[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[Minha opinião] Um trabalho muito mal feito



Gente,

A tradução do nvi já está disponível no meu sistema, dando
um apt-cache show nvi

Mas eu achei achei um monte de erros. Na minha opinião, claro.
Alguns vocês não vão concordar comigo. Bom segue o diff. O da esquerda
é o original. O da direita a minha opinião.
Eu quebrei as linhas para visualizar melhor:

==original=================================sugerido por fred===================

 Vi é o editor de texto                   Vi é o editor de texto
 original baseado em tela              |  baseado em tela original
 para sistemas Unix.                      para sistemas Unix.
 Ele é considerado o editor de texto      Ele é considerado o editor de texto
 normal, e                             |  padrão, e
 esta                                  |  está
 diponível na maioria dos                 diponível na maioria dos
 sistema                               |  sistemas
 Unix.                                    Unix.
 .                                        .
 Nvi é                                 |  Nvi tenta ser
 um clone do editor vi original           um clone do editor vi original
 no BSD.                               |  do BSD, com os mesmos bugs.
 Como semelhança,                      |  Desta forma,
 ele não possui um grupo de               ele não possui um grupo de
 características bem cuidadas como        características bem cuidadas como
 em relação a alguns dos outros        |  alguns dos outros
 colnes                                |  clones
 do vi como elvis e vim.                  do vi como elvis e vim.
 De qualquer forma,                    |  Entretanto,
 se tudo que você precisa                 se tudo que você precisa
 é vi, este é                          |  é do vi, este é
 o primeiro que                        |  o que
 você deve pegar.                         você deve pegar.
=====================================================================================

Bom. Tem duas observações a fazer. A primeira, é que tem muitos bugs.
Como que isto passou pela tradutora e pelos dois primeiros revisores?

A segunda é que a descrição foi para o usuário final sem o aval do
terceiro revisor. Eu tenho a teoria de que talvez esta descrição já
tivesse estado no estado 111, mas algum revisor abriu um bugreport,
que foi corrigido e aceito pelos primeiro e segundo revisores,
mas não pelo terceiro. Pode ser isto, né?

Quanto a isto tudo bem, mas a quantidade de erros é que eu tô achando
absurda. Ou sou eu que estou muito cri-cri? Só mais uma coisa. Resolvi
fazer esta revisão por que li a descrição traduzida e não entendi. Ou
seja, o objetivo do trabalho não se cumpriu, neste caso específico.

Então eu pergunto: onde está o nosso erro?

Aguardo respostas, principalmente de Carla, Kleber e Daniel. 

Este é o estado do pacote:

===========================================================================
  package    nvi
md5sum b51dc5b0f6f76eeb6b49c50d0b858af7
  package    nvi
  translator carlinha@debian-ba.org
  reviewer 0 Kleber Leal <kalvesleal@yahoo.com.br>
  reviewer 1 daniel.batista@ic.unicamp.br
  reviewer 2 "Luiz Guaraldo (Software.Livre)" <software.livre@terra.com.br>
  reviewed   110
===========================================================================

    Paro por aqui, Fred



Reply to: