同意,GBK的字库要大些。 出于兼容性考虑,以后最好用utf-8的编码格式。 转成unicode就可以了,可以用FreeType进行显示。可以不倚赖系统的什么render引擎 直接生成图片。 Ming Hua wrote:
On Thu, Jul 14, 2005 at 04:49:10PM +0800, 肖盛文 (Faris Xiao) wrote:我现在不清楚在 debian reference 里,是否有汉字不能够被GBK处理,我估计没有。 大概debian reference 翻译所需要的汉字,应该都在GB2312里面。GB2312 可能不够,但 GBK 绝对不应该有问题。 既然这样,我就和 maintainer 商量改成 GBK 了。感觉汉字的编码老是在变,GB2312,GBK,GB18030, 但目前GB18030是最新的,也是最全的,希望能够统一到该编码下。我个人非常反对这种说法。我认为用 GB 这种 legacy encoding 就应该用 GBK,新 的应用程序应该向 UTF-8 的方向统一。 Ming 2005.07.14