Fw: diskless-image-simple: Brazilian portuguese (pt_BR) debconf template translation
Começo da mensagem encaminhada:
Date: Sun, 05 Aug 2001 04:15:52 -0300 (BRT)
From: Andre Luis Lopes <andrelop@ig.com.br>
To: submit@bugs.debian.org
Subject: diskless-image-simple: Brazilian portuguese (pt_BR) debconf template translation
Package: diskless-image-simple
Version: N/A
Severity: wishlist
Here's pt_BR translation for diskless-image-simple's debconf template :
==========================================================================
Template: diskless-image/master
Type: string
Default: master
Description: Name of master?
This option specifies the default name for the master host. This
is required to be setup by some debian packages. It should have
an entry in the DNS.
Description-pt_BR: Nome do master ?
Esta opção especifica o nome padrão do master host. Isto é requerido
para ser configurado por alguns pacotes debian e deverá possuir uma
entrada no DNS.
Template: diskless-image/nfsserver
Type: string
Default: 192.168.87.129
Description: NFS server address?
This specifies the address of the central NFS server where to mount
partitions from on the clients. It is recommended that this
contain the IP address, although this is not required.
Description-pt_BR: Endereço do servidor NFS ?
Isto especifica o endereço do servidor NFS central a partir de onde
montar partições nos clientes. É recomendado que este contenha o
endereço IP, porém não é requerido.
Template: diskless-image/nfsimagedir
Type: string
Default: /var/lib/diskless/default/root
Description: NFS image directory mount point?
This options specifies the path which will be used by the clients
to mount the NFS image directory.
Description-pt_BR: Ponto de montagem da imagem do diretório NFS ?
Esta opção especifica o caminho que será usado pelos clientes para
montar a imagem do diretório NFS.
Template: diskless-image/nfshostsdir
Type: string
Default: /var/lib/diskless/default
Description: Hosts' directories mount point?
This options specifies the path which will be used by the clients
to their private read-write directories. The IP address
will be appended to the end of this path.
Description-pt_BR: Ponto de montagem dos diretórios dos hosts ?
Esta opção especifica o caminho que será usado pelos clientes para
seus diretórios de escrita-leitura particular. O endereço IP será
incluído ao final desse caminho.
Template: diskless-image/nfshomedir
Type: string
Default: /home
Description: NFS exported home directories?
This specifies where /home on the clients should be mounted from your
NFS server. Examples are /home, /tftpboot/home, etc. This directory must
be exported on your NFS server via /etc/exports, and will be mounted as
/home. Set this value to "none", if you don't want to mount /home (in
this case, /home will be an empty read-only directory).
Description-pt_BR: Diretórios home exportados por NFS ?
Isto especifica onde o /home nos clientes deverá ser montado a partir de
seu servidor NFS. Exemplos são /home, /tftpboot/home, etc. Este diretório
deve ser exportado em seu servidor NFS via /etc/exports e será montado
como /home. Defina este valor para "none" se você não quer montar o /home
(neste caso, o /home será um diretório somente-leitura vazio).
Template: diskless-image/nameserver
Type: string
Default: 127.0.0.1
Description: IP address of nameserver?
This option specifies the default nameserver for each client in
this group.
Description-pt_BR: Endereço IP do servidor de nomes ?
Esta opção especifica o servidor de nomes padrão para cada cliente
neste grupo.
Template: diskless-image/domain
Type: string
Default: chocbit.org.au
Description: Domain?
This option specifies the default DNS domain for each client in
this group.
Description-pt_BR: Domínio ?
Esta opção especifica o domínio DNS padrão para cada cliente neste
grupo.
Template: diskless-image/maildomain
Type: string
Default: chocbit.org.au
Description: Default mail domain?
This option specifies the default domain name to be used for out going mail.
The mail host name specified in the host setup will be appended to the
start of this value to form the FQDN.
Description-pt_BR: Domínio de e-mail padrão ?
Esta opção especifica o nome de domínio padrão a ser usado nas mensagens
enviadas. O nome de host especificado na configuração do host será
incluído no início deste valor para formar o FQDN.
Template: diskless-image/mailroute
Type: string
Default: smtp
Description: Default mail route?
All mail, incoming and outgoing, is routed via this server.
Description-pt_BR: Rota de e-mail padrão ?
Todas as mensagens, recebidas e enviadas, são roteadas através
deste servidor.
Template: diskless-image/devfs
Type: select
Choices: yes, no
Choices-pt_BR: sim, não
Default: no
Description: Use DEVFS for /dev?
This option specifies whether or not you want to use the DEVFS system
available via patch for Linux 2.2.x or 2.3.x (not tested).
Description-pt_BR: Usar DEVFS para o /dev ?
Esta opção especifica se você quer ou não usar o sistema DEVFS disponível
através de um pacth para o Linux 2.2.x ou 2.3.x (não testado).
==========================================================================
-- System Information
Debian Release: testing/unstable
Kernel Version: Linux foo 2.2.19pre17 #1 Tue Mar 13 22:37:59 EST 2001 i586 unknown
--
André Luís Lopes
Debian GNU/Linux
andrelop at ig dot com dot br
Reply to: