[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Übersetzung von Engine



Am 04.09.23 um 20:45 schrieb Helge Kreutzmann:
Hallo Mitleser,

Hallo *,

Am Mon, Sep 04, 2023 at 07:11:32PM +0200 schrieb Christoph Brinkhaus:
Am Mon, Sep 04, 2023 at 04:19:23PM +0000 schrieb Helge Kreutzmann:
msgid ""
"An \"engine\" for signing of the resulting binary\\&. This option is"
"currently passed verbatim to the B<--engine=> option of B<sbsign>(1)\\&."
msgstr ""
"Eine »Engine« zum Signieren des resultierenden Programms\\&. Diese Option"
"wird derzeit unverändert an die Option B<--engine=> von B<sbsign>(1)"
"weitergegeben\\&."
Hier hast du ja "Engine" explizit so geschrieben. Damit ist der
Kommentar darüber obsolet. Ich lasse beide Blöcke trotzdem stehen.

Ich kenne keine gute Übersetzung für „Engine“ in diesem Kontext. Wenn
Du Vorschläge hast, können wird das gerne untersuchen, dann würde ich
es (global) nachziehen…

»Engine« ist ja eigentlich ein Algorithmus, der in einem Programm
realisiert wurde. Das könnte man wieder mit »Programm« oder mit
»Werkzeug« übersetzen. »Werkzeug« ist besser, weil das Programm ja als
Werkzeug für einen bestimmten Zweck erstellt wurde.

Ich bin mir aber nicht sicher, ob das global passen würde.

Mir gefallen die Vorschläge von Christoph, ich würde noch "Regelwerk" vorschlagen.

Freundliche Grüße
Hermann-Josef



Reply to: