrazne vám odporúčame, aby ste portovali svoj softvér na novú platformu. 5.5.2. Nové metabalíky KDE Ako sme už skôr uviedli, Debian 6.0 prináša novú sadu metabalíkov týkajúcich sa KDE: * Dôrazne vám odporúčame, aby ste si nainštalovali balík kde-standard na bežné použitie pracovného prostredia. kde-standard štandardne závisí na Pracovnom prostredí KDE Plasma (http://www.kde.org/workspaces/plasmadesktop/) a na sade bežne používaných aplikácií. * Ak chcete minimálne pracovné prostredie, môžete si nainštalovať balík kde-plasma-desktop a ručne si vybrať     aplikácie, ktoré potrebujete. To je zhruba ekvivalentné s balíkom kde-minimal, ktorý bol dodávaný v Debian 5.0. * Pre zariadenia malého formátu existuje alternatívne prostredie zvané KDE Plasma Netbook (http://www.kde.org/ workspaces/plasmanetbook/) , ktoré možno nainštalovať balíkom kde-plasma-netbook. Plasma Netbook a Plasma Desktop môžu na rovnakom systéme koexistovať a predvolené prostredie možno nastaviť v nastaveniach systému (náhrada bývalého KControl). * Ak chcete úplnú sadu oficálnych aplikácií KDE, máte možnosť nainštalovať si balík kde-full. Štandardne nainštaluje Pracovné prostredie KDE Plasma. 5.6. Zmeny a podpora pracovného prostredia GNOME V pracovnom prostredí GNOME nastali mnohé zmeny medzi vydaniami     lenny a squeeze. Podrobnejšie informácie nájdete v Poznámkach k vydaniu GNOME 2.30 (http://library.gnome.org/misc/release-notes/ 2.30/) . 5.6.1. GDM 2.20 a 2.30 GNOME Display Manager (GDM), je ponechaný vo verzii 2.20 na systémoch aktualizovaných z lenny. Táto verzia bude udržiavaná počas cyklu Squeeze, ale je to pre ňu posledné vydanie. Novo nainštalované systémy dostanú GDM 2.30, ktorý poskytuje balík     gdm3. Kvôli nekompatibilitám oboch verzií táto aktualizácie neprebehne automaticky, ale odporúča sa nainštalovať gdm3 po aktualizácii na squeeze. To by ste mali urobiť z konzoly alebo iba s jedinou otvorenoou reláciou GNOME. Pamätajte, že nastavenia z GDM 2.20 nebudú migrované. Pri štandardnom systéme s pracovným prostredím by však malo stačiť nainštalovať balík gdm3. 5.6.2. Zariadenia a iné administratívne oprávnenia Konkrétne oprávnenia na zariadenia sa udeľujú automaticky používateľovi, ktorý je momentálne fyzicky prihlásený na systéme:     k video a zvukovým zariadeniam, sieťovému roamingu, správe napájania, pripájaniu zariadení. Skupiny cdrom, floppy, audio, video, plugdev a powerdev už nie sú užitočné. Ďalšie informácie nájdete v dokumentácii consolekit. Väčšina grafických programov, ktoré vyžadujú oprávnenia root teraz závisia na PolicyKit (http://www.freedesktop.org/wiki/     Software/PolicyKit) aby im ich udelil, namiesto gksu. Odporúčaný spôsob udelenia administratívnych oprávnení používateľovi je pridať ho do skupiny sudo. 5.6.3. Interakcia network-manager a ifupdown Pri aktualizácii balíka network-manager, sa v súbore /etc/network /interfaces vypnú rozhrania používajúce DHCP bez akýchkoľvek ďalších volieb a bude sa o ne namiesto toho starať     NetworkManager. Preto prestanú fungovať príkazy ifup a ifdown. Tieto rozhrania je možné namiesto toho spravovať pomocou rozhraní NetworkManager, pozri dokumentáciu NetworkManager (http:// live.gnome.org/NetworkManager/SystemSettings) . Naopak, akékoľvek rozhrania nastavené v /etc/network/interfaces s     viacerými voľbami NetworkManager ignoruje. To sa týka obzvlášť bezdrôtových rozhraní použitých počas inštalácie Debianu (pozri chybu #606268 (http://bugs.debian.org/606268) ). 5.7. Zmeny grafického zásobníka V Debiane 6.0 nastali mnohé zmeny týkajúce sa zásobníka systému X     Window. Táto sekcia obsahuje zoznam najdôležitejších a najviditeľnejších pre používateľov. 5.7.1. Zastarané ovládače Xorg Ovládače videa Xorg cyrix, imstt, sunbw2 a vga už nie sú     poskytnuté. Používatelia by mali prejsť na všeobecné ovládače ako vesa alebo fbdev.     Starý ovládač via už nie je udržiavaný a bol nahradený ovládačom openchrome, ktorý sa automaticky použije po aktualizácii. Ovládače nv a radeonhd sú v tomto vydaní ešte prítomné, ale     označené ako zavrhované. Používatelia by mali zvážiť prechod na ovládače nouveau a radeon. Ovládače vstupných zariadení X calcomp, citron, digitaledge, dmc, dynapro, elo2300, fpit, hyperpen, jamstudio, magellan, microtouch, mutouch, palmax, spaceorb, summa, tek4957 a ur98 už     nie sú podporované a toto vydanie ich neobsahuje. Používatelia týchto zariadení by mali prejsť na vhodný ovládač jadra a ovládač X evdev. Nástroj inputattach mnohé umožňuje pripojenie mnohých sériových zariadení k linuxovému vstupnému zariadeniu, ktoré je dokáže rozpoznať ovládač X evdev. 5.7.2. Nastavenie režimu jadrom (KMS) Ovládače jadra pre Intel (počínajúc i830), ATI/AMD (od pôvodného     Radeonu po sériu Radeon HD 5xxx „Evergreen“) a pre grafické karty NVIDIA teraz podporujú natívne nastavovanie grafického režimu (kernel mode setting). 5.7.3. Hotplug vstupných zariadení Xorg X server v Debiane 6.0 poskytuje vylepšenú podporu pripájania vstupných zariadení (myši, klávesnice, tablety, …) za behu (hotplug). Staré balíky xserver-xorg-input-kbd a xserver-xorg-input-mouse nahradil xserver-xorg-input-evdev, ktorý     vyžaduje jadro so zapnutou voľbou CONFIG_INPUT_EVDEV. Okrem toho sa niektoré kody kláves, ktoré tvorí tento ovládač líšia od tých, ktoré sú tradične asociované s rovnakými klávesmi. Používatelia programov ako xmodmap a xbindkeys si budú musieť prispôsobiť svoje konfigurácie na nové kódy kláves. 5.7.4. „Zhodenie“ X servera Tradične kombinácia kláves Ctrl+Alt+Backspace zabila X server. Táto kombinácia už viac nie je štandardne aktívna, ale je ju     možné znovu zapnúť rekonfiguráciou balíka keyboard-configuration (pre celý systém) alebo použitím aplikácie na zmenu volieb klávesnice vo vašom pracovnom prostredí. 5.8. Zmena webovej cesty Munin V squeeze sa zmenila predvolené cesta generovaného webového obsahu munin z /var/www/munin na /var/cache/munin/www a preto je     potrebné pri aktualizáciách prispôsobiť /etc/munin/munin.conf ak doňho správca zasahoval. Ak vykonávate aktualizáciu, prečítajte si /usr/share/doc/munin/NEWS.Debian.gz. 5.9. Inštrukcie na aktualizáciu Shorewall Používatelia firewallu shorewall by si mali pri aktualizácii na Debian 6.0 prečítať inštrukcie na http://www.shorewall.net/     LennyToSqueeze.html (http://www.shorewall.net/ LennyToSqueeze.html) , tiež dostupné ako /usr/share/doc/ shorewall-doc/html/LennyToSqueeze.html v balíku shorewall-doc. Kapitola 6. Ďalšie informácie o Debiane 6.1. Ďalšie čítanie Okrem týchto Poznámok k vydaniu a Inštalačnej príručky môžete ďalšiu dokumentáciu k Debianu nájsť v rámci Dokumentačného projektu Debian (DDP), ktorého cieľom je tvoriť kvalitnú     dokumentáciu pre používateľov a vývojárov Debianu. Existuje množstvo dokumentácie, kam patrí Debian Reference, Debian New Maintainers Guide, Debian FAQ a mnohé ďalšie. Podrobnosti o existujúcich zdrojoch nájdete na webstránke DDP (http:// www.debian.org/doc/) a na Debian Wiki (http://wiki.debian.org/) . Dokumentácia jednotlivých balíkov sa inštaluje do adresára /usr/     share/doc/balík. Sem patria informácie o autorských právach, podrobnosti o balíku špecifické pre Debian a všetka dokumentácia pochádzajúca od pôvodných autorov. 6.2. Ako získať pomoc Existuje mnoho spôsobov ako získať pomoc, rady a podporu pri používaní Debianu, no mali by ste ich zvážiť až potom, čo ste pri     skúmaní dokumentácie problému vyčerpali všetky dostupné zdroje. Tento oddiel poskytuje krátky úvod k tým informačným kanálom, ktoré môžu pomôcť novým používateľom Debianu. 6.2.1. Konferencie Konferencie elektronickej pošty, ktoré najviac zaujímajú používateľov Debianu, sú debian-user (po anglicky) a ostatné konferencie debian-user-jazyk (v ostatných jazykoch). Informácie     o týchto konferenciách a ako sa do nich prihlásiť popisuje http:/ /lists.debian.org/ (http://lists.debian.org/) . Rešpektujte prosím štandardnú etiketu elektronickej komunikácie a konferencií a než pošlete svoju otázku, pohľadajte najskôr v archívoch konferencie či sa ju už niekto pýtal. 6.2.2. Internet Relay Chat Debian má na IRC sieti OFTC kanál určený na podporu a pomoc     používateľom Debianu. Kanál nájdete pod menom #debian na serveri irc.debian.org. Prosím, dodržiavajte pravidlá kanála a berte ohľad na ostatných     používateľov. Pravidlá nájdete na Debian Wiki (http:// wiki.debian.org/DebianIRC) .     Ďalšie informácie o OFTC nájdete na jeho webovej stránke (http:// www.oftc.net/) . 6.3. Oznamovanie chýb Snažíme sa, aby sme z Debianu urobili kvalitný operačný systém, to však neznamená, že balíky, ktoré poskytujeme nemajú vôbec žiadne chyby. V súlade s filozofiou “otvoreného vývoja” Debianu a     ako službu našim používateľom sprístupňujeme všetky informácie o nahlásených chybách v našom vlastnom Systéme sledovania chýb (BTS). BTS je možné prehliadať na adrese http://bugs.debian.org/ (http://bugs.debian.org/) . Ak nájdete chybu v distribúcii alebo v niektorom z balíkov softvéru, ktorý je jej súčasťou, oznámte ju prosím, aby ju bolo     možné riadne opraviť v ďalších vydaniach. Na oznámenie chyby je potrebné mať platnú emailovú adresu. Vyžadujeme ju preto, aby sme mohli sledovať chyby a aby mohli vývojári kontaktovať oznamovateľov, ak potrebujú podrobnejšie informácie. Hlásenie o chybe môžete poslať pomocou programu reportbug alebo manuálne zaslaním emailu. Viac o Systéme sledovania chýb a ako ho     používať sa dozviete v jeho dokumentácii (v /usr/share/doc/debian ak máte nainštalovaný balík doc-debian) alebo online na stránke Systému sledovania chýb (http://bugs.debian.org/) . 6.4. Ako prispievať do Debianu Aby ste mohli prispievať do Debianu, nemusíte byť expert. Komunite prospievate tým, že pomáhate ostatným používateľom v rôznych konferenciách (http://lists.debian.org/) používateľskej podpory. Identifikáciou (a tiež riešením) problémov týkajúcich sa vývoja distribúcie, ak sa zapojíte do vývojárskych konferencií     (http://lists.debian.org/) môžete tiež veľmi pomôcť. Aby sa udržala vysoká kvalita distribúcie Debian, posielajte hlásenia o chybách (http://bugs.debian.org/) a pomáhajte vývojárom sledovať a opraviť ich. Ak ste šikovný v písaní, môžete aktívnejšie prispieť tým, že pomôžete písať dokumentáciu (http:// www.debian.org/doc/) alebo prekladať (http://www.debian.org/ international/) existujúcu dokumentáciu do svojho jazyka. Ak chcete venovať viac času, môžete v rámci Debianu spravovať časť kolekcie slobodného softvéru. Obzvlášť užitočné je, ak ľudia prevezmú alebo začnú spravovať veci, ktoré si niekto vyžiadal zaradiť do Debianu. Podrobnosti o tomto nájdete v databáze     balíkov, ktoré potrebujú pomoc a perspektívnych balíkov (http:// www.debian.org/devel/wnpp/) . Ak vás zaujímajú konkrétne skupiny, môže vás baviť účasť v niektorom z podprojektov Debianu, kam patria porty na rôzne architektúry, Debian Jr. (http:// www.debian.org/devel/debian-jr/) alebo Debian Med (http:// www.debian.org/devel/debian-med/) . V každom prípade, ak sa akýmkoľvek spôsobom podieľate na komunite slobodného softvéru, či ako používateľ, programátor, tvorca     dokumentácie alebo prekladateľ, pomáhate tým hnutiu slobodného softvéru. Prispievanie je veľmi užitočné a často aj zábavné, umožňuje vám spoznať nových ľudí a dáva vám ťažko popísateľný hrejivý pocit. Dodatok A. Ako spravovať váš systém lenny pred aktualizáciou Táto príloha obsahuje informácie o tom, ako sa môžete uistiť, že     dokážete inštalovať a aktualizovať balíky lenny pred aktualizáciou na squeeze. Malo by to byť potrebné iba v určitých situáciách. A.1. Ako aktualizovať váš systém lenny V podstate sa to nelíši od bežnej aktualizácie lenny, akú ste     vykonávali doteraz. Jediný rozdiel je v tom, že sa musíte uistiť, že váš zoznam balíkov ešte stále obsahuje odkazy na lenny, ako vysvetľuje Oddiel A.2, “Ako skontrolovať váš zoznam zdrojov”. Ak aktualizujete svoj systém pomocou zrkadla Debianu, bude     automaticky aktualizovaný na najnovšiu aktualizáciu stabilnej vetvy (point release) lenny. A.2. Ako skontrolovať váš zoznam zdrojov Ak ktorýkoľvek z riadkov vo vašom /etc/apt/sources.list odkazuje na „stable“, už vlastne “používate” squeeze. To nemusí byť to, čo     ste mali v úmysle, ak zatiaľ nie ste na aktualizáciu pripravený. Ak ste už spustili apt-get update, ešte stále sa môžete vrátiť späť bez problémov pomocou nasledovnej procedúry. Ak ste už naviac nainštalovali balíky z squeeze, už pravdepodobne     nemá zmysel inštalovať balíky z lenny. V tom prípade sa budete musieť sami rozhodnúť či chcete pokračovať alebo nie. Je možné znížiť verziu balíkov, ale to tento dokument nepopisuje. Otvorte súbor /etc/apt/sources.list vo svojom obľúbenom editore     (ako root) a skontrolujte všetky riadky začínajúce deb http: alebo deb ftp: či obsahujú odkaz na „stable“. Ak nejaké nájdete, zmeňte ich zo stable na lenny. Ak máte nejaké riadky začínajúce deb file:, musíte sami     skontrolovať, či miesto kam odkazujú obsahuje archív lenny alebo archív squeeze. Dôležité     Nemeňte žiadne riadky začínajúce deb cdrom:. Tým by ste riadok zneplatnili a museli by ste znova spustiť apt-cdrom. Neznepokojujte sa ak riadok so zdrojom „cdrom“ odkazuje na „unstable“. Hoci to môže byť mätúce, je to v poriadku.     Ak ste vykonali nejaké zmeny, uložte súbor a spustite     # apt-get update     aby sa aktualizoval zoznam balíkov. A.3. Aktualizácia starých locales na UTF-8 Ak je váš systém lokalizovaný a používa locale, ktoré nie je založené na UTF-8, mali by ste silne zvážiť zmenu locales vášho systému na UTF-8. V minulosti boli identifikované chyby, ktoré sa     prejavujú iba pri locale, ktoré nie sú založené na UTF-8. Na systéme s pracovným prostredím sú takéto staré locales podporované iba škaredými kľučkami vnútri knižníc a nedokážeme kvalitne podporovať používateľov, ktorí ich ešte používajú. Locale svojho systému môžete nastaviť spustením dpkg-reconfigure locales. Uistite sa, že ste zvolili UTF-8 locale, pri výbere     predvoleného locale systému. Okrem toho by ste mali skontrolovať nastavenia locale svojich používateľov a ubezpečiť sa, že vo svojej konfigurácii nepoužívajú staré locales. Dodatok B. Prispievatelia do Poznámok k vydaniu     Vzniku týchto Poznámok k vydaniu pomohli mnohí ľudia, okrem iných aj Adam Di Carlo, Andreas Barth, Andrei Popescu, Anne Bezemer, Bob Hilliard, Charles Plessy, Christian Perrier, Daniel Baumann, Eddy Petrișor, Emmanuel Kasper, Esko Arajärvi, Frans Pop, Giovanni Rapagnani, Gordon Farquharson, Javier Fernández-Sanguino Peña,     Jens Seidel, Jonas Meurer, Josip Rodin, Justin B Rye, LaMont Jones, Luk Claes, Martin Michlmayr, Michael Biebl, Moritz Mühlenhoff, Noah Meyerhans, Noritada Kobayashi, Osamu Aoki, Peter Green, Rob Bradford, Samuel Thibault, Simon Bienlein, Simon Paillard, Stefan Fritsch, Steve Langasek, Steve McIntyre, Tobias Scherer, Vincent McIntyre a W. Martin Borgert.     Tento dokument bol preložený do mnohých jazykov. Vďaka prekladateľom!     Do slovenčiny preložil: Ivan Masár. Zoznam A Abiword, Čo je nové v distribúcii? Apache, Čo je nové v distribúcii? B balíky mrtrix, Vyčerpávajúca podpora výskumu neurologického zobrazovania nipype, Vyčerpávajúca podpora výskumu neurologického zobrazovania odin, Vyčerpávajúca podpora výskumu neurologického zobrazovania psychopy, Vyčerpávajúca podpora výskumu neurologického zobrazovania BIND, Čo je nové v distribúcii? Blu-ray, Disky CD, DVD a BD C CD, Disky CD, DVD a BD Cherokee, Čo je nové v distribúcii? Courier, Čo je nové v distribúcii? D Debian Med, Vyčerpávajúca podpora výskumu neurologického zobrazovania Debian Science, Vyčerpávajúca podpora výskumu neurologického zobrazovania Dia, Čo je nové v distribúcii? DocBook XML, Zdroje tohto dokumentu DVD, Disky CD, DVD a BD E Ekiga, Čo je nové v distribúcii? Evolution, Čo je nové v distribúcii? Exim, Čo je nové v distribúcii? F Firefox, Čo je nové v distribúcii? G Gaim, Čo je nové v distribúcii? GCC, Čo je nové v distribúcii? GIMP, Čo je nové v distribúcii? GNOME, Čo je nové v distribúcii? GNUcash, Čo je nové v distribúcii? GNUmeric, Čo je nové v distribúcii? I icedove, Čo je nové v distribúcii? iceweasel, Čo je nové v distribúcii? isohybrid, Disky CD, DVD a BD K KDE, Čo je nové v distribúcii? KOffice, Čo je nové v distribúcii? L LDAP, Podpora LDAP, Podpora LDAP LILO, Boot timing issues (waiting for root device) Linux Standard Base, Čo je nové v distribúcii? LXDE, Čo je nové v distribúcii? M Mozilla, Čo je nové v distribúcii? MySQL, Čo je nové v distribúcii? N NeuroDebian, Vyčerpávajúca podpora výskumu neurologického zobrazovania neuroimaging research, Vyčerpávajúca podpora výskumu neurologického zobrazovania O OpenOffice.org, Čo je nové v distribúcii? OpenSSH, Čo je nové v distribúcii? P packages ants, Vyčerpávajúca podpora výskumu neurologického zobrazovania approx, Zastaralé balíky apt, Ako posielať správy o aktualizácii, Príprava zdrojov APT, Pridávanie internetových zdrojov APT, Pridanie zdrojov APT lokálneho zrkadla, Zastaralé balíky apt-cacher, Zastaralé balíky apt-cacher-ng, Zastaralé balíky apt-proxy, Zastaralé balíky aptitude, Správa balíkov, Uistite sa, že na aktualizáciu máte dosť miesta na disku autofs, Očakávané odstránenia autofs5, Očakávané odstránenia bash, Potenciálne problémy s odklonením /bin/sh console-setup, Zjednotené nastavenie klávesnice consolekit, Zariadenia a iné administratívne oprávnenia dash, Potenciálne problémy s odklonením /bin/sh db4.8-util, Pokazenie pam_userdb.so pri novších libdb dblatex, Zdroje tohto dokumentu debian-goodies, Uistite sa, že na aktualizáciu máte dosť miesta na disku dhcp3, Očakávané odstránenia discover, Hlavné zmeny doc-debian, Oznamovanie chýb docbook-xsl, Zdroje tohto dokumentu evolution, Riešenie 1 firmware-linux, Firmware sa presunul do sekcie non-free gdm, Zavrhované komponenty gdm3, Zavrhované komponenty, GDM 2.20 a 2.30 gksu, Zariadenia a iné administratívne oprávnenia grub-pc, Zmena formátu metadát mdadm vyžaduje novú verziu zavádzača Grub icedoveicedove, Čo je nové v distribúcii? iceweaseliceweasel, Čo je nové v distribúcii? initramfs-tools, Ladiaci shell počas štartu pomocou initrd, Aktualizácia jadra a súvisiacich balíkov, Zmena poradia číslovania zariadení, Boot timing issues (waiting for root device) insserv, Zavádzanie systému založené na závislostiach isc-dhcp, Očakávané odstránenia kaboom, Aktualizácia z KDE 3 kde-full, Nové metabalíky KDE kde-minimal, Nové metabalíky KDE kde-plasma-desktop, Nové metabalíky KDE kde-plasma-netbook, Nové metabalíky KDE kde-standard, Nové metabalíky KDE kdelibs, Aktualizácia z KDE 3 kdepim, Pracovné prostredie KDE kernel-package, Inštalácia metabalíka jadra keyboard-configuration, „Zhodenie“ X servera libnss-ldap, Podpora LDAP, Podpora LDAP libnss-ldapd, Podpora LDAP, Podpora LDAP libpam-ldap, Podpora LDAP, Podpora LDAP libpam-ldapd, Podpora LDAP, Podpora LDAP linux-base, Migrácia ovládačov disku zo subsystému IDE na PATA linux-image-*, Aktualizácia jadra a súvisiacich balíkov linux-image-2.6-686, Inštalácia metabalíka jadra linux-source-2.6, Inštalácia metabalíka jadra localepurge, Uistite sa, že na aktualizáciu máte dosť miesta na disku madwifi-source, Očakávané odstránenia mdadm, Zmena formátu metadát mdadm vyžaduje novú verziu zavádzača Grub mksh, Potenciálne problémy s odklonením /bin/sh mrtrix, Vyčerpávajúca podpora výskumu neurologického zobrazovania mysql-server-5.0, Zastaralé balíky mysql-server-5.1, Zastaralé balíky nessus, Zastaralé balíky netbase, Služba sieve sa presúva na port, ktorý alokovala IANA network-manager, Interakcia network-manager a ifupdown nipype, Vyčerpávajúca podpora výskumu neurologického zobrazovania nscd, Podpora LDAP odin, Vyčerpávajúca podpora výskumu neurologického zobrazovania openvas-client, Zastaralé balíky openvas-server, Zastaralé balíky plone, Zastaralé balíky plymouth, Zastaralé balíky popularity-contest, Uistite sa, že na aktualizáciu máte dosť miesta na disku postgresql-8.3, Zastaralé balíky postgresql-8.4, Zastaralé balíky psychopy, Vyčerpávajúca podpora výskumu neurologického zobrazovania python2.4, Očakávané odstránenia, Zastaralé balíky python2.6, Očakávané odstránenia, Zastaralé balíky release-notes, Ako oznamovať chyby v tomto dokumente shorewall, Inštrukcie na aktualizáciu Shorewall shorewall-doc, Inštrukcie na aktualizáciu Shorewall splashy, Odstránenie konfliktných balíkov sudo-ldap, Podpora LDAP sun-java5-bin, Zastaralé balíky sun-java5-jre, Zastaralé balíky sun-java6-jre, Zastaralé balíky tinc, Pripravte bezpečné prostredie na aktualizáciu udev, Aktualizácia jadra a udev, Aktualizácia jadra a súvisiacich balíkov, Zmena poradia číslovania zariadení, Boot timing issues (waiting for root device) unscd, Podpora LDAP upgrade-reports, Ako posielať správy o aktualizácii usplash, Zastaralé balíky xmlroff, Zdroje tohto dokumentu xserver-xorg-input-evdev, Hotplug vstupných zariadení xserver-xorg-input-kbd, Hotplug vstupných zariadení xserver-xorg-input-mouse, Hotplug vstupných zariadení xserver-xorg-video-all, Zastaralé balíky xserver-xorg-video-cyrix, Zastaralé balíky xserver-xorg-video-i810, Zastaralé balíky xserver-xorg-video-imstt, Zastaralé balíky xserver-xorg-video-nsc, Zastaralé balíky xserver-xorg-video-sunbw2, Zastaralé balíky xserver-xorg-video-vga, Zastaralé balíky xsltproc, Zdroje tohto dokumentu PHP, Čo je nové v distribúcii? Pidgin, Čo je nové v distribúcii? Postfix, Čo je nové v distribúcii? PostgreSQL, Čo je nové v distribúcii? T Thunderbird, Čo je nové v distribúcii? Tomcat, Čo je nové v distribúcii? X Xfce, Čo je nové v distribúcii? Slovník ACPI Advanced Configuration and Power Interface ALSA Advanced Linux Sound Architecture APM Advanced Power Management BD Blu-ray Disc CD Compact Disc CD-ROM Compact Disc Read Only Memory DHCP Dynamic Host Configuration Protocol DNS Domain Name System DVD Digital Versatile Disc GIMP GNU Image Manipulation Program GNU GNU's Not Unix GPG GNU Privacy Guard IDE Integrated Drive Electronics LDAP Lightweight Directory Access Protocol LILO LInux LOader LSB Linux Standard Base LVM Logical Volume Manager MTA Mail Transport Agent NFS Network File System NIC Network Interface Card NIS Network Information Service OSS Open Sound System RAID Redundant Array of Independent Disks RPC Remote Procedure Call SATA Serial Advanced Technology Attachment SSL Secure Sockets Layer TLS Transport Layer Security USB Universal Serial Bus UUID Universally Unique Identifier VGA Video Graphics Array WPA Wi-Fi Protected Access