Nouvelles du projet Debian - 13 avril 2015

Nous avons le plaisir de vous présenter le troisième numéro de l'année des « Nouvelles du projet Debian », la lettre d'information de la communauté Debian. Voici les sujets traités dans cette édition :

Jessie bientôt publiée !

Niels Thykier de l'équipe en charge de la publication a fait l'annonce officielle que la date prévue de publication de Debian 8 Jessie était le samedi 25 avril ! Cette date, bien qu'annoncée, peut encore changer en cas de problèmes critiques, mais autrement, nous entamons les dernières étapes de la publication. Il y aura une période de calme à partir du samedi 18 avril : toutes les corrections de bogues doivent être appliquées avant cette date. Il est encore temps pour produire des correctifs et les appliquer, n'hésitez pas !

L'équipe de l'installateur Debian a annoncé la deuxième version candidate à la publication de l'installateur pour Jessie. Plusieurs améliorations ont été apportées à brltty-udeb, console-setup et tasksel parmi d'autres choses. La prise en charge matérielle a aussi été améliorée, l'installateur fournissant des binaires u-boot pour les systèmes armhf qui n'ont pas u-boot dans la mémoire flash et la prise en charge par grub2 de l'exécution du noyau Linux 64 bits sur les systèmes EFI 32 bits. La traduction est complète pour 19 des 75 langues prises en charge.

Steve McIntyre a donné les dernières nouvelles sur son travail sur l'installateur UEFI de Debian pour Jessie annonçant que toutes les améliorations avaient été intégrées. La dernière version candidate à la publication fonctionne aussi bien que les constructions test.

Comptes-rendus

Ulrike Uhlig décrit de façon très détaillée son travail pour l'amélioration de la prise en charge d'AppArmor dans Debian, élément de son rapport final sur la dernière partie de l'engagement de Debian pour le programme de sensibilisation pour les femmes. Elle raconte ses premiers pas avec AppArmor et son apprentissage de ce logiciel et de Debian, partageant son processus de maturation de son malaise initial à la rédaction d'une documentation expliquant comment d'autres peuvent contribuer. Bien que sa période de stage soit terminée, son travail continue puisqu'elle projette toujours de contribuer comme membre de l'équipe d'empaquetage d'AppArmor.

Gregor Herrmann a donné des informations sur les bogues critiques sur lesquels il a travaillé en perspective de la publication de Jessie.

Le compte-rendu de Freexian sur Debian Long Term Support de février 2015 détaille comment les 58 heures de travail salarié ont été réparties entre les quatre contributeurs salariés. Ben Hutchings a travaillé sur des mises à jour de sécurité et sur l'espace utilisateur de la version 2.6.32-48squeeze11 du noyau linux-2.6. Holger Levsen a travaillé sur le paquet de suivi de sécurité de Debian. Raphaël Hertzog a travaillé principalement au tri des CVE avec 41 envois sur le gestionnaire de sécurité, à un script pour faciliter cette tâche et à un parrainage sur le paquet e2fsprogs. Thorsten Alteholz a envoyé de nouvelles versions de php5 (corrigeant une régression), krb5, unzip et binutils.

Demandes d'aide

L'équipe d'empaquetage d'AppArmor demande aux volontaires et aux parties intéressées de bien vouloir contribuer à l'amélioration de la prise en charge d'AppArmor dans Debian. Ils ont besoin d'aide actuellement pour la documentation et les rapports de bogue.

Avez-vous du talent en art graphique ou en maquette ? Il existe actuellement plusieurs projets qui ont besoin de thème graphique comme JuggleMaster qui a besoin d'icônes, le wiki Debian qui recherche une icône pour sa communauté et l'équipe LTS qui recherche un logo.

L'équipe de l'installateur Debian demande des retours et de l'aide pour trouver des bogues et encore améliorer l'installateur.

Entretiens

Zlatan Todorić s'est entretenu avec Laura Arjona dans le cadre d'une série d'entretiens avec des développeurs de logiciel libre. Laura parle de sa démarche pour devenir développeuse Debian, de ses projets dans Debian, d'auto-hébergement et d'administration.

L'entretien suivant dans cette série est un entretien avec Francesca Ciceri qui raconte quelques histoires sur le rôle de développeur Debian non empaqueteur, son parcours à travers diverses équipes de Debian, et comment elle est devenue la voix de la diversité dans Debian.

Stefano Zacchiroli dans un interview de The Setup a détaillé l'équipement et les logiciels qu'un chercheur en informatique et un développeur Debian utilise pour mener à bien son travail. Il a poursuivi avec un commentaire court et des remerciements.

Autres nouvelles

À la suite d'un vote et de la modification de notre constitution sur une limite à la durée du mandat des membres du Comité Technique et la manière dont leurs fonctions prennent fin, de nouvelles nominations ont été annoncées pour Sam Hartman, Tollef Fog Heen et Didier Raboud.

Résumé des nouvelles diverses pour les développeurs.

Prochains événements

Plusieurs événements concernant Debian auront bientôt lieu :

Des renseignements supplémentaires sur les événements concernant Debian et les présentations sont disponibles dans la section événements du site web de Debian ou en s'inscrivant aux listes de diffusion relatives aux différentes régions : Europe, Pays-Bas, Amérique latine et Amérique du Nord.

Si vous voulez organiser un stand ou une install party Debian, si vous êtes au courant d'autres événements concernant Debian ou si vous avez présenté Debian et désirez en voir un lien depuis la page des exposés, veuillez contacter l'équipe d'événements Debian.

Nouveaux développeurs et mainteneurs

1 candidat a été accepté comme mainteneur Debian et 3 personnes ont commencé à maintenir des paquets depuis la dernière édition des « Nouvelles du projet Debian ». Bienvenue à Leopold Palomo-Avellaneda, Jessie Frazelle, Rodney Dawes et Tycho Andersen dans le projet !

Statistiques des bogues critiques pour la prochaine version

Selon l'interface de recherche de bogues dans la base de données ultime Debian (UDD), la prochaine publication Debian Jessie est actuellement touchée par 82 bogues critiques pour la publication. En ignorant les bogues qui peuvent être facilement résolus ou qui sont en train de l'être, il reste environ 40 bogues critiques pour la publication à corriger avant que la prochaine version ne puisse paraître.

Des statistiques plus détaillées ainsi que des explications sur l'interprétation de ces chiffres sont disponibles.

Annonces de sécurité Debian importantes

L'équipe de sécurité de Debian a publié récemment des annonces concernant (entre autres) les paquets mod-gnutls, xen, libssh2, movabletype-opensource, gnupg, ibgcrypt11, nss, icu, freetype, libav, putty, gnutls26, checkpw, tcpdump, libxfont, php5, file, openssl, php5, xerces-c, drupal7, iceweasel, mono, tor, python-django, batik, dulwich, shibboleth-sp2, freexl, openldap, wireshark, icewaesel, icedove, arj, mailman, libgd2, tor et dpkg. Veuillez les lire attentivement et prendre les mesures appropriées.

L'équipe de Debian en charge du suivi à long terme de Squeeze a publié des annonces de sécurité concernant les paquets : libarchive, redcloth, konversation, axis, mod-gnutls, libssh2, libextlib-ruby , putty, tcpdump, gnupg, mono, openssl, tor, tzdata, gnutls26, xerces-c, batik, libxfont, binutils, freetype, mailman, tor, arj, libgd2, libgcrypt11, checkpw et ntp. Veuillez les lire attentivement et prendre les mesures appropriées.

L'équipe en charge de la publication stable a publié une annonce de sécurité concernant les paquets : tzdata et libdatetime-timezone-perl. Veuillez les lire attentivement et prendre les mesures appropriées.

Veuillez noter que ce sont uniquement les annonces les plus importantes des dernières semaines. Si vous désirez être au courant des dernières annonces de l'équipe de sécurité de Debian, inscrivez-vous à la liste de diffusion correspondante (ainsi qu'à la liste de diffusion spécifique aux rétroportages, celle des mises à jour de stable et celle des mises à jour de sécurité de la prise en charge à long terme)).

Nouveaux paquets dignes d'intérêt

66 paquets ont été ajoutés récemment à l'archive unstable de Debian. Parmi bien d'autres, en voici une courte sélection :

Paquets qui ont besoin de travail

Actuellement 667 paquets sont orphelins et 147 paquets sont prêts pour l'adoption. Veuillez consulter la liste complète des paquets qui nécessitent votre aide.

Continuer à lire les Nouvelles du projet Debian

Vous pouvez nous aider à créer cette lettre d'information. Nous avons toujours besoin de volontaires qui observent la communauté Debian et nous rendent compte de ce qu'il s'y passe. Veuillez consulter la page de contribution pour trouver des explications sur la façon de participer. Vous pouvez aussi aider en participant à la traduction. Nous attendons vos courriers électroniques aux adresses debian-publicity@lists.debian.org ou debian-l10n-french@lists.debian.org.


Pour recevoir cette gazette toutes les deux semaines dans votre boîte à lettres, abonnez-vous à la liste de diffusion debian-news pour la version anglaise ou à la liste de diffusion debian-news-french pour la version française.

Les dernières parutions de cette gazette sont disponibles.

Ce numéro des Nouvelles du projet Debian a été édité par Cédric Boutillier, Chris, Jean-Pierre Giraud, Donald Norwood et Justin B Rye et Paul Wise.
Il a été traduit par Jean-Pierre Giraud et l'équipe francophone de traduction.