Re: dpkg & i18n
On 23 Oct 1999, Changwoo Ryu wrote:
>
> Translated fields in one file for all the languages, like the recent
> rpm .spec change?
>
> I think the rpm change was a serious design mistake (also KDE .kdelnk
> and GNOME .desktop were). Multiple character encodings in one file is
> not a good idea. Maintaining such files is difficult. In Emacs,
> opening such files as a Korean mode might break other 8-bit encodings.
>
> If we don't use additional files, we should use a universal character
> set (like UTF-8 or ISO 2022) for debian/control. But neither of UTF-8
> text nor ISO 2022 one is easy to edit with the available editors.
RPM is a bad example.
It is possible i.e. to prepare another DEBIAN/control.pl_PL,
DEBIAN/control.it_IT, etc.
This way resolve problems with multiple character encodings.
--
Piotr "Dexter" Roszatycki
mailto:dexter@fnet.pl
Reply to: