[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Proposta para renoemar as listas *-portuguse para *-brazilian até 31/10/18



On Wed, 2018-10-17 at 00:43 -0300, Samuel Henrique wrote:
> C) usar pt-br ou ptbr e pt (para português de portugal):
> 1) Renomear as atuais listas da forma abaixo, porque os históricos tem
> muito mais mensagens com português do Brasil:
> debian-l10n-portuguese -> debian-l10n-pt-br OU debian-l10n-ptbr
> 
> 2) Crias as novas listas:
> debian-l10n-pt
> 
> São várias variáveis a considerar:
> Queremos mudar todas as listas ou apenas as de tradução?
> Queremos que o IRC e Salsa sigam o mesmo padrão?
> Queremos usar br, brazilian, ou ptbr?
> Queremos usar pt como português de Portugal?

	Acho que, para manter a consistência com a maneira como os locales são
nomeados, deveríamos chamar de pt_BR e pt_PT. Acho que criar outro canal no IRC
seria desperdício, ia dividir um grupo que funciona melhor junto. Quanto ao
Salsa, não sei como funciona a tradução atualmente, mas a menos que haja alguma
diferença totalmente irreconciliável acho que seria mais sensato manter junto.

--Francisco

> 
> O bug report é de 2006, ou seja, 12 anos atrás, é provável que as
> pessoas que discutiram lá não estejam mais participando, mas seria bom
> ter algum feedback de lusófonos europeus.
> 
> [0]http://www.localeplanet.com/icu/iso639.html
> 
> 
-- 
[]'s,

Francisco M Neto

http://www.fmneto.com.br/publickey.gpg

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part


Reply to: