[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://manpages-l10n/systemd-vmspawn.1.po (1/2)



Hallo Helge,
die Anmerkungen sind unten.
Viele Grüße,
Christoph

> msgid "systemd-vmspawn - Spawn an OS in a virtual machine\\&."
> msgstr ""
> "systemd-vmspawn - Ein Betriebssystem in einer virtuellen Maschine erzeugen"
Möglicherweise fehlt der Satzpunkt.

> msgid ""
> "Note: on Ubuntu/Debian derivatives systemd-vmspawn requires the user to be "
> "in the \"kvm\" group to use the VSock options\\&."
> msgstr ""
> "Hinweis: Auf Systemen, die von Ubuntu/Debian abgeleitet sind, muss der "
> "Benutzer in der Gruppe »kvm« sein, damit er die VSock-Optionen verwenden "
> "kann und B<systemd-vmspawn> funktioniert\\&."
Den Satzteil "und B<systemd-vmspawn> funktioniert" finde ich nicht im
Original.

> msgid ""
> "If the option is not specified VSock support will be detected "
> "automatically\\&. If yes is specified VSocks are always used, and vice versa "
> "if no is set VSocks are never used\\&."
> msgstr ""
> "Falls diese Option nicht angegeben ist, wird die Unterstützung für VSock "
> "automatisch erkannt\\&. Falls »yes« angegeben ist, werden VSocks immer "
> "benutzt, und umgekehrt, falls »no« gesetzt ist, werden VSock niemals "
> "benutzt\\&."
Letzte Zeile: s/VSock/VSocks/

> msgid ""
> "Pass a credential to the container\\&. These two options correspond to the "
> "I<LoadCredential=> and I<SetCredential=> settings in unit files\\&. See "
> "B<systemd.exec>(5)  for details about these concepts, as well as the syntax "
> "of the option\\*(Aqs arguments\\&."
> msgstr ""
> "Gibt ein Zugangsdatum an den Container\\&. Diese zwei Optionen entsprechend "
> "den Einstellungen I<LoadCredential=> und I<SetCredential=> in Unit-"
> "Dateien\\&. Siehe B<systemd.exec>(5) zu Details über diese Konzepte, sowie "
> "die Syntax der Argumente der Optionen\\&."
Den Teil finde ich nicht in der Übersetzung: "\\*(Aqs arguments".

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: