Hallo Mitübersetzer, ich habe von Mario die Arbeit an den SANE-Handbuchseiten übernommen. Deren Übersetzungen stelle ich dann hier vor. Ich würde mich freuen, wenn Ihr drüberschauen und mit konstruktiver Kritik an verbesserungswürdigen Stellen antworten könntet. sane-genesys.5.po: 134 Zeichenketten, pro Teil ca. 33 Vielen Dank! Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
#. #-#-#-#-# archlinux: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# debian-bullseye: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# debian-unstable: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# fedora-36: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# fedora-rawhide: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# mageia-cauldron: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-4: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--disable-dynamic-lineart yes|no>" msgstr "B<--disable-dynamic-lineart yes|no>" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed msgid "" "Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart and rely on " "hardware lineart." msgstr "" "deaktiviert die Verwendung eines adaptiven Software-Algorithmus zur " "Erstellung von Lineart und verläßt sich auf die Hardware-Lineart." #. #-#-#-#-# archlinux: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# debian-bullseye: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# debian-unstable: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# fedora-36: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# fedora-rawhide: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# mageia-cauldron: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-4: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--color-filter None|Red|Green|Blue>" msgstr "B<--color-filter None|Red|Green|Blue>" # FIXME can to true → can do true #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed msgid "" "When using gray or lineart this option selects the used color. Using a color " "filter will give a monochrome scan. CIS based scanners can to true gray when " "no filter (None value) is selected." msgstr "" "Bei der Verwendung von Graustufen oder Lineart wählt diese Option die " "verwandte Farbe. Durch Verwendung eines Farbfilters wird ein einfarbiger " "Scan erhalten. CIS-basierte Scanner können echte Graustufen ermöglichen, " "wenn kein Filter (Wert None) ausgewählt ist." #. #-#-#-#-# archlinux: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# debian-bullseye: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# debian-unstable: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# fedora-36: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# fedora-rawhide: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# mageia-cauldron: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-4: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--lamp-off-scan>" msgstr "B<--lamp-off-scan>" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed msgid "" "The lamp will be turned off during the scan. Calibration is still done with " "lamp on." msgstr "" "Die Lampe wird während des Scans ausgeschaltet. Kalibrierung erfolgt " "weiterhin mit eingeschalteter Lampe." #. #-#-#-#-# archlinux: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# debian-bullseye: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# debian-unstable: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# fedora-36: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# fedora-rawhide: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# mageia-cauldron: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-4: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--clear-calibration>" msgstr "B<--clear-calibration>" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed msgid "" "Clear calibration cache data, triggering a new calibration for the device " "when the next scan will happen." msgstr "" "bereinigt die Kalibrierungszwischenspeicherdaten, löst eine neue " "Kalibrierung für das Gerät aus, wenn der nächste Scan passiert." #. #-#-#-#-# archlinux: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# debian-bullseye: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# debian-unstable: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# fedora-36: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# fedora-rawhide: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# mageia-cauldron: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-4: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--calibration-file>" msgstr "B<--calibration-file>" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed msgid "" "Specify the calibration file name to use. At least the directory containing " "the file must exist, since it won't be created. This option is disabled if " "the backend is run as root. It maybe used in case of sheet-fed scanners to " "share a calibration file for several users." msgstr "" "legt den für die Kalibrierungsdatei zu verwendenden Namen fest. Zumindest " "das Verzeichnis, das die Datei enthält, muss existieren, da es nicht " "erstellt wird. Diese Option ist deaktiviert, falls das Backend als root " "ausgeführt wird. Sie kann im Falle von Einzugsscannern verwendet werden, um " "eine Kalibrierungsdatei für mehrere Benutzer gemeinsam zu verwenden." #. #-#-#-#-# archlinux: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# debian-bullseye: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# debian-unstable: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# fedora-36: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# fedora-rawhide: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# mageia-cauldron: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-4: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--expiration-time>" msgstr "B<--expiration-time>" # FIXME userwith → user with #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed msgid "" "Specify the time (in minutes) a cached calibration is considered valid. If " "older than the given value, a new calibration is done. A value of -1 means " "no expiration and cached value are kept forever unless cleared by userwith " "the calibration clear option. A value of 0 means cache is disabled." msgstr "" "legt die Zeit (in Minuten) fest, die eine zwischengespeicherte Kalibrierung " "als gültig betrachtet wird. Falls sie älter als der angegebene Wert ist, " "erfolgt eine neue Kalibrierung. Ein Wert von -1 bedeutet, dass kein Ablauf " "erfolgt und der zwischengespeicherte Wert für immer behalten wird, außer der " "Benutzer bereinigt sie mit der Option »--clear-calibration«. Ein Wert von 0 " "bedeutet, dass der Zwischenspeicher deaktiviert ist." #. type: Plain text #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed msgid "" "Additionally, several 'software' options are exposed by the backend. These " "are reimplementations of features provided natively by larger scanners, but " "running on the host computer. This enables smaller machines to have similar " "capabilities. Please note that these features are somewhat simplistic, and " "may not perform as well as the native implementations. Note also that these " "features all require that the driver cache the entire image in memory. This " "will almost certainly result in a reduction of scanning speed." msgstr "" "Zusätzlich werden eine Reihe von »Software«-Optionen vom Backend " "offengelegt. Diese sind Reimplementierungen von Funktionalitäten, die von " "größeren Scannern selbst bereitgestellt werden, aber stattdessen auf dem " "Rechner laufen. Dies ermöglicht es kleineren Maschinen, ähnliche Fähigkeiten " "zu haben. Bitte beachten Sie, dass diese Funktionalitäten etwas " "vereinfachend sind und nicht so gut funktionieren könnten wie die " "Implementierungen der Scanner. Beachten Sie auch, dass diese " "Funktionalitäten es notwendig machen, dass der Treiber das gesamte Bild im " "Hauptspeicher zwischenspeichert. Dies führt fast sicher zu einer Reduzierung " "der Scangeschwindigkeit." #. #-#-#-#-# archlinux: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# debian-bullseye: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# debian-unstable: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# fedora-36: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# fedora-rawhide: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# mageia-cauldron: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-4: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--swcrop>" msgstr "B<--swcrop>" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed msgid "" "Requests the driver to detect the extremities of the paper within the larger " "image, and crop the empty edges." msgstr "" "weist den Treiber an, die Grenzen des Papiers innerhalb des größeren Bildes " "zu erkennen und die leeren Kanten abzuschneiden." #. #-#-#-#-# archlinux: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# debian-bullseye: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# debian-unstable: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# fedora-36: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# fedora-rawhide: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# mageia-cauldron: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-4: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--swdeskew>" msgstr "B<--swdeskew>" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed msgid "" "Requests the driver to detect the rotation of the paper within the larger " "image, and counter the rotation." msgstr "" "weist den Treiber an, die Orientierung innerhalb des größeren Bildes zu " "erkennen und die Drehung anzupassen." #. #-#-#-#-# archlinux: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# debian-bullseye: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# debian-unstable: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# fedora-36: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# fedora-rawhide: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# mageia-cauldron: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-4: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--swdespeck --despeck X>" msgstr "B<--swdespeck --despeck X>" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed msgid "" "Requests the driver to find and remove dots of X diameter or smaller from " "the image, and fill the space with the average surrounding color." msgstr "" "weist den Treiber an, Punkte vom Durchmesser X zu finden und vom Bild zu " "entfernen und den Bereich mit dem Durchschnitt der umgebenen Farbe zu füllen." #. #-#-#-#-# archlinux: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# debian-bullseye: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# debian-unstable: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# fedora-36: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# fedora-rawhide: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# mageia-cauldron: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-4: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--swskip 0..100% (in steps of 1) [0]>" msgstr "B<--swskip 0..100% (in Schritten von 1) [0]>" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels." msgstr "" "weist den Treiber an, Seiten mit einer niedrigen Anzahl an dunklen Pixeln zu " "verwerfen." #. #-#-#-#-# archlinux: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# debian-bullseye: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# debian-unstable: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# fedora-36: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# fedora-rawhide: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# mageia-cauldron: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-4: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--swderotate[=(yes|no)] [no]>" msgstr "B<--swderotate[=(yes|no)] [no]>" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation." msgstr "" "weist den Treiber an, 90° Bilddrehungen zu erkennen und zu korrigieren."
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature