2009-01-12 (월), 17:24 +0900, Junichi Uekawa: > Hi, > > > > > Unzip version 6.0d compiles well with the /debian directory of 5.52-12. It > > seems to have new Unicode facilities, that can be enabled by compiling with > > -DUNICODE_SUPPORT. It adds two options: > > > > -H use escapes for all non-ASCII Unicode > > -U ignore any Unicode fields > > > > I did not manage to make something useful with them. > > I think this new upstream feature is not quite sufficient, and would > like to have features that is found in Ubuntu patch. > > Please correct me if I'm wrong, historically filenames in Japanese ZIP > files are encoded in SJIS(windows), and EUC(UNIX), and to maintain > compatibility with them, UNZIP needs to be able to convert filename > encoding from SJIS/EUC-JP to the current filesystem locale (which may > or may not be what current locale (EUC-JP until sarge, or UTF-8 after > etch). Agreed. That unicode feature is useful only when the zip archive is created in Unicode enabled way. Using unicode filenames in zip is not widely accepted yet. It's almost impossible to make all the MS-Windows created zip files in the world use Unicode filename. Ubuntu-like workaround is more feasible than modifying the zip files directly. -- Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part