2.1. Поддерживаемое оборудование

Для Debian не требуется от оборудования сверх того, что требуют ядро Linux или kFreeBSD и утилиты GNU. Таким образом, любая архитектура или платформа, на которую были перенесены ядро Linux или kFreeBSD, libc, gcc и т.д. и на которую перенесён Debian, может работать под Debian. Сверьтесь со страницами переносов http://www.debian.org/ports/i386/, какие системы на архитектуре 32-bit PC были протестированы с Debian GNU/Linux.

Вместо того, чтобы пытаться описать всё разнообразие аппаратных конфигураций, которое существует на 32-bit PC , эта глава содержит общую информацию и указания, где можно найти дополнительную информацию.

2.1.1. Поддерживаемые архитектуры

Debian GNU/Linux 9 supports ten major architectures and several variations of each architecture known as «flavors».

Архитектура Обозначение в Debian Субархитектура Вариант
основанные на Intel x86 i386 default x86 machines default
Xen PV domains only xen
AMD64 & Intel 64 amd64    
ARM armel Marvell Kirkwood and Orion marvell
ARM с аппаратным FPU armhf multiplatform armmp
64-битные ARM arm64    
32bit MIPS (big-endian) mips MIPS Malta 4kc-malta
Cavium Octeon octeon
64bit MIPS (little-endian) mips64el MIPS Malta 5kc-malta
Cavium Octeon octeon
Loongson 3 loongson-3
32bit MIPS (little-endian) mipsel MIPS Malta 4kc-malta
Cavium Octeon octeon
Loongson 3 loongson-3
Power Systems ppc64el IBM POWER8 or newer machines  
64-битный IBM S/390 s390x IPL с VM-reader и DASD generic

Этот документ содержит описание установки на архитектуру 32-bit PC . Если вы ищете информацию по любой другой архитектуре, поддерживаемой Debian, посмотрите на странице переносов Debian.

2.1.2. Поддерживаемые процессоры, материнские платы и видеокарты

Полную информацию о поддерживаемом периферийном оборудовании можно найти в Linux Hardware Compatibility HOWTO. Этот раздел содержит только базовые сведения.

2.1.2.1. Центральный процессор

Nearly all x86-based (IA-32) processors still in use in personal computers are supported. This also includes 32-bit AMD and VIA (former Cyrix) processors, and processors like the Athlon XP and Intel P4 Xeon.

However, Debian GNU/Linux stretch will not run on 586 (Pentium) or earlier processors.

[Примечание] Примечание

Если в вашей системе установлен 64-битный процессор из семейств AMD64 или Intel 64, то, вероятно, вам лучше использовать программу установки для архитектуры amd64 вместо программы установки для (32-битной) архитектуры i386.

2.1.2.2. Шина ввода-вывода (I/O)

The system bus is the part of the motherboard which allows the CPU to communicate with peripherals such as storage devices. Your computer must use the PCI, PCIe, or PCI-X bus. Essentially all personal computers sold in recent years use one of these.

2.1.3. Ноутбуки

С технической точки зрения ноутбуки — это обычны ПК, поэтому вся информация о ПК применима и к ноутбукам. Установка на ноутбуки сегодня это обычная установка где всё начинает сразу работать, включая автоматическое засыпание системы при закрытии крышки и специальные кнопки на корпусе ноутбука, например для выключения интерфейса wifi («режим самолёта»). Тем не менее, иногда для некоторых специальных возможностей ноутбуков производители используют специализированное или проприетарное оборудование, которое может не поддерживаться. На странице Linux на ноутбуках можно посмотреть, будет ли работать GNU/Linux на вашем ноутбуке.

2.1.4. Несколько процессоров

На этой архитектуре поддерживается нескольких процессоров — так называемая «симметричная многопроцессорная обработка (symmetric multi-processing)» или SMP. Стандартное ядро Debian 9 собрано с поддержкой SMP-alternatives. Это означает, что ядро определит число процессоров (или процессорных ядер) и автоматически выключит SMP в однопроцессорных системах.

Раньше, несколько процессоров имелось только в высокопроизводительных серверных системах, но в настоящее время так называемые «многоядерные»процессоры встраивают почти по всё. В них содержится один ЦП с двумя и более вычислительными блоками, называемыми «ядрами».

2.1.5. Graphics Hardware Support

Debian's support for graphical interfaces is determined by the underlying support found in X.Org's X11 system, and the kernel. Basic framebuffer graphics is provided by the kernel, whilst desktop environments use X11. Whether advanced graphics card features such as 3D-hardware acceleration or hardware-accelerated video are available, depends on the actual graphics hardware used in the system and in some cases on the installation of additional «firmware» images (see Раздел 2.2, «Устройства, которым требуются микропрограммы»).

On modern PCs, having a graphical display usually works out of the box. In very few cases there have been reports about hardware on which installation of additional graphics card firmware was required even for basic graphics support, but these have been rare exceptions. For quite a lot of hardware, 3D acceleration also works well out of the box, but there is still some hardware that needs binary blobs to work well.

Details on supported graphics hardware and pointing devices can be found at http://xorg.freedesktop.org/. Debian 9 ships with X.Org version 7.7.

2.1.6. Аппаратура для подключения к сети

Почти любая сетевая плата (NIC), поддерживаемая ядром Linux, должна поддерживаться системой установки; драйверы модулей должны загрузиться автоматически. Это относится к почти всем картам PCI/PCI-Express и PCMCIA/Express Cards на ноутбуках. Также поддерживается много старых карт ISA.

ISDN поддерживается, но не во время установки.

2.1.6.1. Карты для беспроводных сетей

Беспроводные сети, в основном, поддерживаются, как и растёт число поддерживаемых беспроводных адаптеров в официальном ядре Linux, хотя для работы многих из них требуется загрузка микропрограммы.

Если нужна микропрограмма, то программа установки предложит её загрузить. В Раздел 6.4, «Загрузка отсутствующих микропрограмм» есть подробное описание о том, как загрузить микропрограмму во время установки.

Беспроводные адаптеры, не поддерживаемые официальным ядром Linux, обычно, можно заставить работать в Debian GNU/Linux, но это не поддерживается во время установки.

Если есть проблемы с беспроводной сетью и других сетевых устройств нет, которые можно использовать во время установки, то всё ещё возможно установить Debian GNU/Linux с полного образа CD-ROM или DVD. Добавьте параметр для выключения настройки сети и установите только пакеты с CD/DVD. После завершения установки (после перезагрузки) вы сможете установить драйвер и микропрограмму, которые требуются, и настроить сеть вручную.

Иногда, нужный драйвер недоступен в виде пакета Debian. В этом случае вам придётся поискать исходный код в интернете и собрать драйвер самостоятельно. Это не описано в данном руководстве. Если драйвер под Linux недоступен, в последнюю очередь можно использовать пакет ndiswrapper, который позволяет использовать драйвер от Windows.

2.1.7. Дисплеи Брайля

Поддержка дисплеев Брайля обеспечивается программой brltty. С её помощью работает большинство дисплеев, подключаемых к последовательному порту, USB или bluetooth. Список поддерживаемых устройств можно найти на сайте brltty. В Debian GNU/Linux 9 включена brltty версии 5.4.

2.1.8. Устройства речевого синтеза

Поддержка устройств речевого синтеза обеспечивается программой speakup. speakup поддерживает только встраиваемые платы и внешние устройства, подключаемые к последовательному порту (USB, PCI или serial-to-USB адаптеры не поддерживаются). Список поддерживаемых устройств можно найти на сайте speakup. В Debian GNU/Linux 9 включена speakup версии 3.1.6.

2.1.9. Периферия и другое оборудование

Linux поддерживает много разных устройств, таких как мыши, принтеры, сканеры, PCMCIA/CardBus/ExpressCard и USB устройства. Однако, большинство этих устройств не требуется для установки системы.

Устройства USB, в основном, работают нормально. На некоторых, очень старых ПК, для некоторых USB-клавиатур может потребоваться дополнительная настройка (смотрите Раздел 3.6.5, «Аппаратные проблемы, которых нужно остерегаться»). На современных ПК, клавиатуры и мыши USB работают без специальных настроек.