r2582 - in glibc-package/trunk/debian: . po
Author: schizo
Date: 2007-10-14 14:11:00 +0000 (Sun, 14 Oct 2007)
New Revision: 2582
Modified:
glibc-package/trunk/debian/changelog
glibc-package/trunk/debian/po/cs.po
Log:
* debian/po/cs.po: update from Miroslav Kure. closes: #442904.
Modified: glibc-package/trunk/debian/changelog
===================================================================
--- glibc-package/trunk/debian/changelog 2007-10-14 14:10:49 UTC (rev 2581)
+++ glibc-package/trunk/debian/changelog 2007-10-14 14:11:00 UTC (rev 2582)
@@ -4,7 +4,8 @@
* Update Spanish debconf translation, by Carlos Valdivia Yagüe.
[ Clint Adams ]
- * debian/po/de.po: updated from Helge Kreutzmann. closes: #442888.
+ * debian/po/de.po: update from Helge Kreutzmann. closes: #442888.
+ * debian/po/cs.po: update from Miroslav Kure. closes: #442904.
-- Clint Adams <schizo@debian.org> Sun, 14 Oct 2007 10:02:35 -0400
Modified: glibc-package/trunk/debian/po/cs.po
===================================================================
--- glibc-package/trunk/debian/po/cs.po 2007-10-14 14:10:49 UTC (rev 2581)
+++ glibc-package/trunk/debian/po/cs.po 2007-10-14 14:11:00 UTC (rev 2582)
@@ -15,8 +15,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: glibc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-glibc@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-10 10:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-11 19:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-09 23:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-17 18:27+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -96,7 +96,7 @@
#. Description
#: ../debhelper.in/libc.templates:1001
msgid "Services to restart for GNU libc library upgrade:"
-msgstr ""
+msgstr "Služby, které se mají restartovat po aktualizaci knihovny GNU libc:"
#. Type: string
#. Description
@@ -108,19 +108,25 @@
"review the following space-separated list of init.d scripts for services to "
"be restarted now, and correct it if needed."
msgstr ""
+"Běžící služby a programy využívající NSS se musí restartovat, protože jinak "
+"se může stát, že nebudou moci vyhledávat v systémových databázích nebo "
+"ověřovat uživatele. (U služeb typu ssh to může ovlivnit možnost přihlášení "
+"se.) Zkontrolujte prosím následující mezerami oddělený seznam služeb, které "
+"se mají restartovat a v případě potřeby jej opravte. Služby jsou v seznamu "
+"zastoupeny svými init.d skripty."
#. Type: string
#. Description
#: ../debhelper.in/libc.templates:1001
msgid ""
"Note: restarting sshd/telnetd should not affect any existing connections."
-msgstr ""
+msgstr "Poznámka: restart sshd/telnetd by neměl ovlivnit probíhající spojení."
#. Type: error
#. Description
#: ../debhelper.in/libc.templates:2001
msgid "Failure restarting some services for GNU libc upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba při restartu některých služeb během aktualizace GNU libc"
#. Type: error
#. Description
@@ -129,27 +135,19 @@
"The following services could not be restarted for the GNU libc library "
"upgrade:"
msgstr ""
+"Následující služby nemohly být během aktualizace knihovny GNU libc "
+"restartovány:"
#. Type: error
#. Description
#: ../debhelper.in/libc.templates:2001
+msgid "${services}"
+msgstr "${services}"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../debhelper.in/libc.templates:2001
msgid ""
"You will need to start these manually by running '/etc/init.d/<service> "
"start'."
-msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose which locales to generate. The selection will be saved to `/etc/"
-#~ "locale.gen', which you can also edit manually (you need to run `locale-"
-#~ "gen' afterwards)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vyberte, které locales se mají vygenerovat. Vaše volba se zaznamená do "
-#~ "souboru '/etc/locale.gen', který můžete upravovat i ručně (pak ale musíte "
-#~ "spustit 'locale-gen')."
-
-#~ msgid ""
-#~ "When `All locales' is selected, /etc/locale.gen will be set as a symlink "
-#~ "to /usr/share/i18n/SUPPORTED."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vyberete-li 'Všechny locales', ze souboru /etc/locale.gen se stane "
-#~ "symbolický odkaz na /usr/share/i18n/SUPPORTED."
+msgstr "Budete je muset spustit ručně příkazem „/etc/init.d/<služba> start“."
Reply to: