Re: [LCFC] wml:/webwml/portuguese/News/weekly/2006/15/index.wml
On 4/15/06, Gustavo R. Montesino <grmontesino@gmail.com> wrote:
> --
> Gustavo R. Montesino
> Debian Brasil - http://www.debianbrasil.org/
>
Segue diff da revisão. Corrigi erros de digitação.
Abraços.
--
Augusto Cezar Amaral da C Silva
--- index.wml 2006-04-16 08:35:51.000000000 -0300
+++ acacs_index.wml 2006-04-16 09:21:50.000000000 -0300
@@ -8,7 +8,7 @@
href="http://release.debian.org/stable/3.1/3.1r2/">preparações</a>
para uma distribuição <a href="$(HOME)/releases/stable/">estável</a>
atualizada. Quando este periódico for publicado, o projeto Debian terá <a
-href="$(HOME)/vote/2006/vote_002">elegido</a> um novo líder. Parabens.</p>
+href="$(HOME)/vote/2006/vote_002">elegido</a> um novo líder. Parabéns.</p>
<p><strong>Servidor para Colaboração em Internacionalização.</strong> Jaldhar
H. Vyas <a
@@ -16,20 +16,20 @@
perguntou</a> se seria possível configurar um site web central para
coordenar os esforços de tradução dentro do Debian. Ele sugeriu
várias ferramentas que funcionam como a ferramenta proprietária
-Rodetta, do Ubuntu. Margarita Manterola <a
+Rosetta, do Ubuntu. Margarita Manterola <a
href="http://lists.debian.org/debian-project/2006/03/msg00282.html">\
-adicionou</a> que tal site encoragaria muitas pessoas que não
+adicionou</a> que tal site encorajaria muitas pessoas que não
conseguem contribuir ao Debian com as ferramentas de tradução
-existentes à contribuir.</p>
+existentes.</p>
<p><strong>Resolução Geral Proposta.</strong> Josselin Mouette <a
href="http://lists.debian.org/debian-vote/2006/04/msg00002.html">propôs</a>
-uma novo solução geral para alterar a <a
+uma nova solução geral para alterar a <a
href="$(HOME)/social_contract#guidelines">Definição Debian de Software
Livre</a> em resposta à <a href="$(HOME)/vote/2006/vote_001">resolução</a>
que permite a alguns documentos licenciados sob a <a
href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">Licença de Documentação Livre
-GNU</a> ficarem na seção princpal ("main") do repositório. Jacobo Tarrio <a
+GNU</a> ficarem na seção principal ("main") do repositório. Jacobo Tarrio <a
href="http://lists.debian.org/debian-vote/2006/04/msg00008.html">apontou</a>
que o texto permitiria que documentos com <a
href="http://lists.debian.org/debian-vote/2006/04/msg00012.html">\
@@ -41,9 +41,9 @@
href="$(HOME)/devel/debian-installer/">debian-installer</a>. Esta
máquina é um dispositivo ARM com custo abaixo de US$100, 32 MB de RAM,
Ethernet e duas portas USB, nas quais é possível conectar um disco USB e
-rodar um sistema Debian completo. Um motivo pelo qual a poucas pessoas
-trabalhando no porte ARM provavelmente é a falta de uma plataforma
-barata, que foi resolvida agora.</p>
+rodar um sistema Debian completo. Um motivo pelo qual há poucas pessoas
+trabalhando no porte ARM, provavelmente, é a falta de uma plataforma
+barata, o que foi resolvido agora.</p>
<p><strong>Alterações no su e no sudo.</strong> Christian Perrier <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/03/msg00003.html">\
@@ -54,7 +54,7 @@
anunciou</a> que novos pacotes <a href="http://packages.debian.org/sudo">\
sudo</a> ainda irão corrigir as <a
href="$(HOME)/security/2006/dsa-946">vulnerabilidades</a> de segurança
-recentes porém serão menos estritos em quais variáveis de ambiente são
+recentes, porém serão menos estritos em quais variáveis de ambiente são
passadas para scripts executados.</p>
<p><strong>Xen no Debian.</strong> Julien Danjou <a
@@ -62,7 +62,7 @@
relatou</a> o início do projeto de <a
href="http://alioth.debian.org/projects/pkg-xen">empacotamento do Xen</a> no
<a href="http://alioth.debian.org/">Alioth</a> para ampliar a inclusão
-no Debian. Pacotes funcionais e separados do Xem 3 também estão
+no Debian. Pacotes funcionais e separados do Xen 3 também estão
disponíveis no <a href="http://svn.debian.org/wsvn/pkg-xen">repositório</a>
subversion.</p>
@@ -108,7 +108,7 @@
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/ecl">ecl</a>
-- Common-Lisp embutível - tem um interpretador e pode compilar para C.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/enemylines7">enemylines7</a>
- -- jogo de tiro 3D em primeira pessoa.</li>
+ -- Jogo de tiro 3D em primeira pessoa.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/comm/gammu">gammu</a>
-- Utilitário para gerenciamento de telefone móvel.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/gnome/gnome-commander">gnome-commander</a>
@@ -128,13 +128,13 @@
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/ttf-dzongkha">ttf-dzongkha</a>
-- Fontes TrueType para o idioma Dzongkha.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/xarchive">xarchive</a>
- -- Interface GTK para as ferrametnas de compactação mais usadas.</li>
+ -- Interface GTK para as ferramentas de compactação mais usadas.</li>
</ul>
<p><strong>Pacotes Órfãos.</strong> 21 pacotes tornaram-se órfãos nesta semana e
precisam de novos mantenedores. Isto totaliza 293 pacotes órfãos. Muito
-obrigado aos desenvolvedores anteriores que contrubuíram para a comunidade
+obrigado aos desenvolvedores anteriores que contribuíram para a comunidade
do Software Livre. Veja as <a href="$(HOME)/devel/wnpp/">páginas WNPP</a>
para a lista completa, e adicione uma nota ao relatório de bug, renomeando-o
para ITA:, caso pretenda adotar um pacote.</p>
@@ -149,7 +149,7 @@
(<a href="http://bugs.debian.org/361344">Bug#361344</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/games/astrolog">astrolog</a>
- -- Programa planilha para cauculos astrológicos personalizados.
+ -- Programa planilha para cálculos astrológicos personalizados.
(<a href="http://bugs.debian.org/361346">Bug#361346</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/bfr">bfr</a>
@@ -201,7 +201,7 @@
(<a href="http://bugs.debian.org/361017">Bug#361017</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/math/plotmtv">plotmtv</a>
- -- Programa para plotting X11 de múltiplos proósitos.
+ -- Programa para plotting X11 de múltiplos propósitos.
(<a href="http://bugs.debian.org/361293">Bug#361293</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/pmidi">pmidi</a>
@@ -212,7 +212,7 @@
(<a href="http://bugs.debian.org/361296">Bug#361296</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/math/tela">tela</a>
- -- linguagem interativa para tensores.
+ -- Linguagem interativa para tensores.
(<a href="http://bugs.debian.org/361292">Bug#361292</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/text/xml-resume-library">xml-resume-library</a>
Reply to: