Traducción de manuales (Guía de instalación, Guía dwe referencia, etc...)
Hola,
Como en breve va a salir Debian 12, me alegra ver que la Guía de
instalación de Debian está completamente traducida al español.
Sólo comentar a los traductores de esos archivos, que aunque las
traducciones no se coordinen a través del robot de esta lista, sería
conveniente mantener las mismas directrices y convenciones que las que
usamos habitualmente, y que están en la wiki de Debian¹, para mantener
una coherencia general en el proyecto.
Por ejemplo, dirigirse de usted al usuario, en lugar de tú, o no usar
mayúsculas en las primeras letras de los títulos (habital en inglés pero
no en español), que son dos cosas que a primera vista llama mucho la
atención.
Y una sugerencia para el título, que creo que debería mantenerse como
estaba «Guía de instalación de Debian GNU/Linux» :-)
¹https://www.debian.org/international/spanish/notas
Saludos,
--
Camaleón
Reply to: