Olá, Em 07/01/2023 15:17, Thiago Pezzo (tico) escreveu:
Segue o arquivo correto, Paulo, foi mal!
Claro, sem problema :-) Patch aplicado, segue a versão final. Abraços, -- Paulo Henrique de Lima Santana (phls) Belo Horizonte - Brasil Debian Developer Site: http://phls.com.br GPG ID: 0443C450
# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # Paulo Henrique de Lima Santana (phls) <phls@debian.org>, 2022-2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wdm_1.28-26\n" "Report-Msgid-Bugs-To: wdm@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-08 21:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-08 13:28-0300\n" "Last-Translator: Paulo Henrique de Lima Santana (phls) <phls@debian.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian." "org>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Gtranslator 42.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" #. Type: select #. Description #: ../templates:1001 msgid "Desired default display manager." msgstr "Gerenciador gráfico padrão desejado." #. Type: select #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "A display manager is a program that provides graphical login capabilities " "for the X Window System." msgstr "" "Um gerenciador gráfico é um programa que provê capacidades de login gráfico " "para o Sistema de Janelas X." #. Type: select #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "Only one display manager can manage a given X server, but multiple display " "manager packages are installed. Please select which display manager should " "run by default." msgstr "" "Somente um gerenciador gráfico pode gerenciar um dado servidor X, mas " "diversos pacotes de gerenciadores gráficos estão instalados. Por favor " "selecione qual gerenciador gráfico deverá ser executado como padrão." #. Type: select #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "(Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to " "manage different servers; to achieve this, configure the display managers " "accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the " "check for a default display manager.)" msgstr "" "(Múltiplos gerenciadores gráficos podem rodar simultaneamente se forem " "configurados para gerenciar servidores diferentes; para conseguir isso, " "configure o gerenciador gráfico apropriadamente, edite cada um de seus " "scripts de inicialização em /etc/init.d, e desabilite a checagem por um " "gerenciador gráfico padrão.)"
Attachment:
OpenPGP_signature
Description: OpenPGP digital signature