[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [LCFC] po4a://manpages-fr-dev/drand48.3/po/fr.po



Bonjour,

Le 21/07/2022 à 12:34, Lucien Gentis a écrit :
Le 06/07/2022 à 13:49, Lucien Gentis a écrit :
Le 07/06/2022 à 14:16, Lucien Gentis a écrit :
Le 06/06/2022 à 20:11, bubub@no-log.org a écrit :
Bonjour,
Bonjour, détails bizarres,
         amicalement,
                bubu

Vous avez dit bizarre, mon cher BuBu, comme c'est étrange !
Plus de remarques ...

Jean-Pierre, veux-tu bien téléverser le fichier joint ?

D'avance merci

Lucien
Je retrouve ce fichier que j'avais omis de téléverser. Je l'ai mis à jour et ai fait 2-3 modifs de virgules. Si c'est ok, je l'envoi sur le dépôt.
Amicalement,
jipege
--- /home/jpg1/Documents/traductions/l10n/manpage-fr/man3/drand48.3/drand48.3.po	2022-07-29 11:25:13.736080298 +0200
+++ /home/jpg1/Documents/traductions/l10n/manpage-fr/man3/drand48.3/drand48.3_jpg.po	2022-08-22 10:32:30.755664273 +0200
@@ -19,8 +19,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: perkamon\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-26 14:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-29 11:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-19 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-22 10:16+0200\n"
 "Last-Translator: Lucien Gentis <lucien.gentis@waika9.com>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -31,35 +31,35 @@
 "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
 
 #. type: TH
-#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
 #, no-wrap
 msgid "DRAND48"
 msgstr "DRAND48"
 
 #. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide mageia-cauldron
 #: opensuse-tumbleweed
 #, no-wrap
 msgid "2021-03-22"
 msgstr "22 mars 2021"
 
 #. type: TH
-#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
 #, no-wrap
 msgid "Linux Programmer's Manual"
 msgstr "Manuel du programmeur Linux"
 
 #. type: SH
-#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
 #, no-wrap
 msgid "NAME"
 msgstr "NOM"
 
 #. type: Plain text
-#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
 msgid ""
 "drand48, erand48, lrand48, nrand48, mrand48, jrand48, srand48, seed48, "
@@ -69,21 +69,21 @@
 "lcong48 - Générer des nombres pseudoaléatoires uniformément distribués"
 
 #. type: SH
-#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
 #, no-wrap
 msgid "SYNOPSIS"
 msgstr "SYNOPSIS"
 
 #. type: Plain text
-#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
 #, no-wrap
 msgid "B<#include E<lt>stdlib.hE<gt>>\n"
 msgstr "B<#include E<lt>stdlib.hE<gt>>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide mageia-cauldron
 #: opensuse-tumbleweed
 #, no-wrap
 msgid ""
@@ -94,7 +94,7 @@
 "B<double erand48(unsigned short> I<xsubi>B<[3]);>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide mageia-cauldron
 #: opensuse-tumbleweed
 #, no-wrap
 msgid ""
@@ -105,7 +105,7 @@
 "B<long nrand48(unsigned short> I<xsubi>B<[3]);>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide mageia-cauldron
 #: opensuse-tumbleweed
 #, no-wrap
 msgid ""
@@ -116,7 +116,7 @@
 "B<long jrand48(unsigned short> I<xsubi>B<[3]);>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide mageia-cauldron
 #: opensuse-tumbleweed
 #, no-wrap
 msgid ""
@@ -129,7 +129,7 @@
 "B<void lcong48(unsigned short> I<param>B<[7]);>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
 msgid ""
 "Feature Test Macro Requirements for glibc (see B<feature_test_macros>(7)):"
@@ -147,13 +147,13 @@
 #.  .BR seed48 (),
 #.  .BR lcong48 ():
 #. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide mageia-cauldron
 #: opensuse-tumbleweed
 msgid "All functions shown above:"
 msgstr "Pour toutes les fonctions ci-dessus :"
 
 #. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide mageia-cauldron
 #: opensuse-tumbleweed
 #, no-wrap
 msgid ""
@@ -166,24 +166,24 @@
 "        || /* Versions de la glibc E<lt>= 2.19 : */ _SVID_SOURCE\n"
 
 #. type: SH
-#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
 #, no-wrap
 msgid "DESCRIPTION"
 msgstr "DESCRIPTION"
 
 #. type: Plain text
-#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
 msgid ""
 "These functions generate pseudo-random numbers using the linear congruential "
 "algorithm and 48-bit integer arithmetic."
 msgstr ""
 "Ces fonctions génèrent des nombres pseudoaléatoires en utilisant un "
-"algorithme de congruence linéaire, et une arithmétique entière sur 48\\ bits."
+"algorithme de congruence linéaire et une arithmétique entière sur 48\\ bits."
 
 #. type: Plain text
-#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
 msgid ""
 "The B<drand48>()  and B<erand48>()  functions return nonnegative double-"
@@ -195,7 +195,7 @@
 "l'intervalle [0.0 ; 1.0[."
 
 #. type: Plain text
-#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
 msgid ""
 "The B<lrand48>()  and B<nrand48>()  functions return nonnegative long "
@@ -205,7 +205,7 @@
 "positifs, uniformément distribués dans l'intervalle [0 ; 2^31[."
 
 #. type: Plain text
-#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
 msgid ""
 "The B<mrand48>()  and B<jrand48>()  functions return signed long integers "
@@ -215,7 +215,7 @@
 "signés, uniformément distribués dans l'intervalle [-2^31 ; 2^31[."
 
 #. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide mageia-cauldron
 #: opensuse-tumbleweed
 msgid ""
 "The B<srand48>(), B<seed48>(), and B<lcong48>()  functions are "
@@ -231,7 +231,7 @@
 "d'initialisation."
 
 #. type: Plain text
-#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
 msgid ""
 "All the functions work by generating a sequence of 48-bit integers, I<Xi>, "
@@ -241,14 +241,14 @@
 "suivant la formule de congruence linéaire\\ :"
 
 #. type: Plain text
-#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
 #, no-wrap
 msgid "B<Xn+1 = (aXn + c) mod m, where n E<gt>= 0>\n"
 msgstr "B<Xn+1 = (aXn + c) mod m, avec n E<gt>= 0>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
 msgid ""
 "The parameter I<m> = 2^48, hence 48-bit integer arithmetic is performed.  "
@@ -258,7 +258,7 @@
 "respectée. Tant que B<lcong48>() n'est pas appelée, I<a> et I<c> valent\\ :"
 
 #. type: Plain text
-#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
 #, no-wrap
 msgid ""
@@ -269,7 +269,7 @@
 "B<c = 0xB>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide mageia-cauldron
 #: opensuse-tumbleweed
 msgid ""
 "The value returned by any of the functions B<drand48>(), B<erand48>(), "
@@ -283,11 +283,11 @@
 "B<lrand48>(), B<nrand48>(), B<mrand48>() ou B<jrand48>() sont calculées en "
 "générant tout d'abord le I<Xi> suivant sur 48\\ bits dans la séquence. "
 "Ensuite, le nombre de bits approprié au type de la valeur de retour est "
-"copié en partant des bits de poids fort de I<Xi>, et converti dans la valeur "
+"copié en partant des bits de poids fort de I<Xi> et converti dans la valeur "
 "renvoyée."
 
 #. type: Plain text
-#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide
 #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
 msgid ""
 "The functions B<drand48>(), B<lrand48>(), and B<mrand48>()  store the last "
@@ -306,7 +306,7 @@
 "I<Xi> dans le tableau avant le premier appel de la fonction."
 
 #. type: Plain text
-#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
 msgid ""
 "The initializer function B<srand48>()  sets the high order 32-bits of I<Xi> "
@@ -318,7 +318,7 @@
 "faible sont initialisés avec la valeur arbitraire 0x330E."
 
 #. type: Plain text
-#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
 msgid ""
 "The initializer function B<seed48>()  sets the value of I<Xi> to the 48-bit "
@@ -332,7 +332,7 @@
 "tampon est renvoyé par B<seed48>()."
 
 #. type: Plain text
-#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide
 #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
 msgid ""
 "The initialization function B<lcong48>()  allows the user to specify initial "
@@ -350,14 +350,14 @@
 "I<c>."
 
 #. type: SH
-#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
 #, no-wrap
 msgid "ATTRIBUTES"
 msgstr "ATTRIBUTS"
 
 #. type: Plain text
-#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
 msgid ""
 "For an explanation of the terms used in this section, see B<attributes>(7)."
@@ -366,28 +366,28 @@
 "B<attributes>(7)."
 
 #. type: tbl table
-#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
 #, no-wrap
 msgid "Interface"
 msgstr "Interface"
 
 #. type: tbl table
-#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
 #, no-wrap
 msgid "Attribute"
 msgstr "Attribut"
 
 #. type: tbl table
-#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
 #, no-wrap
 msgid "Value"
 msgstr "Valeur"
 
 #. type: tbl table
-#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
 #, no-wrap
 msgid ""
@@ -412,21 +412,21 @@
 "B<lcong48>()"
 
 #. type: tbl table
-#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
 #, no-wrap
 msgid "Thread safety"
 msgstr "Sécurité des threads"
 
 #. type: tbl table
-#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
 #, no-wrap
 msgid "MT-Unsafe race:drand48"
 msgstr "MT-Unsafe race:drand48"
 
 #. type: Plain text
-#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
 msgid ""
 "The above functions record global state information for the random number "
@@ -436,40 +436,40 @@
 "nombre aléatoire. Elles ne sont donc pas sûres dans un contexte multithread."
 
 #. type: SH
-#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
 #, no-wrap
 msgid "CONFORMING TO"
 msgstr "CONFORMITÉ"
 
 #. type: Plain text
-#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
 msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4."
 msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4."
 
 #. type: SH
-#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
 #, no-wrap
 msgid "SEE ALSO"
 msgstr "VOIR AUSSI"
 
 #. type: Plain text
-#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
 msgid "B<rand>(3), B<random>(3)"
 msgstr "B<rand>(3), B<random>(3)"
 
 #. type: SH
-#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4
 #, no-wrap
 msgid "COLOPHON"
 msgstr "COLOPHON"
 
 #. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide mageia-cauldron
 msgid ""
 "This page is part of release 5.13 of the Linux I<man-pages> project.  A "
 "description of the project, information about reporting bugs, and the latest "
@@ -593,7 +593,7 @@
 "B<lrand48>(), B<nrand48>(), B<mrand48>() ou B<jrand48>() sont calculées en "
 "générant le I<Xi> suivant sur 48\\ bits dans la séquence. Ensuite, le nombre "
 "de bits approprié au type de la valeur de retour est copié en partant des "
-"bits de poids fort de I<Xi>, et converti dans la valeur renvoyée."
+"bits de poids fort de I<Xi> et converti dans la valeur renvoyée."
 
 #. type: Plain text
 #: debian-bullseye

Attachment: OpenPGP_signature
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: