[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC2] wml://devel/debian-installer/errata.wml



El 20/10/15 a las 18:43, Laura Arjona Reina escribió:
> Hola otra vez :)
> 
> El 20/10/15 a las 16:55, Camaleón escribió:
>> El Tue, 20 Oct 2015 16:12:38 +0200, Manuel \"Venturi\" Porras Peralta
>> escribió:
>>
>>> El 19/10/15 a las 23:12, Laura Arjona Reina escribió:
>>>> Hola a todos/as Sin cambios desde el RFR, y por tanto, sigo con la duda
>>>> de cómo traducir "pre-seeding". He puesto "pre-determinación", pero
>>>> agradezco sugerencias.
>>>>
>>> Buenas, mb se refiere a megabytes? Si es así, por qué no figura como MB
>>> y está en minúscula?
>>
>> Yo abogo por empezar a normalizar el uso de la nomenclatura oficial¹ y 
>> usar "MiB" que es lo correcto para unidades en base 2. Y si se puede 
>> informar del error en la página original (plantilla en inglés), mejor.
>>  
> 
> Estoy de acuerdo. Intentaré enviar parches a las versiones originales en
> inglés para cambiar las ocurrencias de MB a MiB y de GB a GiB, pero creo
> que hasta que no estén cambiados en los originales, mejor no cambiar las
> versiones españolas, para no hacernos lío con las actualizaciones cuando
> los originales se corrijan... Además como comenté anteriormente, esas
> líneas están marcadas como comentario (aunque sé a ciencia cierta que
> otras páginas sí pone MB o GB).
> 
>>> Aparte, estoy pensando lo de pre-seeding, voy a leerme el contexto en la
>>> versión inglesa a ver si se me ocurre alguna sugerencia buena, si es
>>> mala, no la diré...
>>
>> (...)
>>
>> Convendría mantener el término que se usa en los manuales y guías²³ 
>> ("preconfiguración").
>>
> 
> Muchas gracias Camaleón, me quedo con "preconfiguración". Enviaré un
> LCFC2 en un ratillo.
> 

Y aquí está.
Saludos

> Un saludo
> 
>> ¹https://wiki.debian.org/ConsistentUnitPrefixes
>> ²https://www.debian.org/releases/stable/i386/apb.html.es
>> ³https://www.debian.org/releases/stable/i386/apb.html.en
>>
>> Saludos,
>>
> 
> 


-- 
Laura Arjona
https://wiki.debian.org/LauraArjona
#use wml::debian::template title="Debian-Installer errata"
#use wml::debian::recent_list
#include "$(ENGLISHDIR)/devel/debian-installer/images.data"
#use wml::debian::translation-check translation="1.218"::maintainer="Laura Arjona Reina"

<h1>Erratas en «<humanversion />»</h1>

<p>
Esto es una lista de problemas conocidos en la versión «<humanversion />»
del instalador de Debian. Si usted no ve aquí listado su problema,
por favor envíenos un <a href="$(HOME)/releases/stable/amd64/ch05s04.html#submit-bug">informe de instalación</a>
describiéndolo.
</p>

<dl class="gloss">

<dt>Las instalaciones con escritorio pueden fallar si se utiliza solo el CD 1</dt>
<dd>Debido a restricciones de espacio en el primer CD, no caben en el CD 1 todos los 
paquetes que se esperan para el escritorio GNOME. Para una instalación exitosa, 
use fuentes de paquete adicionales (p. ej. un segundo CD o una réplica en red)
o use un DVD.
<br /> <b>Estado:</b> No es probable que se puedan hacer más esfuerzos para encajar paquetes
	en el CD 1.</dd>

<dt>Tema usado en el instalador</dt>

     <dd>Todavía no hay arte gráfico para Stretch, y el instalador aún usa
     el tema de Jessie, lo que puede resultar confuso (<a href="https://bugs.debian.org/793125";>#793125</a>).
       <br />
       <b>Estado:</b> Rodeo en Stretch Alpha 3.</dd>

     <dt>Menús de arranque en imagen multi arquitectura</dt>

     <dd>Los menús de arranque de la imagen multi arquitectura sufren de
     una regresión: faltan los menús de <q>Rescate</q> para los sabores de
     32-bit (<a href="https://bugs.debian.org/793118";>#793118</a>).
       <br />
       <b>Estado:</b> Arreglado en Stretch Alpha 2.</dd>

     <dt>Fallos en instalaciones cifradas</dt>

     <dd>Una regresión en partman-crypto hace imposible realizar una instalación
     cifrada en la que las opciones no se establezcan mediante 
     preconfiguración (<a href="https://bugs.debian.org/793643";>#793643</a>).
       <br />
       <b>Estado:</b> Arreglado en Stretch Alpha 3.</dd>

 	 <!-- las cosas deberían ir mejor a partir de Jessie Beta 2...

         <dt>Soporte GNU/kFreeBSD</dt>
         <dd>Las imágenes de instalación de GNU/kFreeBSD tienen varios 
         fallos importantes
         (<a href="https://bugs.debian.org/757985";>#757985</a>,
         <a href="https://bugs.debian.org/757986";>#757986</a>,
         <a href="https://bugs.debian.org/757987";>#757987</a>,
        <a href="https://bugs.debian.org/757988";>#757988</a>). Los adaptadores
        agradecerían manos que ayuden a volver a tener en forma el instalador!</dd>

-->
<!-- algo obsoleto por el primer "cambio importante" mencionado en el anuncio de 20140813...

	<dt>Accesibilidad del sistema instalado</dt>
	<dd>Aunque se usen tecnologías de accesibilidad durante el proceso de 
	instalación, puede que éstas no se habiliten de manera automática en el sistema
	instalado.
	</dd>
-->

<!-- se deja esto para un posible futuro uso...
	<dt>Las instalaciones de escritorio en i386 no funcionan usando sólo el CD#1</dt>
	<dd>Debido a las restricciones de espacio en el primer CD, no todos los paquetes
	esperados para el escritorio GNOME caben en el CD#1. Para una instalación exitosa,
	use fuentes de paquetes extra (p.ej. un segundo CD o una réplica en la red) o use
	un DVD.
	<br />
	<b>Estado:</b> No es probable que se puedan hacer más esfuerzos para encajar paquetes
	en el CD#1.
	</dd>
-->

<!-- ditto...
	<dt>Posibles problemas con el arranque UEFI en amd64</dt>
	<dd>Ha habido algunos informes de problemas para arrancar el instalador de
	Debian en modo UEFI en sistemas amd64. Algunos sistemas aparentemente no arrancan
	de manera fiable usando <code>grub-efi</code>, y algunos otros muestran problemas
	de corrupción de los gráficos al visualizar la pantalla inicial («splash») de la instalación.
	<br />
	Si encuentra alguno de estos problemas, por favor remita un informe de error dando el máximo
	detalle posible, tanto sobre los síntomas, como sobre su hardware - esto debería ayudar al 
	equipo a resolver estos fallos. Para rodear el problema, por ahora, pruebe a desactivar UEFI
	e instalar usando la <q>BIOS antigua («Legacy»)</q> o el <q>modo alternativo («Fallback»)</q>.
	<br />
	<b>Estado:</b> Pueden aparecer más arreglos de fallos en las distintas versiones de Wheezy.
	</dd>
-->

<!-- ditto...
	<dt>i386: se necesita más de 32mb de memoria para instalar</dt>
	<dd>
	La cantidad mínima de memoria que se necesita para instalar en i386
	es 48m, en lugar de los 32mb anteriores. Esperamos reducir los requisitos
	de nuevo a 32mb más adelante. Los requisitos de memoria pueden haber cambiado
	también para otras arquitecturas.
	</dd>
-->

</dl>

Index: errata.wml
===================================================================
RCS file: /cvs/webwml/webwml/spanish/devel/debian-installer/errata.wml,v
retrieving revision 1.11
diff -u -r1.11 errata.wml
--- errata.wml	30 Apr 2015 12:06:56 -0000	1.11
+++ errata.wml	20 Oct 2015 17:25:33 -0000
@@ -1,7 +1,7 @@
 #use wml::debian::template title="Debian-Installer errata"
 #use wml::debian::recent_list
 #include "$(ENGLISHDIR)/devel/debian-installer/images.data"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.212"::maintainer="Laura Arjona Reina"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.218"::maintainer="Laura Arjona Reina"
 
 <h1>Erratas en «<humanversion />»</h1>
 
@@ -22,19 +22,28 @@
 <br /> <b>Estado:</b> No es probable que se puedan hacer más esfuerzos para encajar paquetes
 	en el CD 1.</dd>
 
-<dt>Los mensajes de arranque en Powerpc están desactualizados</dt>
-<dd>Fallo <a href="https://bugs.debian.org/783569";>#783569</a>:
-los CD de powerpc aún hablan de usar la línea de órdenes del núcleo para
-seleccionar un escritorio, lo cual está ahora obsoleto - use en su lugar
-el menú de tasksel. </dd>
-
-<dt>Problemas instalando más de un escritorio al mismo tiempo</dt>
-
-<dd>Fallo <a href="https://bugs.debian.org/783571";>#783571</a>:
-No es posible instalar GNOME y Xfce al mismo tiempo.
-Hay un conflicto de dependencias que causa que fallen las instalaciones
-de paquetes. </dd>
+<dt>Tema usado en el instalador</dt>
 
+     <dd>Todavía no hay arte gráfico para Stretch, y el instalador aún usa
+     el tema de Jessie, lo que puede resultar confuso (<a href="https://bugs.debian.org/793125";>#793125</a>).
+       <br />
+       <b>Estado:</b> Rodeo en Stretch Alpha 3.</dd>
+
+     <dt>Menús de arranque en imagen multi arquitectura</dt>
+
+     <dd>Los menús de arranque de la imagen multi arquitectura sufren de
+     una regresión: faltan los menús de <q>Rescate</q> para los sabores de
+     32-bit (<a href="https://bugs.debian.org/793118";>#793118</a>).
+       <br />
+       <b>Estado:</b> Arreglado en Stretch Alpha 2.</dd>
+
+     <dt>Fallos en instalaciones cifradas</dt>
+
+     <dd>Una regresión en partman-crypto hace imposible realizar una instalación
+     cifrada en la que las opciones no se establezcan mediante 
+     preconfiguración (<a href="https://bugs.debian.org/793643";>#793643</a>).
+       <br />
+       <b>Estado:</b> Arreglado en Stretch Alpha 3.</dd>
 
  	 <!-- las cosas deberían ir mejor a partir de Jessie Beta 2...
 
@@ -96,3 +105,4 @@
 -->
 
 </dl>
+

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: