On Fri, Apr 07, 2000 at 01:54:12AM -0700, Luca Filipozzi wrote: > On Fri, Apr 07, 2000 at 12:47:03PM +0200, Maurizio Boriani wrote: > > What it's means? A sponsor? > > You have to find a current Debian sponsor to help you with > packaging your stuff if you want to get involved with the > current testing of the new-maintainer application system. > > Once the testing of the new-maintainer application system > is complete, they will reopen it to non-sponsored applications. > > Or > > Voul dire che bisogna trovare qualcuno chi e gia un socio. > Stanno cominciando ad accetare nuovi socii, ma al momemto > solo quelli con l'auito di un "sponsor" riescono a fare > le prove del nuovo sistema di ammissione. > > Non so se ho scritto bene. Scrivo l'italiano cosi poco. > > Luca > > -- > Luca Filipozzi > [dpkg] We are the apt. Resistance is futile. You will be packaged. So if I waint to become a Debian Maintainer I've to find an already maintainer who grant for me? Oppure: Se voglio diventare debian maintainer devo trovare qualcuno che lo e' gia, altrimenti dovrei aspettare la fine dei test del new-maintainer. -- Maurizio Boriani General Services (InterNetWorking Staff) 20138 Milano - Via Mecenate 76/3 - Italy Tel. 02/509081 - Fax 02/50908080 - E-mail maurizio.boriani@gsol.it
Attachment:
pgpOrhaZXmB6G.pgp
Description: PGP signature