Em 16-07-2013 10:30, Adriano Rafael Gomes escreveu: > Em Mon, 15 Jul 2013 21:41:31 -0300 > j.s.junior <j.s.junior@live.com> escreveu: > >> Adriano, tudo tranquilo ? > > Júnior, tudo bom. Obrigado pela revisão. > >> Segue uma pequena observação é a respeito do seu e-mail, >> você mudou de forma intencional, é isso mesmo ? > > Sim, mudei. > >> Outro detalhe é nesta string. >> "Please enter the URL from which Moodle should serve >> pages" Não seria a tradução. >> Por favor informa a URL na qual o Moodle será acessado. > > Poderia ser. Manterei a versão original, que já foi > revisada no ciclo anterior de tradução, e é bem parecida > com a versão da equipe portuguesa, certo? > > []s > Perfeito então ta tranquilo. Por min já pode da o bts. -- J. S. Júnior <j.s.junior@live.com> GnuPG fprint: 172B B12E 110C 76FA 29BA 7C9E 0FB9 C6CA 0BCB A9B7
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature