Bonjour, Dixit Thomas Vincent, le 15/05/2019 : >Merci d’avance pour vos relectures. Relecture du diff ety légers détails. Je ne l'ai pas intégré, mais comme proposé à Jean-Pierre dans [🔎] 20190518081725.7e77feec.baptiste@mailoo.org">https://lists.debian.org/msgid-search/[🔎] 20190518081725.7e77feec.baptiste@mailoo.org et si le consensus est atteint, on peut alléger « fichiers de liste de sources d'APT » en « listes de sources d'APT ». Baptiste
--- 000002ed.upgrading.po 2019-05-18 08:19:03.196869194 +0200 +++ ./000002ed.upgrading-bj.po 2019-05-18 08:32:57.211027736 +0200 @@ -542,7 +542,7 @@ "Les systèmes mis à niveau depuis des versions plus anciennes qui utilisent " "toujours des interfaces réseau avec des noms tels que <literal>eth0</" "literal> ou <literal>wlan0</literal> risquent de perdre leur connectivité en " -"passant à Buster ; consulter <xref linkend=\"migrate-interface-names\"/> " +"passant à Buster ; consulter la <xref linkend=\"migrate-interface-names\"/> " "pour des instructions de migration." #. type: Content of: <chapter><section><title> @@ -561,9 +561,9 @@ "complicating factors." msgstr "" "Le processus de mise à niveau décrit dans ce chapitre a été conçu pour les " -"systèmes sous Debian stable <quote>pure</quote>. Si votre configuration APT " +"systèmes sous Debian stable <quote>pure</quote>. Si votre configuration d'APT " "mentionne des sources supplémentaires autres que &Oldreleasename;, ou si " -"vous avez installé des paquets venant dâ??autres versions ou de sources " +"vous avez installé des paquets venant dâ??autres publications ou de sources " "tierces, alors pour assurer un processus de mise à niveau sûr, vous pourriez " "vouloir commencer par supprimer ces facteurs de complications." @@ -601,7 +601,7 @@ "<command>apt-forktracer</command>. Veuillez noter qu'aucune d'entre elles " "n'est précise à 100 % (par exemple, la méthode utilisant aptitude liste les " "paquets qui ont été autrefois fournis par Debian mais qui ne le sont plus " -"maintenant, comme les anciens paquets du noyau)." +"maintenant, comme les anciens paquets de noyau)." #. type: Content of: <chapter><section><para><screen> #: en/upgrading.dbk:283 @@ -662,7 +662,7 @@ "les actions en cours. Si un paquet est programmé pour être installé ou " "supprimé dans le gestionnaire des paquets, cela peut poser problème lors de " "la procédure de mise à niveau. Notez que la correction d'un tel problème " -"n'est possible que si le fichier <filename>sources.list</filename> pointe " +"n'est possible que si les fichiers de liste de sources d'APT pointent " "encore vers <emphasis>&oldreleasename;</emphasis> et pas vers " "<emphasis>stable</emphasis> ou <emphasis>&releasename;</emphasis> ; " "consultez la <xref linkend=\"old-sources\"/>." @@ -2074,9 +2074,8 @@ "If that happens, running <command>apt full-upgrade -o APT::Immediate-" "Configure=0</command> instead should allow the upgrade to proceed." msgstr "" -"Si cela se produit, lancer <command>apt full-upgrade -o APT::Immediate-" -"Configure=0</command> à la place devrait permettre à la mise à niveau " -"d'avoir lieu." +"Si cela se produit, exécuter <command>apt full-upgrade -o APT::Immediate-" +"Configure=0</command> à la place devrait permettre la mise à niveau." #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: en/upgrading.dbk:1004
Attachment:
pgpgaLgIkP2dv.pgp
Description: Signature digitale OpenPGP