Hallo Mario, On Sat, Aug 10, 2019 at 12:35:16PM +0200, Mario Blättermann wrote: > #. type: Plain text > #: debian-buster debian-unstable mageia-cauldron > msgid "B<applydeltaiso> I<oldiso> I<deltaiso> I<newiso>" > msgstr "" > "B<applydeltaiso> I<altes-ISO-Abbild> I<Delta-ISO-Abbild> I<neues-ISO-Abbild>" s/altes-ISO-Abbild/altes_ISO-Abbild/ > # FIXMe formatting > #. type: Plain text > #: debian-buster debian-unstable mageia-cauldron > msgid "applydeltaiso applies a deltaiso to I<oldiso> to re-create I<newiso>." > msgstr "" > "Der Befehl B<applydeltaiso> wendet ein Delta-ISO-Abbild auf ein I<altes" > " ISO-Abbild> an, um ein I<neues ISO-Abbild> zu rekonstruieren." s/FIXMe/FIXME/ (für spätere greps) s/altes ISO-Abbild/altes_ISO-Abbild/ (oder mit Bindestrich, falls Du obige Änderung nicht übernimmst) > #. type: Plain text > #: debian-buster debian-unstable mageia-cauldron > msgid "When specifying I<oldiso>, you can specify a device (such as /dev/dvd)." > msgstr "" > "Ein I<altes ISO-Abbild> können Sie als Gerät angeben (zum Beispiel /dev/dvd)." s/altes ISO-Abbild/altes_ISO-Abbild/ (oder mit Bindestrich, falls Du obige Änderung nicht übernimmst) Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature