[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

resolvconf 1.39: Please update debconf PO translation for the package resolvconf



Hi,

The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for
resolvconf. This process has resulted in changes that may make your
existing translation incomplete.

A round of translation updates is being launched to synchronize all
translations.

Please send the updated file as a wishlist bug against the package.

The deadline for receiving the updated translation is Monday, February 25, 2008.

Thanks,

#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: resolvconf 1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: resolvconf@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-11 07:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-15 10:21+0100\n"
"Last-Translator: Tim Dijkstra <tim@famdijkstra.org>\n"
"Language-Team: Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Prepare /etc/resolv.conf for dynamic updates?"
msgstr "/etc/resolv.conf klaar maken voor automatische bijwerkingen?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This package contains the infrastructure required for dynamic updating of "
#| "the resolver configuration file. Part of the necessary infrastructure is "
#| "a symbolic link from /etc/resolv.conf to /etc/resolvconf/run/resolv.conf. "
#| "If you agree then this link will be created. The existing /etc/resolv."
#| "conf file will be preserved as /etc/resolvconf/resolv.conf.d/original; it "
#| "will be restored if this package is removed."
msgid ""
"The resolvconf package contains the infrastructure required for dynamic "
"updating of the resolver configuration file. Part of the necessary "
"infrastructure is a symbolic link from /etc/resolv.conf to /etc/resolvconf/"
"run/resolv.conf. If you choose this option then this link will be created; "
"the existing /etc/resolv.conf file will be preserved as /etc/resolvconf/"
"resolv.conf.d/original, and will be restored if this package is removed."
msgstr ""
"Dit pakket bevat de infrastructuur om automatisch bijwerken van het resolver-"
"configuratiebestand mogelijk te maken. Een gedeelte van de noodzakelijke "
"infrastructuur is een symbolische koppeling van /etc/resolv.conf naar /etc/"
"resolvconf/run/resolv.conf. Als u toestemt zal deze koppeling gemaakt "
"worden. Het bestaande /etc/resolv.conf bestand zal worden bewaard als /etc/"
"resolvconf/resolv.conf.d/original; het zal worden teruggeplaatst als het "
"pakket wordt verwijderd."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Declining this option will prevent future installations from recreating the "
"symbolic link and therefore the resolver configuration file will not be "
"dynamically updated. Dynamic updating can then be activated following "
"instructions in the README file."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"The presence of resolvconf can affect the behavior of other programs, so it "
"should not be left installed if unconfigured."
msgstr ""

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Network interfaces reconfiguration mandatory"
msgstr ""

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Once resolvconf is installed, interface configurers supply nameserver "
#| "information to it (which it then makes available to the C Library "
#| "resolver and to DNS caches). However, they do this only when they bring "
#| "up interfaces. Therefore for resolvconf's nameserver information to be up "
#| "to date after initial installation it is necessary to reconfigure "
#| "interfaces -- that is, to take them down and then to bring them up again "
#| "-- and to restart DNS caches."
msgid ""
"Once resolvconf is installed, interface configurers supply name server "
"information to it (which it then makes available to the C library resolver "
"and to DNS caches). However, they do this only when they bring up "
"interfaces. Therefore for resolvconf's name server information to be up to "
"date after initial installation it is necessary to reconfigure interfaces "
"(that is, to take them down and then to bring them up again) and to restart "
"DNS caches."
msgstr ""
"Nadat resolvconf is geïnstalleerd zullen programma's die een netwerk-"
"interface configureren informatie omtrent naamservers aan resolvconf "
"doorgeven. (Op zijn beurt zal resolvconf deze informatie beschikbaar maken "
"aan de C-bibliotheekresolver en aan DNS-caches.) Dit gebeurt echter alleen "
"als een interface op wordt gebracht. Om na de installatie resolvconf van "
"actuele informatie te voorzien, dienen de netwerk-interfaces opnieuw te "
"worden ingesteld -- dat betekent neerbrengen met het ifdown-commando en weer "
"op met het ifup-commando -- en de DNS-caches te worden herstart."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Append original file to dynamic file?"
msgstr "Originele bestand aan het eind van dynamische bestand toevoegen?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"If the original static resolver configuration file (/etc/resolv.conf) "
"contains name server addresses, those addresses should be listed on \"dns-"
"nameservers\" lines in /etc/network/interfaces. For more information, please "
"consult the resolvconf(8) man page and the README file."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"Until /etc/network/interfaces has been edited and the affected interfaces "
"brought down and up again, the name server addresses will not be included in "
"the dynamically generated resolver configuration file."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"If you choose this option, a temporary workaround will be put in place: a "
"symbolic link will be created (if it does not already exist) from /etc/"
"resolvconf/resolv.conf.d/tail to /etc/resolvconf/resolv.conf.d/original. "
"This will cause the whole of that original resolver configuration file to be "
"appended to the dynamically generated file."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "After you have modified /etc/network/interfaces to add the required \"dns-"
#| "nameservers\" lines you should point the /etc/resolvconf/resolv.conf.d/"
#| "tail symbolic link to /dev/null."
msgid ""
"After the required \"dns-nameservers\" lines have been added to /etc/network/"
"interfaces, the /etc/resolvconf/resolv.conf.d/tail link should be replaced "
"by one to /dev/null."
msgstr ""
"Nadat u /etc/network/interfaces heeft bewerkt om de benodigde \"dns-"
"nameservers\"-regels toe te voegen dient u de symbolische koppeling /etc/"
"resolvconf/resolv.conf.d/tail naar /dev/null te laten wijzen."

#~ msgid ""
#~ "If you wish to prevent future installations from recreating the symbolic "
#~ "link then you can run dpkg-reconfigure later to withdraw your agreement."
#~ msgstr ""
#~ "Als u wilt voorkomen dat tijdens een toekomstige installatie de "
#~ "symbolische koppeling wordt gemaakt, kunt u dpkg-reconfigure uitvoeren en "
#~ "uw toestemming intrekken."

#~ msgid ""
#~ "If you do not agree then the necessary symbolic link will not be created "
#~ "and consequently your resolver configuration file will not be dynamically "
#~ "updated. In order to activate dynamic updating you will have to configure "
#~ "resolvconf manually following the straightforward instructions in the "
#~ "README file. If you choose not to configure resolvconf at all then you "
#~ "should remove the package because its presence causes some programs to "
#~ "deviate from their default behavior."
#~ msgstr ""
#~ "Als u niet toestemt, zal de noodzakelijke symbolische koppeling niet "
#~ "worden gemaakt; uw resolver-configuratiebestand zal dus niet automatisch "
#~ "worden bijgewerkt. Om automatisch bijwerken in te schakelen dient u "
#~ "resolvconf aan de hand van de aanwijzingen in het README-bestand "
#~ "handmatig in te stellen. Als u ervoor kiest om resolvconf helemaal niet "
#~ "in te stellen dient u het pakket te verwijderen; de aanwezigheid zorgt er "
#~ "namelijk voor dat sommige programma's afwijken van hun standaardgedrag."

#~ msgid "However you decide, you should read the README file."
#~ msgstr ""
#~ "Wat u ook beslist, het wordt aanbevolen om het README-bestand te lezen."

#~ msgid "Remember to reconfigure network interfaces"
#~ msgstr "Vergeet niet netwerk-interfaces opnieuw in te stellen"

#~ msgid ""
#~ "If your original static resolver configuration file (/etc/resolv.conf) "
#~ "contains nameserver addresses then those addresses should be listed on "
#~ "\"dns-nameservers\" lines in /etc/network/interfaces as described in the "
#~ "README. Until you have modified /etc/network/interfaces and reconfigured "
#~ "the affected interfaces resolvconf will not include those addresses in "
#~ "the dynamically generated resolver configuration file. Without those "
#~ "addresses you may have trouble resolving domain names. A TEMPORARY "
#~ "solution is to append the whole original resolver configuration file to "
#~ "the end of the dynamically generated file. This will be done if there is "
#~ "a symbolic link from /etc/resolvconf/resolv.conf.d/tail to /etc/"
#~ "resolvconf/resolv.conf.d/original. If you agree then this symbolic link "
#~ "will be created, provided that no /etc/resolvconf/resolv.conf.d/tail "
#~ "already exists."
#~ msgstr ""
#~ "Als uw originele statische resolver-configuratiebestand (/etc/resolv."
#~ "conf) naamserver-adressen bevatte, dan dienen die adressen te worden "
#~ "genoemd op \"dns-nameservers\"-regels in /etc/network/interfaces, zoals "
#~ "wordt beschreven in de README. Tot op het moment waarop /etc/network/"
#~ "interfaces is aangepast en u de betreffende netwerk-interfaces opnieuw "
#~ "heeft ingesteld, zal resolvconf deze adressen niet in het automatisch "
#~ "gegenereerde resolver-configuratiebestand opnemen. Zonder deze adressen "
#~ "kunt u problemen krijgen met het opzoeken van domeinnamen. Een TIJDELIJKE "
#~ "oplossing is het originele bestand in zijn geheel toevoegen aan het eind "
#~ "van het dynamisch gegenereerde bestand. Dit zal worden gedaan als er een "
#~ "symbolische koppeling is van /etc/resolvconf/resolv.conf.d/tail naar /etc/"
#~ "resolvconf/resolv.conf.d/original. Als u toestemt dan zal deze "
#~ "symbolische koppeling worden gemaakt, op voorwaarde dat /etc/resolvconf/"
#~ "resolv.conf.d/tail nog niet bestaat."

#~ msgid "A rogue pppconfig PPP hook script is present"
#~ msgstr "Een schadelijk PPP-haak-script van pppconfig is aanwezig."

#~ msgid ""
#~ "Certain versions of the pppconfig package contain scripts /etc/ppp/ip-up."
#~ "d/0dns-up and /etc/ppp/ip-down.d/0dns-down (run by pppd after a PPP "
#~ "interface is brought up or down) that overwrite /etc/resolv.conf. These "
#~ "scripts must be modified, disabled or deleted so that they will not "
#~ "interfere with the operation of resolvconf."
#~ msgstr ""
#~ "Bepaalde versies van het pakket pppconfig bevatten scripts /etc/ppp/ip-up."
#~ "d/0dns-up en /etc/ppp/ip-down.d/0dns-down (die worden uitgevoerd door "
#~ "pppd nadat een PPP-interface op of neer is gebracht) die /etc/resolv.conf "
#~ "overschrijven. Deze scripts moeten dus worden aangepast, uitgezet of "
#~ "verwijderd, zodat ze de werking van resolvconf niet verstoren."

#~ msgid ""
#~ "A non-empty executable script /etc/ppp/ip-up.d/0dns-up and/or /etc/ppp/ip-"
#~ "down.d/0dns-down has been detected that appears to overwrite /etc/resolv."
#~ "conf. Each one that does so must be modified, disabled or deleted. The "
#~ "best way to disable it is to remove its execute permission. The best way "
#~ "to delete it is to purge the pppconfig package."
#~ msgstr ""
#~ "Er is een niet-leeg, uitvoerbaar script /etc/ppp/ip-up.d/0dns-up en/of /"
#~ "etc/ppp/ip-down.d/0dns-down aangetroffen die schijnt /etc/resolv.conf "
#~ "over te schrijven. Elk script die dat werkelijk doet dient te worden "
#~ "aangepast, uitgezet of verwijderd. De beste manier om het script uit te "
#~ "zetten is door zijn uitvoer-permissie te verwijderen. De beste manier om "
#~ "het script te verwijderen is het pppconfig pakket te wissen (purge)."

#~ msgid "A rogue pppoeconf PPP hook script is present"
#~ msgstr "Een schadelijk PPP-haak-script van pppoeconf is aanwezig."

#~ msgid ""
#~ "Versions of the pppoeconf package prior to version 1.0 contain a script /"
#~ "etc/ppp/ip-up.d/000usepeerdns (run by pppd after a PPP interface is "
#~ "brought up) that overwrites /etc/resolv.conf. The script must be "
#~ "modified, disabled or deleted so that it will not interfere with the "
#~ "operation of resolvconf. Contrary to Debian policy, merely removing the "
#~ "pppoeconf package does not disable the script."
#~ msgstr ""
#~ "Versies van het pakket pppoeconf vroeger dan 1.0 bevatten het script /etc/"
#~ "ppp/ip-up.d/000usepeerdns (dat wordt uitgevoerd door pppd nadat een PPP-"
#~ "interface op is gebracht) dat /etc/resolv.conf overschrijft. Dit script "
#~ "moet dus worden aangepast, uitgezet of verwijderd, zodat het de werking "
#~ "van resolvconf niet verstoort. Ondanks dat Debian-beleid dit eist, zal "
#~ "het verwijderen (remove) van het pakket pppoeconf dit script niet "
#~ "uitzetten."

#~ msgid ""
#~ "A non-empty executable script /etc/ppp/ip-up.d/000usepeerdns has been "
#~ "detected. It must be modified, disabled or deleted. The best way to "
#~ "modify it is to upgrade the pppoeconf package to version 1.0 or later and "
#~ "to allow dpkg to install the new version of the script. The best way to "
#~ "disable it is to remove its execute permission. The best way to delete it "
#~ "is to purge the pppoeconf package."
#~ msgstr ""
#~ "Er is een niet-leeg, uitvoerbaar script /etc/ppp/ip-up.d/000usepeerdns "
#~ "aangetroffen. Het dient te worden aangepast, uitgezet of verwijderd. De "
#~ "beste manier om het aan te passen is door het pakket pppoeconf op te "
#~ "waarderen tot versie 1.0 of later en dpkg de nieuwste versies van dit "
#~ "script te laten installeren. De beste manier om het script uit te zetten "
#~ "is door zijn uitvoer-permissie te verwijderen. De beste manier om het "
#~ "script te verwijderen is het pppoeconf pakket te wissen (purge)."

#~ msgid "A rogue xisp PPP hook script is present"
#~ msgstr "Een schadelijk PPP-haak-script van xisp is aanwezig."

#~ msgid ""
#~ "The xisp package contains scripts /etc/ppp/ip-up.d/0xisp-dns and /etc/ppp/"
#~ "ip-down.d/0xisp-dns (run by pppd after a PPP interface is brought up or "
#~ "down) that overwrite /etc/resolv.conf. The scripts must be modified, "
#~ "disabled or deleted so that they will not interfere with the operation of "
#~ "resolvconf. Contrary to Debian policy, merely removing the xisp package "
#~ "does not disable the scripts."
#~ msgstr ""
#~ "Het pakket xisp bevat de scripts /etc/ppp/ip-up.d/0xisp-dns en /etc/ppp/"
#~ "ip-down.d/0xisp-dns (die worden uitgevoerd door pppd nadat een PPP-"
#~ "interface op of neer is gebracht) die /etc/resolv.conf overschrijven. "
#~ "Deze scripts moeten dus worden aangepast, uitgezet of verwijderd, zodat "
#~ "ze de werking van resolvconf niet verstoren. Ondanks dat Debian-beleid "
#~ "dit eist, zal het verwijderen (remove) van het pakket xisp deze scripts "
#~ "niet uitzetten."

#~ msgid ""
#~ "A non-empty executable script /etc/ppp/ip-up.d/0xisp-dns and/or /etc/ppp/"
#~ "ip-down.d/0xisp-dns has been detected. Each one must be modified, "
#~ "disabled or deleted. The best way to disable it is to remove its execute "
#~ "permission. The best way to delete it is to purge the xisp package."
#~ msgstr ""
#~ "Er is een niet-leeg, uitvoerbaar script /etc/ppp/ip-up.d/0xisp-dns en/of /"
#~ "etc/ppp/ip-down.d/0xisp-dns aangetroffen. Deze scripts dienen te worden "
#~ "aangepast, uitgezet of verwijderd. De beste manier om het script uit te "
#~ "zetten is door zijn uitvoer-permissie te verwijderen. De beste manier om "
#~ "het script te verwijderen is het xisp pakket te wissen (purge)."

#~ msgid "Disable rogue hook scripts?"
#~ msgstr "Zet schadelijke haak-scripts uit?"

#~ msgid ""
#~ "Certain packages contain hook scripts which, contrary to Debian policy, "
#~ "modify the resolver configuration file even when the packages that own "
#~ "them are removed. Packages known to contain such rogue hook scripts are: "
#~ "pppconfig (<< 2.2.0 and 2.3), pppoeconf (<< 1.0), totd (<< 1.4-4) and "
#~ "xisp. Although the resolvconf package is marked as conflicting with these "
#~ "packages so that they are removed before resolvconf is installed, their "
#~ "rogue hook scripts may remain behind."
#~ msgstr ""
#~ "Sommige pakketten bevatten haak-scripts die, in strijd met Debian-beleid, "
#~ "de resolver-configuratiebestanden wijzigen zelfs als de pakketten die ze "
#~ "hebben geïnstalleerd zijn verwijderd. Pakketten waarvan bekend zijn dat "
#~ "ze zulke scripts bevatten zijn: pppconfig (<< 2.2.0 en 2.3), pppoeconf "
#~ "(<< 1.0), totd (<< 1.4-4) en xisp. Ondanks het feit dat resolvconf "
#~ "aangeeft dat het strijdig is met deze pakketten, zodat ze worden "
#~ "verwijderd voordat resolvconf wordt geïnstalleerd, blijven de schadelijke "
#~ "haak-scripts soms achter."

#~ msgid ""
#~ "If you agree then the post-installation process will disable rogue hook "
#~ "scripts by removing their execute permissions."
#~ msgstr ""
#~ "Als u toestemt dan zal het post-installatieproces de schadelijke haak-"
#~ "scripts uitzetten door hun uitvoer-permissies te verwijderen."

#~ msgid ""
#~ "If you do not agree then you should disable the rogue scripts manually, "
#~ "otherwise resolvconf will not work properly."
#~ msgstr ""
#~ "Als u niet toestemt dient u de schadelijke scripts handmatig te "
#~ "verwijderen, anders zal resolvconf niet goed werken."

Reply to: