Nouvelles du projet Debian - 21 juillet 2015

Nous avons le plaisir de vous présenter le sixième numéro de l'année des « Nouvelles du projet Debian », la lettre d'information de la communauté Debian. Voici les sujets traités dans cette édition :

Rencontre de l'équipe Perl

L'équipe Perl de Debian a tenu sa première rencontre en mai et cela a été un succès : sept de ses membres se sont réunis à Barcelone tout le week-end du 22 au 24 mai pour donner le coup d'envoi au développement de Perl pour Stretch et pour travailler sur les tâches d'assurance qualité sur les plus de 3000 paquets que l'équipe maintient. Vous trouverez tous les détails dans le compte-rendu de la rencontre.

Nouveaux guides de documentation sur le site de Debian

Sur son blog, Osamu Aoki a annoncé quelques mises à jour de la documentation de Debian. Après avoir créé le script debmake d'aide à la production de paquets source Debian, pour prendre en compte les bonnes pratiques les plus récentes d'empaquetage, il a réécrit de A à Z le Guide du responsable Debian, disponible dans le paquet debmake-doc. Parallèlement, le Debian Handbook est maintenant aussi disponible sur le site de Debian. Cette version est construite automatiquement à partir du paquet correspondant dans Debian unstable. C'est aussi le cas pour la documentation issue de debmake-doc et plus généralement pour les autres paquets liés à debian-doc.

Brèves du chef de projet Debian

Neil McGovern, le chef du projet Debian, a envoyé un compte-rendu de ses activités récentes : communication (en particulier une entrevue avec Steven Ovadia et une session de questions ouvertes sur Reddit), gestion des financements et travail avec les organismes habilités.

Aidez au sauvetage de Debian Live Rescue

Ben Armstrong a envoyé un second appel à l'aide pour réanimer la variante de récupération de l'image Debian autonome qui est absente de la publication de Debian Jessie, avec une liste de tâches à accomplir. Si cela vous intéresse d'aider l'image de récupération de Debian autonome, contactez le canal IRC #debian-live sur irc.debian.org ou envoyez un message à la liste de diffusion Debian Live.

Debian passe à FFmpeg pour les paquets multimédia

Pour Wheezy, le projet Debian était passé de FFmpeg à Libav, comme fournisseur de bibliothèques multimédia, qui est encore utilisé avec Jessie. L'équipe multimédia de Debian a annoncé qu'après un examen soigneux, elle avait décidé de revenir à FFmpeg, et qu'elle ferait de son mieux pour achever la transition pour Debian Stretch, la prochaine version stable.

Les compilations reproductibles financées par la Fondation Linux

La Core Infrastructure Initiative de la Fondation Linux a annoncé qu'elle apporterait son soutien à deux développeurs Debian, Holger Levsen et Jérémy Bobbio, à hauteur de 200 000 dollars pour faire progresser leur travail pour Debian sur les compilations reproductibles et pour qu'ils collaborent plus étroitement avec d'autres distributions telles que Fedora, Ubuntu et OpenWrt afin qu'elles bénéficient de cette démarche.

En attendant, Jérémy Bobbio a publié plusieurs numéros de ses comptes-rendus hebdomadaires sur l'initiative de Debian sur les compilations reproductibles : depuis la dernière parution des Nouvelles du projet Debian, près de 500 paquets sont devenus reproductibles.

Migration vers GCC5 et libstdc++6

Matthias Klose a envoyé un message sur la migration vers GCC5 et libstdc++6 programmée pour la fin du mois. Des rapports de bogue ont été remplis pour les paquets dont la construction à partir du paquet source échoue avec la nouvelle version de GCC, et ceux pour lesquels une vérification est nécessaire, pour voir si le passage à la nouvelle libstdc++ les affecte. Vous trouverez des détails sur la transition sur la page dédiée du wiki Debian.

Rapport des étudiants du Google Summer of Code

Yuru Roy Shao, parrainé par Ritesh Raj Sarraf travaille sur l'intégration d'Apport à Debian. Yuru a envoyé un compte-rendu des nouvelles fonctionnalités qu'il a mises en œuvre : instance unique du démon de notification apport-notifyd, installation des symboles de débogage, utilisation du cache système d'APT pour éviter un double téléchargement de paquets et intégration du système de gestion des bogues de Debian. Orestis Ioannou a aussi envoyé des nouvelles sur le travail qu'il a réalisé sur une nouvelle application web, le suivi de copyright, dans le cadre du projet Debsources.

Comptes-rendus sur la prise en charge à long terme

Guido Günther, Thorsten Alteholz, Mike Gabriel et Ben Hutchings ont publié sur leurs blogs leur activité pour Debian, avec un accent particulier sur ce qui concerne leurs travaux pour Squeeze Long Term Support.

Trucs et astuces

Plusieurs membres de la communauté Debian souhaitent partager certains conseils : Thomasz Buchert a expliqué comment marquer des courriels qui n'ont pas reçu de réponse en utilisant notmuch. Simon Josefsson a expliqué comment gérer les certificats SSH d'hôtes avec une YubiKey NEO. Julien Danjou a publié sur son blog un article sur la nécessité de toujours prendre en compte les informations de fuseau horaire dans toutes les dates et comment le faire avec Python. Sandro Tosi a expliqué comment adapter la configuration de CFEngine pour les mises niveaux de paquets, pour gérer les epochs des versions Debian. Michael Prokop observe sur son blog que HAProxy provoque des erreurs Hash Sum mismatch aléatoires avec des clients Debian Squeeze. Une solution a ce problème a été proposée dans un commentaire de Petter Reinholdtsen.

Autres nouvelles

La trente-neuvième édition des nouvelles diverses pour les développeurs a été publiée et couvre les sujets suivants :

Martin Michlmayr a annoncé que la prise en charge pour les DNS-323 de D-Link et les CH3SNAS de Conceptronic a été supprimée de Debian Stretch parce que le noyau est maintenant trop grand pour tenir dans la mémoire flash de ces périphériques.

Le Comité technique a publié sa décision portant sur la maintenance du paquet aptitude.

Niels Thykier a envoyé une mise à jour de l'état d'avancement des paquets debug générés automatiquement , avec un résumé des parties manquantes, des indications sur comment aider à améliorer la situation et quelques réponses aux questions les plus fréquentes.

Il a aussi présenté dans son blog un nouvel outil, qu'il a créé avec l'équipe des FTP masters, pour dak, le Debian Archive Kit. Le but de l'auto-decrufter est d'identifier les types courants de cruft (tels que des paquets binaires qui ne sont plus construits à partir d'un paquet source quelconque) et les retirer automatiquement d'unstable quand ils n'ont plus de paquets Depends ou Build-Depends les visant. Jusqu'à récemment, ces retraits étaient complètement effectués manuellement par les FTP masters.

Pirate Praveen Arimbrathodiyil a mené à bien sa campagne de financement participatif pour pouvoir travailler un mois complet à l'empaquetage pour Debian du réseau social Diaspora. Il a envoyé un compte-rendu expliquant les différentes tâches qu'il a menées à bien, dont l'empaquetage de 23 dépendances et la mise à jour de 34 paquets existants.

Nouveaux développeurs et mainteneurs

4 candidats ont été acceptés comme développeurs Debian et 18 personnes ont commencé à maintenir des paquets depuis la dernière édition des « Nouvelles du projet Debian ». Bienvenue à Diane Trout, Thomas Vincent, Chrysostomos Nanakos, Markus Wanner, Zhou Mo, Ilias Tsitsimpis, Daniel Dehennin, Marcel Fourné, Corey Bryant, Bertrand Neron, Thomas Calderon, Giovani Augusto Ferreira, Afif Elghraoui, Komal Dsukhani, Chris West, Senthil Kumaran S, Syam G Krishnan, Azat Khuzhin, Axel Burri, Larissa Reis, Sebastian Wouters, Gunter Königsmann, Dimitris Kalamaras, Orestis Ioannou, Sergio Durigan Junior, Roelof Berg et Lucas de Castro Borges, dans le projet !

Annonces de sécurité Debian importantes

L'équipe de sécurité de Debian a publié récemment des annonces concernant (entre autres) les paquets qemu, qemu-kvm, xen, openssl, libav, p7zip, linux, drupal7, cinder, pyjwt, wireshark, cacti, libcrypto++, unattended-upgrades, jackrabbit, stunnel4, icewease, haproxy, libwmf, cups-filter, bind9, python-django, pdns, pdns-recursor et mysql-5.5. Veuillez les lire attentivement et prendre les mesures appropriées.

L'équipe de Debian en charge du suivi à long terme de Squeeze a publié des annonces de sécurité concernant les paquets : p7zip, linux-2.6, linux-2.6 , openssl, qemu, qemu-kvm, libclamunrar, zendframework, postgresql-8.4, zendframework, libwmf, librack-ruby, cacti, t1utils, libwmf, jqueryui , shibboleth-sp2, hostapd, aptdaemon, libcrypto++, ruby1.9.1, libmodule-signature-perl, unattended-upgrades, pykerberos, libxml2, aptdaemon, virtualbox-ose, linux-ftpd-ssl, bind9, libunwind et python-django. Veuillez les lire attentivement et prendre les mesures appropriées.

L'équipe en charge de la publication stable a publié des annonces de sécurité concernant les paquets : clamav, open-vm-tools, tzdata et libdatetime-timezone-perl. Veuillez les lire attentivement et prendre les mesures appropriées.

Veuillez noter que ce sont uniquement les annonces les plus importantes des dernières semaines. Si vous désirez être au courant des dernières annonces de l'équipe de sécurité de Debian, inscrivez-vous à la liste de diffusion correspondante (ainsi qu'à la liste de diffusion spécifique aux rétroportages, celle des mises à jour de stable et celle des mises à jour de sécurité de la prise en charge à long terme)).

Nouveaux paquets dignes d'intérêt

1633 paquets ont été ajoutés récemment à l'archive unstable de Debian. Parmi bien d'autres, en voici une courte sélection :

Paquets qui ont besoin de travail

Actuellement 673 paquets sont orphelins et 176 paquets sont prêts pour l'adoption. Veuillez consulter la liste complète des paquets qui nécessitent votre aide.

Continuer à lire les Nouvelles du projet Debian

Vous pouvez nous aider à créer cette lettre d'information. Nous avons toujours besoin de volontaires qui observent la communauté Debian et nous rendent compte de ce qu'il s'y passe. Veuillez consulter la page de contribution pour trouver des explications sur la façon de participer. Vous pouvez aussi aider en participant à la traduction. Nous attendons vos courriers électroniques aux adresses debian-publicity@lists.debian.org ou debian-l10n-french@lists.debian.org.


Pour recevoir cette gazette dans votre boîte à lettres, abonnez-vous à la liste de diffusion debian-news pour la version anglaise ou à la liste de diffusion debian-news-french pour la version française.

Les dernières parutions de cette gazette sont disponibles.

Ce numéro des Nouvelles du projet Debian a été édité par Cédric Boutillier, Jean-Pierre Giraud, Donald Norwood, Justin B Rye, Paul Wise et Alex Muntada.
Il a été traduit par Jean-Pierre Giraud et l'équipe francophone de traduction.