[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] ts://2048-qt/ts/2048-qt_de_DE.ts



Hallo Mario,
On Sun, Mar 29, 2015 at 08:38:37PM +0200, Mario Blättermann wrote:
> Am 29.03.2015 um 15:27 schrieb Helge Kreutzmann:
> > Moin,
> > ich bin über das kleine Spiel 2048 gestolpert und habe die wenigen
> > Zeichenketten übersetzt und wäre da um eine konstruktive Kritik
> > dankbar.
> > 
> Zwei Formulierungen, die vielleicht verbessert werden könnten:
> >     <message>
> >         <location filename="../qml/main.qml" line="257"/>
> >         <source>Join the numbers and get to the &lt;b&gt;2048 tile&lt;/b&gt;!</source>
> >         <translation>Verbinden Sie die Zahlen und erlangen Sie die &lt;b&gt;2048 Platte&lt;/b&gt;!</translation>
> >     </message>
> »Erlangen« klingt hier etwas seltsam. Wie wäre es mit »erreichen«?

Die Zeichenkette ist leider auch zu lang, bei 2048 wird sie im Spiel
abgeschnitten. Ich überlege jetzt folgendes:
Verbinden Sie die Zahlen bis zur &lt;b&gt;2048er Kachel&lt;/b&gt;!

> >     <message>
> >         <location filename="../qml/main.qml" line="66"/>
> >         <source>Military Rank</source>
> >         <translation>Militärischer Grad</translation>
> >     </message>
> Das heißt eigentlich »Militärischer Dienstgrad« (bzw. nur Dienstgrad). Es ist
> zwar etwas eigenartig in diesem Zusammenhang, aber ich vermute mal, dass es mit
> den Highscores zu tun hat.

Ich habe das ausprobiert, dann kommen (wahrscheinlich chinesische)
Zeichen. Ich vermute, dass dann Schrittweise der General erreicht wird
oder so.

Vielen Dank!

Viele Grüße

           Helge

-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: