[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://manpages-l10n/proc_dir_entry.9.po (2/2)



Hallo Helge,
hier habe ich drei Punkte.
Viele Grüße,
Christoph

> # FIXME B<stat> → B<stat>(1)
> #. type: Plain text
> #: mageia-cauldron
> msgid ""
> "Sets the size of the node, the value will appear as the inode size in "
> "listings and be returned by B<stat>.  Unless you really need a size, set "
> "this to zero."
> msgstr ""
> "Setzt die Größe des Knotens, der Wert wird als Inode-Größe in Auflistungen "
> "auftauchen und von B<stat>(1) berichtet werden. Setzen Sie das auf 0, außer "
> "Sie benötigen wirklich eine Größe."
Hier würde ich eher "Setzen Sie den Wert auf 0" schreiben.

> msgid ""
> "Maintained by /proc routines.  Initial value is irrelevant, set to NULL."
> msgstr ""
> "Durch /proc-Routinen verwaltet. Der anfängliche Wert ist unwichtig, auf NULL "
> "gesetzt."
s/unwichtig/irrelevant/

> # FIXME /proc → I<proc>
> #. type: Plain text
> #: mageia-cauldron
> msgid ""
> "The uniqueness of /proc inode numbers is assumed, not enforced.  It is "
> "possible to add two nodes with the same inode number."
> msgstr ""
> "Die Eindeutigkeit der I<proc>-Inode-Nummer wird angenommen, nicht "
> "durchgesetzt. Es ist möglich, zwei Knoten mit der gleichen Inode-Nummer "
> "hinzuzufügen."
s/durchgesetzt/erzwungen/

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: