Olá, Em 19/03/2023 10:48, Thiago Pezzo (tico) escreveu:
Bom dia, pessoal, Mensalmente tentarei enviar um relatório sobre nossas frentes de tradução. Espero que ajude a acompanhar o estado atual e pensar em como contribuir.
Legal, obrigado pela iniciativa :-) Durante um tempo o Daniel publicou algo assim: https://salsa.debian.org/l10n-br-team/bits/-/tree/master/publicadosSe vc puder publicar lá também, é legal para a mensagem não se perder aqui na lista.
Podemos tentar fazer o levantamento das pessoas que ajudaram no mês para dar os créditos.
---- Coordenação da lista de discussão https://l10n.debian.org/coordination/brazilian/pt_BR.by_status.html ------------------------------------------------------------------- Traduções em ITT: 8 Traduções em ITR: 2 Traduções em RFR: 8 Site Web https://www.debian.org/devel/website/stats/pt --------------------------------------------- Páginas atualizadas : 2258 (100.0%) Páginas desatualizadas: 0
O script da página traduzida tá com um bug, então o ideal é vc pegar da página em inglês:
https://www.debian.org/devel/website/stats/pt.enVeja que no tópico "Traduções desatualizadas" a versão em inglês está zerada.
Abraços, -- Paulo Henrique de Lima Santana (phls) Belo Horizonte - Brasil Debian Developer Site: http://phls.com.br GPG ID: 0443C450
Attachment:
OpenPGP_signature
Description: OpenPGP digital signature