5.1. Запуск программы установки на 32-bit PC

[Предупреждение] Предупреждение

Если у вас уже установлены другие операционные системы и их нужно сохранить (настроить двойную загрузку), перед тем как загружать программу установки убедитесь, что они были полностью выключены. Установка операционной системы в то время как другая операционная система находится в режиме "спячки" (была выполнена приостановка с сохранением состояния на диск) может привести к потере или повреждению состояния приостановленной системы, вследствие чего могут возникнуть проблемы при её перезагрузке.

[Примечание] Примечание

О том, как запустить программу установки с графическим интерфейсом смотрите Раздел 5.1.8, «Программа установки с графическим интерфейсом».

5.1.1. Загрузка с карты памяти USB

If your computer will boot from USB, this will probably be the easiest route for installation. Assuming you have prepared everything from Раздел 3.6.2, «Выбор загрузочного устройства» and Раздел 4.3, «Подготовка файлов для загрузки с карты памяти USB», just plug your USB stick into some free USB connector and reboot the computer. The system should boot up, and unless you have used the flexible way to build the stick and not enabled it, you should be presented with a graphical boot menu (on hardware that supports it). Here you can select various installer options, or just hit Enter.

5.1.2. Загрузка с CD-ROM

Если у вас есть набор компакт-дисков и ваш компьютер поддерживает загрузку с компакт-диска, прекрасно! Просто настройте ваш компьютер для загрузки с компакт-диска как описано в Раздел 3.6.2, «Выбор загрузочного устройства», вставьте компакт-диск, перезагрузите компьютер и переходите к следующей главе.

Заметим, что некоторым приводам компакт-дисков нужны специальные драйверы и поэтому, они недоступны на ранних стадиях установки. Если производимая стандартная последовательность загрузки с CD не работает, обратитесь к этой главе снова и прочитайте об альтернативных ядрах и методах установки, которые доступны для вашей машины.

Даже если не удалось загрузиться с CD-ROM, вероятно, вы ещё сможете установить с CD-ROM компоненты Debian и пакеты. Просто загрузитесь с другого носителя и когда придёт время установки операционной системы, базовой системы или дополнительных пакетов, укажите программе установки на привод CD-ROM.

При возникновении проблем с загрузкой смотрите Раздел 5.4, «Диагностика проблем процесса установки».

5.1.3. Загрузка из Windows

Чтобы запустить программу установки из Windows, вы можете

Если это CD-ROM или DVD-ROM, то после вставки диска, программа должна запуститься автоматически. Если Windows не запустила её, или у вас карта памяти USB, то вы можете сделать это вручную, открыв устройство и запустив setup.exe.

Когда программа запустится, будет задано несколько предварительных вопросов, и система будет подготовлена для запуска программы установки Debian GNU/Linux.

5.1.4. Загрузка из DOS с помощью loadlin

Загрузите DOS (не из Windows). Для этого вы можете использовать диск восстановления или диагностики.

Если вы можете работать с установочным CD, измените текущий диск на устройство CD-ROM, например

d:

, а также убедитесь, что доступен ранее подготовленный жёсткий диск (Раздел 4.4.2, «Загрузка программы установки с жёсткого диска из DOS с помощью loadlin»), и измените текущий диск на его, если потребуется.

Войдите в подкаталог выбранного вами типа, например,

cd \install.386

Если вы хотите использовать графический интерфейс к программе установки, то войдите в подкаталог gtk.

cd gtk

Затем запустите install.bat. Будет загружено ядро и запущена система установки.

5.1.5. Загрузка из Linux с помощью LILO или GRUB

Для загрузки программы установки с жёсткого диска у вас уже должны быть полностью полученные и размещённые на диске необходимые файлы (смотрите Раздел 4.4, «Подготовка файлов для загрузки с жёсткого диска»).

Если вы намереваетесь использовать жёсткий диск только для загрузки, а затем выполнять установку по сети, то вы должны скачать файл netboot/debian-installer/i386/initrd.gz и соответствующее ему ядро netboot/debian-installer/i386/linux. Это позволит вам переразметить жёсткий диск с которого вы загрузились, хотя вы должны делать это осторожно.

Или же, если вы намереваетесь сохранить существующий раздел жёсткого диска неизменным во время установки, то можете скачать файл hd-media/initrd.gz и ядро, а также скопировать файл образа CD (или DVD) на жёсткий диск (проверьте, что имя заканчивается на .iso). Затем программу установки можно загрузить с диска и установить из образа CD/DVD без использования сети.

В LILO нужно настроить две важные вещи в файле /etc/lilo.conf:

  • загружать программу установки из initrd.gz;

  • ядро vmlinuz использует RAM диск в качестве корневого раздела.

Вот пример /etc/lilo.conf:

image=/boot/newinstall/vmlinuz
       label=newinstall
       initrd=/boot/newinstall/initrd.gz

Подробней смотрите на страницах руководства initrd(4) и lilo.conf(5). Теперь запустите lilo и перезагрузите машину.

Процедура для GRUB1 очень похожа. Найдите файл menu.lst в каталоге /boot/grub/ (или иногда в /boot/boot/grub/) и добавьте запись для программы установки, например (предполагается, что /boot находится на первом разделе первого жёсткого диска системы):

title  New Install
root   (hd0,0)
kernel /boot/newinstall/vmlinuz
initrd /boot/newinstall/initrd.gz

Процедура для GRUB2 очень похожа. Только вместо menu.lst используется файл grub.cfg. Запись для программы установки может выглядеть так:

menuentry 'New Install' {
insmod part_msdos
insmod ext2
set root='(hd0,msdos1)'
linux /boot/newinstall/vmlinuz
initrd /boot/newinstall/initrd.gz
}

В дальнейшем нет никакой разницы между GRUB или LILO.

5.1.6. Загрузка по TFTP

Загрузка по сети требует наличия сетевого подключения и сетевого загрузочного сервера TFTP (и, вероятно, также серверов DHCP, RARP или BOOTP для автоматической настройки по сети).

Настройка сервера для обеспечения загрузки из сети описана в Раздел 4.5, «Подготовка файлов для загрузки по TFTP».

Есть несколько возможностей выполнить загрузку по TFTP на i386.

5.1.6.1. Сетевая карта или материнская плата с поддержкой PXE

Возможно, ваша сетевая карта (NIC) или материнская плата предоставляют возможность загрузки через PXE. Так названа реализация TFTP загрузки от компании Intel™. В этом случае вы можете настроить BIOS на загрузку по сети.

5.1.6.2. Сетевая карта с сетевым BootROM

Возможно, что сетевая карта (NIC) предоставляет возможность загрузки по TFTP.

5.1.6.3. Etherboot

Проект etherboot предоставляет загрузочные дискеты и даже прошивки (bootrom) для TFTPboot.

5.1.7. Экран запуска

When the installer boots, you should be presented with a friendly graphical screen showing the Debian logo and a menu:

Debian GNU/Linux installer boot menu

Graphical install
Install
Advanced options             >
Help
Install with speech synthesis

[Примечание] Примечание

This graphical screen will look very slightly different depending on how your computer has booted (BIOS or UEFI), but the same options will be shown.

Depending on the installation method you are using, the «Graphical install» option may not be available. Bi-arch images additionally have a 64 bit variant for each install option, right below it, thus almost doubling the number of options.

For a normal installation, select either the «Graphical install» or the «Install» entry — using either the arrow keys on your keyboard or by typing the first (highlighted) letter — and press Enter to boot the installer. The «Graphical install» entry is already selected by default.

Пункт «Advanced options» выводит второе меню, которое позволяет запускать программу установки в экспертном режиме, в режиме восстановления и для автоматизации установки.

If you wish or need to add any boot parameters for either the installer or the kernel, press Tab (BIOS boot), or e then down arrow three times then end (UEFI boot). This will bring the boot command for the selected menu entry and allow you to edit it to suit your needs. The help screens (see below) list some common possible options. Press Enter (BIOS boot) or F10 (UEFI boot) to boot the installer with your options; pressing Esc will return you to the boot menu and undo any changes you made.

Выбрав пункт «Help», можно увидеть первый справочный экран, на котором дано краткое описание всех доступных справочных экранов. Чтобы вернуться в загрузочное меню из справочных экранов, введите «menu» в приглашении к загрузке и нажмите Enter. Все справочные экраны имеют приглашение к загрузке, в котором можно набрать команду загрузки:

Press F1 for the help index, or ENTER to boot:

В приглашении к загрузке, вы можете просто нажать Enter для запуска программы установки с параметрами по умолчанию, или ввести специальную команду загрузки и параметры к ней. Различные загрузочные параметры можно найти на справочных экранах. Если вы добавляете какой-то параметр в командную строку загрузки, убедитесь, что сперва указан метод загрузки (по умолчанию install), и есть пробел перед первым параметром (например, install fb=false).

[Примечание] Примечание

По умолчанию предполагается, что используется клавиатура с раскладкой американского английского. Это означает, что если клавиатура имеет другую (языковую) раскладку, то при вводе параметров на экране могут появляться не те символы, которых вы ожидаете. В Wikipedia есть картинка американской раскладки клавиатуры, которую можно использовать для поиска нужных клавиш.

[Примечание] Примечание

Если вы используете компьютер, в котором из BIOS настроена работа через последовательную консоль, то вы можете не увидеть начальную графическую заставку на экране при запуске программы установки; вы даже можете не увидеть загрузочное меню. Это же может случиться, если вы устанавливаете систему через удалённое устройство управления, которое предоставляет текстовый интерфейс на VGA консоли. К таким устройствам относятся текстовые консоли Compaq «integrated Lights Out» (iLO) и HP «Integrated Remote Assistant» (IRA).

Чтобы пропустить графическую заставку загрузки вы можете вслепую нажать Esc и получить текстовое приглашение к загрузке, или (также вслепую) нажать «H» и Enter для выбора пункта «Help», описанного ранее. После этого, вы должны видеть то, что набираете. Чтобы программа установки не использовала фрейм-буфер для дальнейшей установки, также вам нужно добавить в приглашение к загрузке параметр vga=normal fb=false, который описан в справке.

5.1.8. Программа установки с графическим интерфейсом

Графическая версия программы установки доступна только для ограниченного числа архитектур, включая 32-bit PC . Функциональность графической версии программы установки практически такая же, что и у текстовой программы установки, так как внутри используются одинаковые программы, отличия только в интерфейсе.

Хотя функциональность и одинакова, графическая версия программы установки обладает рядом значительных новшеств. Основное преимущество — поддержка большего числа языков, а именно тех, в которых нельзя отобразить все символы через текстовый интерфейс «newt». Также, ей более удобно пользоваться, управляя с помощью мыши, и иногда некоторые вопросы целиком влезают на один экран.

Графическая версия программы установки доступна со всех образов CD и при установке с жёсткого диска. Для запуска графической версии просто выберите соответствующий пункт в загрузочном меню. Режимы эксперта и восстановления для графической версии выбираются в меню «Advanced options». Ранее использовавшиеся способы загрузки installgui, expertgui и rescuegui остались доступны из загрузочной командной строки, которая появляется после выбора пункта «Help» в загрузочном меню.

Доступен образ графической программы установки, загружаемый по сети. Также есть специальный «mini» ISO-образ[5], который, в основном, полезен для тестов.

Как и для текстовой программы установки можно добавлять параметры загрузки при запуске её графической версии.

[Примечание] Примечание

Для графической версии программы установки требуется гораздо больше памяти для запуска, чем для текстовой программы установки: 293MB. Если памяти недостаточно, то автоматически будет осуществлён переход на текстовый интерфейс «newt».

Если количество установленной памяти в системе меньше 135MB, то графическая программа установки может совсем не запуститься, в то время как загрузка текстовой программы установки будет работать. При малом количестве памяти в системе рекомендуется использовать текстовую программу установки с консольным интерфейсом.



[5] Образ mini ISO можно скачать с сервера-зеркала Debian, действуя по описанию из Раздел 4.2, «Скачивание файлов с серверов-зеркал Debian». Ищите netboot/gtk/mini.iso.