-- Tássia Camões - http://tassia.org 0x1D1D1702 - http://pgp.mit.edu
#use wml::debian::template title="Participantes do Projeto" GEN_TIME="yes" #use wml::debian::translation-check translation="1.13" <P>Chaves GPG/PGP dos mantenedores dos pacotes podem ser baixadas <A HREF="http://ftp.debian.org/debian/doc/debian-keyring.tar.gz">aqui</A>. <p>Se você quiser ver um mapa mundi mostrando a localização dos muitos mantenedores, dê uma olhada no <a href="developers.loc">Mapa Mundi dos Desenvolvedores Debian</a>. <p>Existem alguns grupos que mantêm pacotes particularmente importantes ou difíceis. Em especial, há o grupo de Controle de Qualidade (ou Quality Assurance - QA), que mantém pacotes órfãos. <p>Se uma pessoa é co-mantenedor (ou uploader) do pacote e não o mantenedor principal, isto será indicado por um asterísco (*) depois do nome do pacote. Isto normalmente é o caso de pacotes mantidos por grupos. # people.names is not in CVS because it is generated dynamically. # Simply 'touch ../../english/devel/people.names' if you want to run wml # on this file at home. <protect pass=2-9> #include '../../english/devel/people.names' IPP_NOSYNCLINES </protect>
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature