[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#635016: [xorg] [INTL:sr@latin] Serbian latin translation of debconf template.



Package: xorg
Version: 1:7.5+8
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

--- Serbian latin translation of xorg. ---


--- System information. ---
Architecture: i386
Kernel:       Linux 2.6.39-2-686-pae

Debian Release: wheezy/sid
  500 testing-proposed-updates ftp.debian.org 
  500 testing         security.debian.org 
  500 testing         ftp.debian.org 

--- Package information. ---
Depends                      (Version) | Installed
======================================-+-===============
xserver-xorg                           | 1:7.5+8
libgl1-mesa-glx                        | 7.10.3-3
 OR libgl1                             | 
libgl1-mesa-dri                        | 7.7.1-4
libglu1-mesa                           | 7.10.3-3
xfonts-base             (>= 1:1.0.0-1) | 1:1.0.3
xfonts-100dpi           (>= 1:1.0.0-1) | 1:1.0.3
xfonts-75dpi            (>= 1:1.0.0-1) | 1:1.0.3
xfonts-scalable         (>= 1:1.0.0-1) | 1:1.0.3-1
x11-apps                               | 7.6+5
x11-session-utils                      | 7.6+2
x11-utils                              | 7.5+4
x11-xfs-utils                          | 7.6+1
x11-xkb-utils                          | 7.6+4
x11-xserver-utils                      | 7.6+3
xauth                                  | 1:1.0.6-1
xinit                                  | 1.3.0-1
xfonts-utils                           | 1:7.6+1
xkb-data                               | 2.1-2
xorg-docs-core                         | 1:1.6-1
xterm                                  | 270-1
 OR x-terminal-emulator                | 


Package's Recommends field is empty.

Suggests       (Version) | Installed
========================-+-===========
xorg-docs                | 




-8<---8<---8<---8<---8<---8<---8<---8<---8<--
Please attach the file: 
  /tmp/reportbug-ng-xorg-bvq1HQ.txt 
to the mail. I'd do it myself if the output wasn't too long to handle.

  Thank you!
->8--->8--->8--->8--->8--->8--->8--->8--->8--

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Zlatan Todoric <zlatan.todoric@gmail.com>, 2011.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xorg@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-02 20:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Zlatan Todoric <zlatan.todoric@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: select
#. Choices
#: ../x11-common.templates:2001
msgid "Root Only"
msgstr "Samo glavni korisnik"

#. Type: select
#. Choices
#: ../x11-common.templates:2001
msgid "Console Users Only"
msgstr "Samo za korisnike konzole"

#. Type: select
#. Choices
#: ../x11-common.templates:2001
msgid "Anybody"
msgstr "Svako"

#. Type: select
#. Description
#: ../x11-common.templates:2002
msgid "Users allowed to start the X server:"
msgstr "Korisnici kojima je dozvoljeno pokretanje X servera:"

#. Type: select
#. Description
#: ../x11-common.templates:2002
msgid ""
"Because the X server runs with superuser privileges, it may be unwise to "
"permit any user to start it, for security reasons.  On the other hand, it is "
"even more unwise to run general-purpose X client programs as root, which is "
"what may happen if only root is permitted to start the X server.  A good "
"compromise is to permit the X server to be started only by users logged in "
"to one of the virtual consoles."
msgstr ""
"Zbog pokretanja X servera sa superkorisničkim privilegijam, nije preporučljivo"
"dozvoliti korisnicima da ga pokrenu, iz sigurnosnih razloga. S druge strane, još"
"manje je preporučljivo pokrenuti X klijenta opšte namjene kao glavni korisnik, što"
"se može desiti ako je samo glavnom korisniku dozvoljeno da pokrene X server."
"Kompromis bi bio dozvoliti pokretanje X servera od strane korisnika koji su samo"
"ulogovani na jednu od virtuelnih konzola."

Reply to: