Nota: La página original es más nueva que esta traducción.
Introducción al servidor de peticiones del sistema de fallos
Hay un servidor de correo que puede enviar informes de fallos e índices en forma de texto bajo demanda.
Para usarlo ha de enviar un mensaje a
request@bugs.debian.org.
El Asunto del mensaje será ignorado, excepto
para la generación del Asunto de la respuesta.
El cuerpo del mensaje debería consistir en una serie de órdenes, una por línea. Recibirá una respuesta que parecerá una transcripción interpretada de su mensaje, con una respuesta para cada orden. No se informará a nadie de las órdenes aquí indicadas. Tampoco se registran los mensajes en ningún lugar accesible publicamente.
Cualquier texto en una línea que comience por el símbolo #
será ignorado; el servidor dejará de procesar cuando encuentre un renglón
con un terminador de control ( quit, thank you, o dos guiones son ejemplos comunes). Además se detendrá
si encuentra demasiadas órdenes irreconocibles o con mal formato. Si no
procesa ninguna orden correctamente, enviará el mensaje de ayuda del
servidor.
Órdenes disponibles
sendnúmerodefallosend-detailnúmerodefallo-
Pedir la transcripcción del informe de fallo en cuestión.
send-detailenvía también todos los mensajesaburridos
de la transcripción, tales como los varios auto-ack. index[full]index-summary by-packageindex-summary by-number- Pedir el índice completo (con todo detalle, e incluyendo informes terminados y reenviados), o el sumario ordenado por paquete o por número, respectivamente.
index-maint- Pedir la página de índice con la lista de mantenedores cuyos paquetes tienen fallos (abiertos y cerrados recientemente) en el sistema de seguimiento.
index maintmantenedor- Pedir las páginas de índice de fallos en el sistema para el mantenedor mantenedor. Se hace una comparación exacta del término de búsqueda. El índice de fallos será enviado en un mensaje aparte.
index-packages- Pedir la página de índice que da la lista de paquetes con fallos (abiertos y cerrados recientemente) en el sistema de seguimiento.
index packagespaquete- Pedir las páginas índice de fallos en el sistema del paquete paquete. El término de búsqueda es una cadena exacta. El índice de fallos será enviado en un mensaje aparte.
send-unmatched[this|0]send-unmatchedlast|-1send-unmatchedold|-2- Pedir registros de mensajes que no se refieran a un informe de error en particular, de esta semana, la semana pasada, y la semana anterior. (Cada semana termina en miércoles)
getinfonombre de archivo-
Pedir un fichero que contenga información sobre paquetes o mantenedores. Los ficheros disponibles son:
mantenedores-
La lista unificada de mantenedores de paquetes, que esa la que usa
el sistema de seguimiento.
Esta información está sacada de los ficheros
Packages, ficherosoverride
y ficheros de pseudopaquetes. override.distribuciónoverride.distribución.non-freeoverride.distribución.contriboverride.experimental-
Información al respecto de prioridades y secciones de paquetes y
valores de preferencias (
overrides
) de los mantenedores. Esta información la usa el proceso que genera el ficheroPackagesen el archivo FTP. Esta información está disponible para cada uno de los principales árboles de las distribuciones disponibles, identificadas por su nombre en clave. pseudo-packages.descriptionpseudo-packages.maintainers- Lista de descripciones y mantenedores de pseudo-paquetes, respectivamente.
refcard- Pedir que se envíe la tarjeta de referencia de los servidores de correo como texto plano.
help- Pedir que se envíe este documento de ayuda por correo como texto plano.
quitstopthankthanksthankyouthank you---
Termina el proceso en este punto del mensaje. Después de esto puede
incluir cualquier texto que desee, que será ignorado. Puede usarlo
para incluir comentarios más grandes de los que serían razonables con
#, por ejemplo, para beneficio de los lectores humanos de su mensaje (mediante los registros del sistema de fallos o debido a un códigoCCoBCC). #...-
Comentario de una línea. El
#debe estar al principio del renglón. debugnivel- Establece el nivel de depurado a nivel, que debería ser un número no negativo. 0 significa sin depurado; 1 suele ser suficiente. La salida de depurado aparece en la transcripción. No suele ser útil para los usuarios normales del sistema de fallos.
Hay una tarjeta de referencia de los
servidores de correo, disponible mediante WWW, en
bug-mailserver-refcard.txt o mediante correo electrónico,
usando la orden refcard (ver más arriba).
Si desea manipular informes de fallos, debería usar la dirección
control@bugs.debian.org, que entiende un
superconjunto de las órdenes listadas
anteriormente. Están descritas en otro documento, disponible en la
WWW,
en el fichero bug-maint-mailcontrol.txt, o enviando un
mensaje help a control@bugs.
En caso de que esté leyendo en formato de texto plano o mediante correo
electrónico: existe una versión HTML disponible en la página principal de
contenidos del sistema de fallos
http://www.debian.org/Bugs/.
Otras páginas del Sistema de seguimiento de fallos (BTS en inglés):
- Página de contenidos principal del Sistema de seguimiento de fallos de Debian.
- Instrucciones de cómo informar de un fallo.
- Otras formas de acceder a los registros de seguimiento de fallos que no sean por WWW.
- Información para desarrolladores sobre cómo utilizar el sistema.
- Información para desarrolladores sobre cómo manipular fallos utilizando la interfaz de correo electrónico.
- Tarjeta de referencia del servidor de correo.
- Cómo pedir informes de error por correo.
Debian BTS administrators <owner@bugs.debian.org>
Debian bug tracking system
Copyright © 1999 Darren O. Benham, 1997, 2003 nCipher Corporation Ltd,
1994-1997 Ian Jackson.
