Moin, ich habe mir noch mal einen neuen Schwung an Handbuchseiten mit Systemd-Bezug vorgenommen. Diese Seite hat 26 Zeichenketten. Für ein Korrekturlesen mit konstruktiver Kritik wäre ich sehr dankbar. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
# German translation of manpages # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file: # Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.0.0\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-05 12:39+01:00\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-09 21:59+0100\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. type: TH #: archlinux mageia-cauldron #, no-wrap msgid "SYSTEMD-HWDB" msgstr "SYSTEMD-HWDB" #. type: TH #: archlinux #, no-wrap msgid "systemd 244" msgstr "systemd 244" #. type: TH #: archlinux mageia-cauldron #, no-wrap msgid "systemd-hwdb" msgstr "systemd-hwdb" #. ----------------------------------------------------------------- #. * MAIN CONTENT STARTS HERE * #. ----------------------------------------------------------------- #. type: SH #: archlinux mageia-cauldron #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "BEZEICHNUNG" #. type: Plain text #: archlinux mageia-cauldron msgid "systemd-hwdb - hardware database management tool" msgstr "systemd-hwdb - Hardwaredatenbankenverwaltungswerkzeug" #. type: SH #: archlinux mageia-cauldron #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "ÜBERSICHT" #. type: Plain text #: archlinux mageia-cauldron msgid "B<systemd-hwdb >B<[options]>B< update>" msgstr "B<systemd-hwdb >B<[Optionen]>B< update>" #. type: Plain text #: archlinux mageia-cauldron msgid "B<systemd-hwdb >B<[options]>B< query >I<modalias>" msgstr "B<systemd-hwdb >B<[Optionen]>B< query >I<Modalias>" #. type: SH #: archlinux mageia-cauldron #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "BESCHREIBUNG" #. type: Plain text #: archlinux mageia-cauldron msgid "" "B<systemd-hwdb> expects a command and command specific arguments\\&. It " "manages the binary hardware database\\&." msgstr "" "B<systemd-hwdb> erwartet einen Befehl und befehlsspezifische Argumente\\&. " "Es verwaltet die binäre Hardwaredatenbank\\&." #. type: SH #: archlinux mageia-cauldron #, no-wrap msgid "OPTIONS" msgstr "OPTIONEN" #. type: Plain text #: archlinux mageia-cauldron msgid "B<--usr>" msgstr "B<--usr>" #. type: Plain text #: archlinux mageia-cauldron msgid "Generate in /usr/lib/udev instead of /etc/udev\\&." msgstr "Erstellt in /usr/lib/udev statt in /etc/udev\\&." #. type: Plain text #: archlinux mageia-cauldron msgid "B<-r>, B<--root=>I<PATH>" msgstr "B<-r>, B<--root=>I<PFAD>" #. type: Plain text #: archlinux mageia-cauldron msgid "Alternate root path in the filesystem\\&." msgstr "Alternativer Wurzelpfad im Dateisystem\\&." #. type: Plain text #: archlinux mageia-cauldron msgid "B<-s>, B<--strict>" msgstr "B<-s>, B<--strict>" #. type: Plain text #: archlinux mageia-cauldron msgid "When updating, return non-zero exit value on any parsing error\\&." msgstr "" "Beim Aktualisieren wird ein von Null verschiedener Fehler bei " "Auswertefehlern zurückgeliefert\\&." #. type: Plain text #: archlinux mageia-cauldron msgid "B<-h>, B<--help>" msgstr "B<-h>, B<--help>" #. type: Plain text #: archlinux mageia-cauldron msgid "Print a short help text and exit\\&." msgstr "Zeigt einen kurzen Hilfetext an und beendet das Programm\\&." #. type: SS #: archlinux mageia-cauldron #, no-wrap msgid "systemd-hwdb [I<options>R<] update>" msgstr "systemd-hwdb [I<Optionen>R<] update>" #. type: Plain text #: archlinux mageia-cauldron msgid "Update the binary database\\&." msgstr "Aktualisiert die binäre Datenbank\\&." #. type: SS #: archlinux mageia-cauldron #, no-wrap msgid "systemd-hwdb [I<options>R<] query [>I<MODALIAS>R<]>" msgstr "systemd-hwdb [I<Optionen>R<] query [>I<MODALIAS>R<]>" #. type: Plain text #: archlinux mageia-cauldron msgid "Query database and print result\\&." msgstr "Fragt die Datenbank ab und gibt Ergebnisse aus\\&." #. type: SH #: archlinux mageia-cauldron #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "SIEHE AUCH" #. type: Plain text #: archlinux mageia-cauldron msgid "B<hwdb>(7)" msgstr "B<hwdb>(7)" #. type: TH #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "systemd 241" msgstr "systemd 241"
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature