Quem quiser ajudar, se inscreva na lista de tradução:
https://lists.debian.org/debian-l10n-portuguese/
-------- Mensagem encaminhada --------
Assunto: Mutirão de tradução para o bookworm
Data: Wed, 1 Mar 2023 13:34:34 -0300
De: Paulo Henrique de Lima Santana <phls@debian.org>
Para: debian-l10n-portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>
Olá pessoal,
Ontem foi publicada a seguinte mensagem nos canais do Debian:
The Debian #bookworm freeze is coming soon! Check if your favourite
package could miss the deadline, install and run how-can-i-help today!
https://wiki.debian.org/how-can-i-help
Estamos trabalhando bastante para atualizar o máximo possível de
traduções em várias frentes. Mas somos poucas pessoas e precisamos da
ajuda de todas as pessoas que querem voltar a traduzir/revisar ou
começar a traduzir/revisar.
Hoje temos principalmente as seguinte frentes:
1 - Descrição de pacotes no DDTSS (interface web pra traduzir online):
https://wiki.debian.org/Brasil/Traduzir/DDTP
2 - Arquivos .po que se dividem em:
2.1 - Manuais:
https://www.debian.org/international/l10n/po4a/pt_BR
2.2 - Programas em si:
https://www.debian.org/international/l10n/po/pt_BR
Como vocês já devem ter visto, temos alguns arquivos .po aguardando revisão:
https://lists.debian.org/debian-l10n-portuguese/2023/02/msg00041.html
https://lists.debian.org/debian-l10n-portuguese/2023/02/msg00036.html
https://lists.debian.org/debian-l10n-portuguese/2023/02/msg00035.html
https://lists.debian.org/debian-l10n-portuguese/2023/02/msg00033.html
https://lists.debian.org/debian-l10n-portuguese/2022/08/msg00012.html
E várias descrições de pacotes lá no DDTSS.
https://ddtp.debian.org/ddtss/index.cgi/pt_BR
Abraços,
--
Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
Belo Horizonte - Brasil
Debian Developer
Site: http://phls.com.br
GPG ID: 0443C450