[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Testing migration summary 2008-04-24 (Thursday)



On 2008-04-24 (Thursday), the following source package(s) entered testing:

  source package        version         previous
--------------------------------------------------------
  aide                  0.13.1-10       0.13.1-9
  apertium-en-ca        0.8.4-1         0.8.3-1
  dictd                 1.10.11.dfsg-1  1.10.10.dfsg-2
  esniper               2.18.0-1        2.17.1-1
  gecko-sharp2          0.13-1          0.11-3
  gnugo                 3.7.12-1        3.7.11-2
  gnumed-client         0.2.8.6-1       0.2.8.4-2
  ion3-doc              20080411-2      20080207-1
  ip4r                  1.03-2          1.03-1
  kimwitu-doc           10a+1-2.1       (not in testing)
  libaudio-moosic-perl  0.09-1.1        0.09-1
  libburn               0.4.4-1         0.4.2-2
  libcontactsdb         0.5-4           0.5-3
  libepc                0.3.5-1         0.3.4-3
  libeventdb            0.90-4          0.90-2
  libgpelaunch          0.14-4          0.14-3
  libgpepimc            0.9-2           0.9-1
  libstatgrab           0.16-0.1        0.15-1
  libtododb             0.11-2          0.11-1
  octave-pkg-dev        0.5.5           (not in testing)
  pciutils              1:2.2.10-2      1:2.2.10-1
  python2.5             2.5.2-3         2.5.2-2
  qemu                  0.9.1-4         0.9.1-3
  realpath              1.12            1.11
  rhythmbox             0.11.5-2        0.11.5-1
  rlinetd               0.6.2-1         0.6.1-3
  samidare              0.5-1           0.3-1
  sitecopy              1:0.16.3-17     1:0.16.3-15
  sleuthkit             2.52-1          2.51-2
  stormbaancoureur      2.1.3-1         2.1.1-1
  tama                  1.2.0-4         1.2.0-3.1
  uml-utilities         20070815-1.1    20070815-1
  upse                  0.6.0-1         0.5.0-1

-- 
This email is automatically generated; henning@makholm.net is responsible.
See http://people.debian.org/~henning/trille/ for more information.


Reply to: