Em 07/10/16, às 11:32 -0300, Paulo Henrique de Lima Santana <phls@softwarelivre.org> escreveu: > ----- Mensagem original ----- > > De: "Herbert Fortes" <terberh@gmail.com> > > Para: debian-l10n-portuguese@lists.debian.org > > Enviadas: Sexta-feira, 7 de outubro de 2016 10:32:43 > > Assunto: Re: [RFR3] wml://www.debian.org/women/about.wml > > > On 03-10-2016 14:10, Paulo Henrique Santana wrote: > >> Olá, Olá Paulo, > >> Fiz uma pequena correção. > >> > >> Abraços, Seguem em anexo minhas correções e sugestões. []'s -- Marcelo Santana (aka msantana) <marcelo@msantana.eng.br> 4096R/5B76053D: 8E9B 1014 4019 3526 C1C6 B0AC A3C0 DA1E 5B76 053D
--- about.wml 2016-10-17 10:08:02.555544958 -0300 +++ about_rev1.wml 2016-10-17 10:03:28.698768673 -0300 @@ -2,45 +2,45 @@ #use wml::debian::translation-check translation="1.3" maintainer="Paulo Henrique de Lima Santana (phls)" <p> - O Projeto Debian Women foi fundado em Maio de 2004. Nós buscamos equilibrar + O Projeto Debian Women foi fundado em maio de 2004. Nós buscamos equilibrar e diversificar o Projeto Debian engajando-se ativamente com mulheres interessadas e encorajando-as a se envolverem mais com o Debian. Nós - promoveremos o envolvimento de mulheres no Debian aumentando a visibilidade - de mulheres contribuidoras, fornecendo modelos de mentoria e participação, - e criando oportunidades de colaboração com participantes novas e ativas do + promoveremos o envolvimento de mulheres no Debian, aumentando a visibilidade + das mulheres ativas, fornecendo modelos de mentoria e participação, e criando + oportunidades de colaboração de novos membros e com atuais membros do Projeto Debian. Nós saudamos o envolvimento de todas as pessoas que estão interessadas em aumentar a participação de mulheres no Debian. </p> <p> - Nossas atividades incluem as seguintes: + Nossas atividades incluem o seguinte: </p> <ul> - <li>Uma <a href="https://lists.debian.org/debian-women">lista de + <li>Manter uma <a href="https://lists.debian.org/debian-women">lista de e-mails</a> para discussões de questões relacionadas. </li> <li> - Um canal IRC para discussões de questões relacionadas, questões técnicas - e para permitir que mulheres que estão interessadas em contribuir com o - Debian se encontrem e conheçam algumas das atuais contribuidoras do - Debian. - Veja a página de <a href="$(WOMEN)/contact">contatos</a> para + Manter um canal IRC para discussões de questões relacionadas, questões + técnicas e para permitir que mulheres que estão interessadas em + colaborar com o Debian se conheçam e conheçam algumas das pessoas + atuais que colaboram com o Debian. + Veja a página de <a href="$(WOMEN)/contact">contato</a> para mais informações sobre o nosso canal IRC. </li> <li> - Organização de discussões BoF ("Birds of a Feather") em conferências + Organizar discussões BoF ("Birds of a Feather") em conferências Linux, para promover discussões de questões enfrentadas pelas mulheres - e seus envolvimentos no Debian e no Linux. + e seu envolvimento no Debian e no Linux. </li> <li> - Palestras em conferências, universidades, GULs (Grupos de Usuários(as) + Dar palestras em conferências, universidades, GULs (Grupos de Usuários(as) Linux) e escolas. </li> <li> - Encorajando e educando ativamente a comunidade Debian a aumentar - o entendimento de questões especÃficas enfrentadas pelas mulheres que - desejam contribuir mais com o Debian. + Encorajar e educar ativamente a comunidade Debian a aumentar o entendimento + das questões especÃficas enfrentadas pelas mulheres que desejam colaborar + mais com o Debian. </li> </ul>
Attachment:
pgpK49dE65PJd.pgp
Description: OpenPGP digital signature