[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po://adduser/de.po (3/3)



Hallo Markus,
On Mon, Jan 23, 2023 at 08:20:43PM +0100, Markus Hiereth wrote:
> Helge Kreutzmann schrieb am 23. Januar 2023 um 18:17
> 
> > #: ../deluser:243
> > msgid "Stopping now without having performed any action\n"
> > msgstr ""
> > "Das Programm wird nun beendet, ohne eine Änderung durchgeführt zu haben.\n"
> 
> vielleicht:
> s
> /ohne eine Änderung durchgeführt zu haben
> /ohne etwas verändert zu haben

Übernommen.

> > #: ../deluser:298
> > #, perl-format
> > msgid "Not backing up/removing `%s', it matches %s.\n"
> > msgstr "»%s« wurde nicht gesichert/gelöscht, da es mit %s übereinstimmt.\n"
> 
> Vielleicht muss "to match" etwas offener übersetzt werden:
> 
> ..., da es Übereinstimmungen mit %s aufweist. 
> 
> oder, in einfacher Sprache: 
> 
> ..., da es zu %s passt.

Ich habe »da es auf %s passt.« genommen.

> > #: ../deluser:354
> > #, perl-format
> > msgid "`%s' not executed. Skipping crontab removal. Package `cron' required.\n"
> > msgstr "»%s« wurde nicht ausgeführt. Enfernen des Crontabs wurde überpsrungen. Das Paket »cron« wird benötigt.\n"
> 
> s/überpsrungen/übersprungen

Korrigiert.

> > #: ../deluser:414
> > msgid "You may not remove the user from their primary group.\n"
> > msgstr "Sie dürfen den Benutzer nicht aus seiner primären Gruppe entfernen.\n"
> 
> Wieder auf diesem heiklen Feld angekommen. Für mich ist die
> Originalmeldung schon verfehlt, da es ja wohl um die Anweisung, eine
> Gruppe zu löschen, geht.

Das weiß ich nicht.

> Also
> s
> /"You may not remove the user from their primary group.\n"
> /"No user may be deprived of his primary group membership. Exiting.\n"
> 
> s
> /"Sie dürfen den Benutzer nicht aus seiner primären Gruppe entfernen.\n"
> /"Benutzern darf ihre primäre Gruppenzugehörigkeit nicht genommen werden.\n
>  Programmende.\n"

Ich nehme das als FIXME auf.

Vielen Dank fürs Korrekturlesen!

Viele Grüße

               Helge

-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: