[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#992803: marked as done (RFA: le-dico-de-rene-cougnenc -- the "Dico" by Rene Cougnenc)



Your message dated Tue, 24 Aug 2021 10:19:05 +0000
with message-id <E1mITWL-0005ll-LS@fasolo.debian.org>
and subject line Bug#992803: fixed in le-dico-de-rene-cougnenc 1.4-1
has caused the Debian Bug report #992803,
regarding RFA: le-dico-de-rene-cougnenc -- the "Dico" by Rene Cougnenc
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact owner@bugs.debian.org
immediately.)


-- 
992803: https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=992803
Debian Bug Tracking System
Contact owner@bugs.debian.org with problems
--- Begin Message ---
Package: wnpp
Severity: normal
Control: affects -1 src:le-dico-de-rene-cougnenc

I request an adopter for the le-dico-de-rene-cougnenc package.

I shall use it with my students as a source of word lists, for
easy programmation exercises. I shall upload it after clearing the
current bugreports.

The package description is:
 Le-dico-de-rene-coungnec is a French dictionary.
 This dictionary contains more than 100,000 words
 like nouns, verbs, conjugations, adjectives and complex
 plural forms as well as the name and the postal code of
 the French cities.
 .
 This list has been carefully elaborated by a team of
 French BBS users and put in the public domain in
 accented ASCII format either using the IBM MS/DOS
 charset or the ISO-8859-1 charset for other systems.

--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: le-dico-de-rene-cougnenc
Source-Version: 1.4-1
Done: Georges Khaznadar <georgesk@debian.org>

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
le-dico-de-rene-cougnenc, which is due to be installed in the Debian FTP archive.

A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to 992803@bugs.debian.org,
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Georges Khaznadar <georgesk@debian.org> (supplier of updated le-dico-de-rene-cougnenc package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing ftpmaster@ftp-master.debian.org)


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA256

Format: 1.8
Date: Mon, 23 Aug 2021 18:30:51 +0200
Source: le-dico-de-rene-cougnenc
Architecture: source
Version: 1.4-1
Distribution: unstable
Urgency: medium
Maintainer: Eric Madesclair <eric-m@wanadoo.fr>
Changed-By: Georges Khaznadar <georgesk@debian.org>
Closes: 851295 852972 988364 992803
Changes:
 le-dico-de-rene-cougnenc (1.4-1) unstable; urgency=medium
 .
   * Modified the source package:
     + converted lexique/*.dic to utf-8 charset; Closes: #852972
     + applied Helmut Grohne's patch, thanks! ; Closes: #988364
       Fix FTCBFS
       + Let dh_auto_build pass cross tools to make.
       + Make gcc substitutable.
   * added -g -O2 flags to compile C sources
   * recoded dedicace.txt to UTF-8
   * added .h files; fixed most prominent C errors
   * removed the use of latin-1 from dico's source code
   * Added myself to the list of uploaders. Closes: #992803
   * changed the source format to 3.0 (quilt)
   * upgraded Standards-Version: 4.6.0, debhelper-compat (=13)
   * added "French dictionary" to the short package description.
     Closes: #851295
   * recoded d/copyright to utf-8; changed the format of d/copyright
     to copyright-format/1.0
   * removed the article in the short description,
     signaled the conversion to UTF-8
Checksums-Sha1:
 63e6dd5d2f4261d06b0dca008c46cb9deb05d233 1895 le-dico-de-rene-cougnenc_1.4-1.dsc
 c2797ca7d212fed897551c0333325fab6313fc69 500544 le-dico-de-rene-cougnenc_1.4.orig.tar.xz
 69b23b73c0784c0c148de9f400c4e0aac93f06e8 3128 le-dico-de-rene-cougnenc_1.4-1.debian.tar.xz
 97c4671367cfb261bc5dc85cdfea93ef1ea0e607 8878 le-dico-de-rene-cougnenc_1.4-1_source.buildinfo
Checksums-Sha256:
 5579d22e680b02929dbd16c6b514a4716b0243b878ab756a49df689e42a0d549 1895 le-dico-de-rene-cougnenc_1.4-1.dsc
 4659b3da9f9396f6bc8d14439a6ffb71ee30c7a41a5334ffc4507c41a07f2290 500544 le-dico-de-rene-cougnenc_1.4.orig.tar.xz
 86c62e1c66c8e3c21c35a670059e96d917a57574ac408d3fc45abeffff47b253 3128 le-dico-de-rene-cougnenc_1.4-1.debian.tar.xz
 17a511d13f86c5ab262c1f93611754d28542477cfe26fbbe1cd2c0db0c134568 8878 le-dico-de-rene-cougnenc_1.4-1_source.buildinfo
Files:
 df388128620579c8095f9c9b9973efce 1895 text optional le-dico-de-rene-cougnenc_1.4-1.dsc
 90abcc40ab1dad12bb7dd2c5a8746f07 500544 text optional le-dico-de-rene-cougnenc_1.4.orig.tar.xz
 4dcc386ef97536107466c52e42595d6d 3128 text optional le-dico-de-rene-cougnenc_1.4-1.debian.tar.xz
 78245d05c7dd8f9d8234b4a1c14ddecf 8878 text optional le-dico-de-rene-cougnenc_1.4-1_source.buildinfo

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----

iQJIBAEBCAAyFiEEM0CzZP9nFT+3zK6FHCgWkHE2rjkFAmEkxTwUHGdlb3JnZXNr
QGRlYmlhbi5vcmcACgkQHCgWkHE2rjn4Mw//ZdY2v+pGwhfvtpKI1YuMsLR52tcp
7l2y3s65leCeWo1qsMDb3X+2uo+22KLlljy1ChD6AxL/vPa17QAhRHEdlrutCj34
fRkVEf+C9JdSlAM/9h0JZb0BQ3AbvGJMlZklINdiMxoLtitpl/KXql0m2Q4kKXv5
DelmGVv7fUPiy1rv263m71VnbrcJdM2eYPHno0rh52FlB42SflX1xPpKUk6RTBqC
9D4/Z/Amn9ySDF1xKulIhwv6JUfAejICxAoMEEg1Cv1VohO6alc5cOG4x/VIbtKE
4TJ0Fz0IrZb9FeLW752SWidTvS/77K/Co8ISoksiISZWjUL5agIy9VETOCQqM/1c
6HVKlwlQSqWr3oF/JgkYDV0UQ0q5p+QgKrcgoa5AxbwaUoNhTqMPLEdAM5ek8fSU
s4cdtyzsltW0G8jpsA7XKKk7r3F29NJwpQxolUX+WBu5EMmxW4X5dK3Y8pgrXtop
XC8TUM0ManJGol+56/fXyJy7cXkogai83b+XjJ0KMKxVPbNHj54kByb9nogskh3C
ICarWHkLCrD89rXLxBZGsKaAcTh/p9QHPp8Co52nUuPK3xGNE8WpF4+UA3If05w5
ouOJa253fDSa3wzzxChgPo1rl0MhmOj2cW7lWxUwxEwfij+Lo5m27Mh61OKYohdr
sU3+EG3IBup1mgU=
=+alJ
-----END PGP SIGNATURE-----

--- End Message ---

Reply to: