[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: http://www.debian.org/misc/index.en.html - Reports



Hallo Holger,
So weit so gut, aber "issue position statements" macht mir Probleme.
meine ersten Gedanken:
 - issue -> Problem, Angelegenheit, ...
 - Statement -> Aussage, Stellungnahme, Äußerung, ...
 - position -> Position, Einstellung, Standort, Standpunkt, ...

In Summe etwas in Richtung "Aussagen zum Standpunkt zu Problemen.

Erschreckend finde ich das Ergebnis einer automatischen Übersetzung:

Debian publishes and disseminates reports or position statements on
topics related to Free Software and its distribution.

Debian veröffentlicht und verbreitet werden Berichte oder
Stellungnahmen zu Themen rund um Freie Software und ihre Verteilung.

Ist zwar nicht korrekt, aber sehr nahe dran.

Liebe Grüße,
   Martin


Reply to: