Notícias Semanais Debian (Debian Weekly News) - 10 de Setembro de 2001

Jigsaw Download. Richard Atterer anunciou a disponibilidade o Jigsaw Download 0.5.2 (ou jigdo abreviando), uma ferramenta para ajudar a distribuir imagens grande de sistemas de arquivos como ISOs de CDs ou arquivos UDF de DVD. O Jigdo consiste de um programa para preparar o arquivo imagem para ser baixado e uma ferramenta de download para baixar os arquivos. Atualmente a ferramenta de download não está ainda implementada. O Jigdo está sendo proposto como um substitudto para o pseudo image kit. O Richard está também querendo ajuda no Jigdo. Então, se alguém tem algum tempo livre disponível este pode ser um projeto divertido para se investir.

Lista de Emails de Integração Kerberos. Sam Hartman está criando uma lista de emails para integrar suporte a Kerberos no Debian. Atualmente a lista não está nos servidores Debian, você pode encontrar os arquivos e assinar a lista em http://mailman.boxedpenguin.com/mailman/listinfo/debian-kerberos.

Adote um pacote! Há muitos pacotes orfãos (102) e outros cujos mantenedores prentendem deixar órfãos (35). Alguns desses pacotes são kicq, knews, mcvert (conversos de arquivos Mac para Unix) e vários outros. A lista de pacotes dessa semana se encontra aqui.

Translating Debian packages' descriptions. Michael Bramer postou uma nova proposta para o suporte de descrições de pacotes multi-idiomas. Enquanto isso, o Servidor de Traduções de Descrições Debian começou a enviar emails de notificação automáticos quando uma nova tradução era adicionada ou modificada. Isto fez com que algumas pessoas se sentissem ofendidas. Adam Heath por exemplo, escreveu sobre isso: "Como um email automatizado, que eu não requisitei, eu considero isso spam." Ainda não foi decidido como tais descrições traduzidas devem ser manuseadas então esses emails são apenas notificações que irão chegar aos desenvolvedores que não querem lidar com isso - e que podem ficar confusos com tais emails.

Repositórios Debian Customizados. Muitas pessoas descobriram a necessidade de ter seu próprio repositório Debian além dos que estão no ftp.debian.org fornecidos pelo projeto. As pessoas que precisam de atualizações para o potato para ambientes corporativos ou que não são ainda desenvolvedores Debian registrados frequentemente criam um repositório próprio. Oohara Yuuma (大原雄馬) anunciou um pequeno HOWTO que descreve como fazer upload de pacotes Debian customizados para um servidor web para que eles possam ser baixados com o apt-get pelas outras pessoas.

Mudando para o UTF-8. Radovan Garabik escreveu um HOWTO que contém uma introdução passo a passo sobre como fazer um sistema Debian usar codificação UTF-8. Apesar de que deveria ser bem documentada a mudança para codificação UTF-8, há muitas armadilhas e sacadas. Frequentemente tem-se de localizar as informações relevantes de algum lugar da net. Este HOWTO pretende preencher essa lacuna.

Mirrors Debian no 6Bone. Heikki Vatiainen postou um relatório sobre o Debian em hosts que usam IPv6. Já que há dois sites que estão trabalhando atualmente e outros estão (re)ligando-se ao 6Bone no futuro, a questão é como adicionar esses hosts à lista de servidores de mirror Debian. O APT é totalmente compatível com IPv6 e o é de longa data então as pessoas podem usar esses servidores sem problema caso o DNS esteja configurado apropriadamente. Parece haver alguma confusão quanto a usar registros AAAA ou A6 para hosts IPv6. O Debian usa AAAA e adicionou seus hosts que usam IPv6 ao domínio ipv6.debian.org.

Bugs nos pacotes standard. Martin Michlmayr anunciou a disponibilidade do standard.debian.net. Ele mostra todos os bugs nos pacotes de prioridade `standard'. A "Standard", para o propósito do freeze também inclui todos os pacotes incluídos nas tasks, que são os presentes nessa lista. Já que esses são pacotes importantes, NMUs não devem ser lançados. Ao invés disso, patches e comentários valiosos devem ser enviados para o Sistema de Procura de Erros.

O Incidente de Layne A lista Debian-Security foi praguada por um bom tempo com um indivíduo bem pouco inteligente que insistia em abusar a lista com frases de obscenidades ao invés de se desinscrever. (Como ele se inscreveu, de início, é um caso para hipóteses...) Wade Richards para ter conseguido uma solução extremamente elegante e aparentemente efetiva para o problema. Já que esse tipo de coisa acontece sempre, as pessoas que gastam muito tempo com listas de email podem se interessar pela solução do Wade.

Debian Otimizado para Pentium. Risko Gergely escreveu pedindo que anunciássemos que um esforço para recompilar o Debian Potato com otimização Pentium está sendo feito e está agora acessível pelo apt-get. Você pode saber mais sobre esses pacotes e as linhas apt em http://debian.fsn.hu/fsni586/debian/README.txt

Importância dos pacotes. Junichi Uekawa anunciou um script que irá calcular quantos pacotes dependem de um pacote. Ele investiga ambas as dependências regulares e as dependências de construção. O script tem, no entanto, problemas com loops na árvore de dependências. Ele reporta números irreais nos pacotes que se encontram nesse estado.

Notificação Explicita de Congestionamento. Depois de uma atualização de um kernel 2.2.x para um 2.4 alguns sites irão efetivamente desaparecer da internet. A Explicit Congestion Notification (ECN ou Notificação Explícita de Congestionamento) permite que roteadores notifiquem os clientes sobre congestionamentos na rede, o que resulta em menos pacotes jogados fora e aumento da performance da rede. Note que, na Internet, há muitos firewalls quebrados que recusam conexões de máquinas com ECN e pode levar algum tempo até que esses firewalls sejam consertados. Até lá, para acessar um site que esteja atrás de um firewall desses (alguns deles são sites grandes) você terá que desligar esta opção. Uma discussão e outra foram iniciadas sobre a atualização semerros de um sistema Debian, quando um novo kernel 2.4.x com ECN é usado. O problema atual das imagens de kernel fornecidas com o Debian parece ser que o ECN é habilitado no kernel 2.4.x padrão e não é desabilitado depois (/proc/sys/net/ipv4/tcp_ecn).

Backup de Manutenção de Pacotes. Durante a preparação para o freeze do sistema base nas últimas semanas, um problema que o Debian sempre teve veio à tona novamente. Já que o Debian é um projeto voluntário e distribuído é difícil dizer se um mantenedor está fazendo seu trabalho pelo Debian no momento ou não. No freeze é as vezes crucial que um bug seja consertado dentro de um curto período de tempo. Se o mantenedor não responde a email dentro de um período curto de tempo. Se o mantenedor não responde a email imediatamente, você pode ou esperar ou fazer um NMU. O Martin Michlmayr postou uma proposta para um melhor uso de múltiplos mantenedores usando um mantenedor ou dois de "backup" listados no campo Uploaders.

Reescrição do adduser? Roland Bauerschmidt lançou seus planos para reescrever o adduser do início em Python. O adduser está no sistema base e é parte do processo de início dos boot-floppies. Reescrevê-lo em Python iria adicionar mais dependências que iriam engordar o sistema base ainda mais. Citando Randolph Chung: "Criar mais dependências é uma Coisa Ruim(tm)."

Listas de email separadas para usuários rodando a testing? As discussões na debian-user mostram que muitas pessoas já estão rodando testing/unstable e têm de perguntar qual a distribuição que alguém está rodando e experimentou problemas com certas partes do sistema. A questão foi levantada sobre se a debian-testing é um lugar para usuários ou para desenvolvedores discutirem problemas. O Dwarf clareou isso: "Esta lista foi criada para o grupo de testes iniciado durante o lançamento da 1.3. A maior parte dos membros naquele tempo eram usuários Debian e não desenvolvedores. A idéia era ter os usuários envolvendo-se nos testes. Os desenvolvedores diziam que eles já estavam testando eles mesmos."

Novos pacotes. Esta é uma lista pequena de alguns dos novos e notáveis pacotes que entraram no Debian essa semana. Note que ela não é uma lista completa nem um esnobe contra quaisquer outros pacotes que não mencionados. Qualquer mantenedor que lança um pacote para o qual ele gostaria de chamar a atenção deve enviar uma nota.

Avisos de Segurança Recentes. Há apenas um aviso de segurança essa semana, no servidor de telnet no pacote netkit-telnet-ssl_0.16.3-1 encontrado no estável. Qualquer um que esteja rodando esse pacote vai querer atualizar o netkit-telnet-ssl. O aviso origianal está aqui.


Para receber este boletim semanalmente em sua caixa postal, inscreva-se na lista debian-news-portuguese (versão em Português Brasileiro). Para receber o boletim em inglês, inscreva-se na lista debian-news.

Edições anteriores deste boletim estão disponíveis.

Esta edição das Notícias Semanais Debian foi editada por Joe 'Zonker' Brockmeier e Martin 'Joey' Schulze.