[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: List of possible XkbModel entries per locale



Hi,

>From that I know, the "abnt2" layout follow all Brazilian standards (cedilia key, tilde, etc.) and positioning
to allow more convenience to Brazilian users. Almost all new computers also come with a abnt2 layout 
instead of a pc104 keyboard (my keyboard is a pc104, for programming is the best layout type ;-)). I 
choose the Andrelop's suggestion for keyboard layout, because worked fine for me for a lot of
differente abnt2 keyboard configurations that I've tested or single "abnt2".

Andre Luis Lopes <andrelop@debian.org> escreveu em Sun, 22 Aug 2004 16:14:39 -0300:

> Hello Konstantinos,
> 
> I'm CC:'ing some mailing lists so the advise bellow are for them. Just
> jump to my comments and ignore them.
> 
> People from Brazilian related lists, Konstantinos is the maintainer of
> the localization-config package. He's trying to improve it in order to
> make it be used by default in Debian Sarge. Among lots of other
> niceties, localization-config allows the XFree86's keyboard layout
> config to be pre-answered based on the language used to install Debian.
> 
> This is why I'm CC:'ing you all as I'm really not sure which would be
> the best choice for a standard Brazilian keyboard since there are more
> than one possible layout used in Brazil. If someone could give
> Konstantinos a better advice than me it would surely help Brazilian
> Debian users.
> 
> On Sun, Aug 22, 2004 at 09:21:14PM +0300, Konstantinos Margaritis wrote:
> > On ?????? 22 ?????? 2004 20:57, you wrote:
> > > Hi Konstantinos,
> > 
> > Tchau! Como vais?
> 
> "Tchau", at least here in Brazil, is the expression used when people are
> leaving. You probably tried to say "Olá", which means "Hello". Also,
> "vais" is mostly used in Portuguese from Portugal. Here in Brazil we use
> only "vai" :-)
> 
> > > 'pt_BR'       => { LAYOUT => 'br', XKBModel => 'abnt2' },
> > >
> > > or
> > >
> > > 'pt_BR'       => { LAYOUT => 'us_intl', XKBModel => 'pc104' }
> > >
> > > depending if the computer has the native language keyboard (the
> > > first) or the US model.
> > 
> > Well, Andre Luis Lopez, another developer (CCed) suggested another alternative:
> 
> Hmm, its "Lopes". Nevermind, I can't get people even from Brazil to write
> "Lopes" anyway :-) It's very common that they use "Lopez".
> 
> > 'pt_BR'        => { LAYOUT => 'br', XKBOPTIONS => '', XKBMODEL => 'pc104', XKBVARIANT => 'abnt2' },
> > 
> >  Since I am not really an expert in international keyboard layouts, which one should I include?
> >  (I can only include one per locale though)
> 
> I'm not an expert also. I only recommended you to use this layout because
> this is the one that I use for my personal machines and for every other
> machine I install and it works fine for me.
> 
> However, it must be noted that I always use GNOME under XFree86 and I
> don't know if GNOME is adding some workarounds to make my life easier
> and to fix a possible bad layout choice or if this layout is really
> correct.
> 
> I'm CC'ing debian-l10n-portuguese@lists.debian.org so we could have some
> advice from translators which certainly could know better than me about
> layout issues. Also, debian-users-portuguese@lists.debian.org is a potential
> good place for requesting help regarding this issue.
> 
> Regards,
> 
> -- 
> ++----------------------------------------------------------------------++
> ||  André Luís Lopes                 andrelop@debian.org                ||
> ||                                   http://people.debian.org/~andrelop ||
> ||  Debian-BR Project                http://www.debian-br.org           ||
> ||  Public GPG KeyID                 9D1B82F6                           ||
> 


---------------------------
Gleydson Mazioli da Silva
gleydson@debian.org
gleydson@cipsga.org.br

Fortune:

* A única diferença entre a rotina e a sepultura é manter-se de pé ou
deitado



Reply to: