[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[CVS] debian-installer partman_ru.po,1.28,1.29



Update of /cvsroot/l10n-russian/debian-installer
In directory haydn:/tmp/cvs-serv14737/l10n-russian/debian-installer

Modified Files:
	partman_ru.po 
Log Message:
unfuzzy 7 trans 6

Index: partman_ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/debian-installer/partman_ru.po,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -d -r1.28 -r1.29
--- partman_ru.po	20 Jul 2004 13:21:42 -0000	1.28
+++ partman_ru.po	20 Jul 2004 16:54:52 -0000	1.29
@@ -20,7 +20,7 @@
 "Project-Id-Version: partman_ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:18+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-06-05 16:45+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-07-20 20:56+0400\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@id.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -182,8 +182,7 @@
 msgid ""
 "You will NOT be able to undo this operation later and all existing data on "
 "the disk will be irreversibly removed."
-msgstr ""
-"Это операция необратима и все данные на диске будут безвозвратно потеряны."
+msgstr "Это операция необратима и все данные на диске будут безвозвратно потеряны."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -198,19 +197,18 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:89
-#, fuzzy
 msgid "Continue with the installation?"
-msgstr "Продолжить разбивку?"
+msgstr "Продолжить установку?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:89
-#, fuzzy
 msgid ""
 "It seams there are no changes in the partition tables and no file systems "
 "will be created."
 msgstr ""
-"Если вы продолжите, то изменения таблицы разделов будут записаны на диск."
+"Кажется, что не произошло никаких изменений в таблице разделов и"
+"и никаких файловых систем создано не будет."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -219,28 +217,26 @@
 "If you are going to use already created file systems then be sure that there "
 "are no files that can prevent the installation of the base packages."
 msgstr ""
+"Если вы используете уже имеющиеся файловые системы, то удостоверьтесь, что"
+"они не содержат файлов, которые могут помешать установке базовых пакетов."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:100
-#, fuzzy
 msgid "Write the changes to disks?"
 msgstr "Записать изменения на диск?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:100
-#, fuzzy
 msgid ""
 "If you continue, all changes in the partition tables will be written to the "
 "disks."
-msgstr ""
-"Если вы продолжите, то изменения таблицы разделов будут записаны на диск."
+msgstr "Если вы продолжите, то изменения таблицы разделов будут записаны на диск."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:100
-#, fuzzy
 msgid ""
 "WARNING: This will destroy all data on any partitions you have removed as "
 "well as on the partitions that are going to be formatted."
@@ -271,13 +267,13 @@
 #. Description
 #: ../templates:120
 msgid "The partition tables of the following devices are changed:"
-msgstr ""
+msgstr "На этих устройствах изменены таблицы разделов:"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:125
 msgid "Abort the partitioning and specify the next step?"
-msgstr ""
+msgstr "Отменить разбивку и перейти к следующему шагу?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -286,6 +282,8 @@
 "If you abort the partitioning, you will be given more controll over the "
 "installation process and you will be able to specify the next step."
 msgstr ""
+"Если ли вы отмените разбивку, то вам будет передан больший контроль "
+"над процессом установки и вы сможете перейти к следующему шагу."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -294,6 +292,9 @@
 "If you want to use the guided partitioning tool, do not abort the "
 "partitioning, but choose \"Guided partitioning\" from inside the partitioner."
 msgstr ""
+"Если вы хотите использовать утилиту автоматической разбивки, не "
+"отменяйте разбивку, а выберите \"Автоматическая разбивка\" из программы"
+"разбивки."
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -316,12 +317,12 @@
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../templates:147
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You are editing partition #${PARTITION} of ${DEVICE}. ${OTHERINFO} "
 "${DESTROYED}"
 msgstr ""
-"Вы изменяете раздел #${PARTITION} на устройстве ${DEVICE}, ${OTHERINFO}"
+"Вы изменяете раздел #${PARTITION} на устройстве ${DEVICE}. ${OTHERINFO} "
+"${DESTROYED}"
 
 #. Type: text
 #. Description
@@ -339,7 +340,7 @@
 #. Description
 #: ../templates:160
 msgid "All data in it WILL BE DESTROYED!"
-msgstr ""
+msgstr "Все данные на нём БУДУТ УНИЧТОЖЕНЫ!"
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -351,8 +352,7 @@
 #. Description
 #: ../templates:168
 msgid "The free space starts from ${FROMCHS} and ends at ${TOCHS}."
-msgstr ""
-"Свободное пространство начинается с ${FROMCHS} и заканчивается на ${TOCHS}."
+msgstr "Свободное пространство начинается с ${FROMCHS} и заканчивается на ${TOCHS}."
 
 #. Type: text
 #. Description
@@ -363,9 +363,8 @@
 #. Type: text
 #. Description
 #: ../templates:176
-#, fuzzy
 msgid "Partitions formatting"
-msgstr "Настройки раздела:"
+msgstr "Форматирование разделов"
 
 #. Type: text
 #. Description
@@ -523,3 +522,4 @@
 #: ../templates:287
 msgid "Partition disks"
 msgstr "Разбить диски"
+



Reply to: