[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[CVS] debian-installer debian-installer_partman_partman-partitioning_ru.po,1.2,1.3



Update of /var/lib/gforge/chroot/cvsroot/l10n-russian/debian-installer
In directory quantz:/org/alioth.debian.org/chroot/home/users/rttr-guest/syncforge/debian-installer/l10n-russian

Modified Files:
	debian-installer_partman_partman-partitioning_ru.po 
Log Message:
This is autocommit by script in order to sync with upstream templates

Index: debian-installer_partman_partman-partitioning_ru.po
===================================================================
RCS file: /var/lib/gforge/chroot/cvsroot/l10n-russian/debian-installer/debian-installer_partman_partman-partitioning_ru.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -d -r1.2 -r1.3
--- debian-installer_partman_partman-partitioning_ru.po	21 Jan 2004 10:54:27 -0000	1.2
+++ debian-installer_partman_partman-partitioning_ru.po	24 Feb 2004 19:10:31 -0000	1.3
@@ -15,7 +15,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-installer_partman_partman-partitioning_ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-11 12:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-19 14:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-01-13 13:29+0700\n"
 "Last-Translator: Eugene Konev <ejka@imfi.kspu.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
@@ -64,6 +64,12 @@
 "Эти изменения невозможно будет отменить. Операцию копирования также "
 "невозможно будет отменить."
 
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:11
+msgid "Please confirm whether you really want to perform these operations."
+msgstr "Подтвердите, что вы действительно желаете выполнить эти операции."
+
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../templates:22
@@ -91,7 +97,8 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:34
-msgid "Write the changes to the storage devices and resize partitions?"
+#, fuzzy
+msgid "Write the changes to the storage devices and resize the partition?"
 msgstr ""
 "Записать изменения на устройства хранения данных и изменить размеры разделов?"
 
@@ -117,7 +124,8 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:34
-msgid "Please confirm whether you really want to perform these operations."
+#, fuzzy
+msgid "Please confirm whether you really want to perform the these operations."
 msgstr "Подтвердите, что вы действительно желаете выполнить эти операции."
 
 #. Type: string
@@ -246,47 +254,63 @@
 #. Type: text
 #. Description
 #: ../templates:107
-msgid "Set the partition name"
-msgstr "Задать название раздела"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
 
 #. Type: text
 #. Description
 #: ../templates:111
-msgid "Copy data from another partition"
-msgstr "Копировать данные из другого раздела"
+#, fuzzy
+msgid "Bootable flag:"
+msgstr "Пометить раздел как загрузочный"
 
 #. Type: text
 #. Description
 #: ../templates:115
-msgid "Delete the partition"
-msgstr "Удалить раздел"
+msgid "on"
+msgstr ""
 
 #. Type: text
 #. Description
 #: ../templates:119
-msgid "Resize the partition"
-msgstr "Изменить размер раздела"
+msgid "off"
+msgstr ""
 
 #. Type: text
 #. Description
 #: ../templates:123
-msgid "Turn bootable flag off"
-msgstr "Снять пометку \"загрузочный\" с этого раздела"
+msgid "Size:"
+msgstr ""
 
 #. Type: text
 #. Description
 #: ../templates:127
-msgid "Turn bootable flag on"
-msgstr "Пометить раздел как загрузочный"
+msgid "Copy data from another partition"
+msgstr "Копировать данные из другого раздела"
 
 #. Type: text
 #. Description
 #: ../templates:131
+msgid "Delete the partition"
+msgstr "Удалить раздел"
+
+#. Type: text
+#. Description
+#: ../templates:135
 msgid "Create a new partition"
 msgstr "Создать новый раздел"
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../templates:135
+#: ../templates:139
 msgid "Create a new empty partition table on this device"
 msgstr "Создать новую пустую таблицу разделов на этом устройстве"
+
+#~ msgid "Set the partition name"
+#~ msgstr "Задать название раздела"
+
+#~ msgid "Resize the partition"
+#~ msgstr "Изменить размер раздела"
+
+#~ msgid "Turn bootable flag off"
+#~ msgstr "Снять пометку \"загрузочный\" с этого раздела"



Reply to: