Hola: On Fri, Jul 27, 2018 at 08:32:00PM +0200, Laura Arjona Reina wrote: > Hola a todos/as > Se ha agregado la entrada de un nuevo socio (StackPath) a la sección > /partners de la web de Debian, y por tanto hay 2 párrafos nuevos para > traducir en el fichero partners.es.po. > > Aquí está mi propuesta de traducción: > > ---- > StackPath provides Debian with content delivery network (CDN) services, > allowing high availability of services like the Security Bug Tracker and > Planet Debian. > > StackPath proporciona a Debian servicios de red de distribución de > contenidos (CDN), posibilitando la alta disponibilidad de servicios como > el sistema de seguimiento de problemas de seguridad («Security Bug > Tracker») y el Planeta Debian. > > StackPath is a platform of secure edge services that enables developers > to protect, accelerate, and innovate cloud properties ranging from > websites to media delivery and IoT services. > > StackPath es una plataforma de servicios de periferia segura que permite > a los desarrolladores proteger, acelerar e innovar sistemas en la nube > que van desde sitios web a servicios de distribución multimedia o > Internet de las Cosas. > --- Nada que comentar, Laura. Me parece bien. > > (Adjunto el fichero .po actualizado también). Nota: solo he revisado los dos párrafos nuevos, no todo el fichero. > > Saludos > -- > Laura Arjona Reina > https://wiki.debian.org/LauraArjona Un saludo, Rafa.
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature