[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [DONE] wml://security/2020/dsa-4711.wml



Пн 29 июн 2020 @ 23:20 Galina Anikina <merilaga@yandex.ru>:

> On Mon, 2020-06-29 at 21:59 +0500, Lev Lamberov wrote:
>> --- ../../english/security/2020/dsa-4711.wml	2020-06-29
>> 21:53:01.268307030 +0500
>> +++ 2020/dsa-4711.wml	2020-06-29 21:58:34.539492461 +0500
>> @@ -1,41 +1,42 @@
>> -<define-tag description>security update</define-tag>
>> +#use wml::debian::translation-check
>> translation="3ce93908ff9ed5d5edeae5cc5bcfa241d553b2f8" mindelta="1"
>> maintainer="Lev Lamberov"
>> +<define-tag description>обновление безопасности</define-tag>
>> 
>
>> 
>> https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2020-4067";>CVE-2020-4067</a
>> >
>>  
>> -    <p>Felix Doerre reported that the STUN response buffer was not
>> properly
>> -    initialised, which could allow an attacker to leak bytes in the
>> -    padding bytes from the connection of another client.</p></li>
>> +    <p>Феликс Дёрре сообщил, что буфер STUN-ответа инициализируется
>> +    неправильно, что может позволить злоумышленнику выполнять утечку
>> байтов в
>> +    заполняющих байтах из соединения другого клиента.</p></li>
>> 
> Два раз "что" в предложении, может -
> инициализируется неправильно, а это позволит злоумышленнику ...

Это исправил. Спасибо!

> а "выполнять утечку байтов" можено по другому изложить?
> например -
> организовать утечку байтов (может "данных", поскольку повторяется -
> байтов-байтах ) в заполняющих байтах из соединения ...
> Или вот далее пишется про утечку информации...

«Заполняющие байты» -- это не совсем то же, что «данные» или
«информация», заменить не получится. 

Reply to: