Het Debian Sociale Contract
Version 1.1, geratificeerd op 26 april 2004. Vervangt Versie 1.0, geratificeerd op 5 juli 1997.
Debian, de makers van het Debian systeem, hebben het Debian Sociale Contract opgesteld. Het "Debian Vrije Software Richtlijnen"-gedeelte van het contract, dat oorspronkelijk is ontwikkeld als een verzameling verplichtingen waarover we hebben afgesproken ons eraan te houden, is door de vrije-software gemeenschap overgenomen als de basis van de Open Source Definitie.
Het "Sociale Contract" met de Vrije Software Gemeenschap
- Debian zal 100% vrije software blijven
We geven de richtlijnen die we gebruiken om te bepalen of een werk
vrij
is in het document getiteldDe Debian Richtlijnen voor Vrije Software (DFSG)
. We beloven dat het Debian systeem en al zijn componenten vrij zal zijn volgens deze richtlijnen. We zullen zowel ondersteuning bieden aan mensen die vrije als zij die niet-vrije werken creëren of gebruiken op Debian. We zullen ervoor zorgen dat het systeem nooit het gebruikt van een niet-vrije component vereist. - We geven terug aan de vrije-software gemeenschap
Wanneer we nieuwe delen van het Debian systeem schrijven, zullen we deze publiceren met een licentie die consistent is met de Debian Richtlijnen voor Vrije Software (DFSG). We zullen het beste systeem maken dat we kunnen, opdat vrije werken wijd en zijd zullen worden gedistribueerd en gebruikt. Zaken als oplossingen voor bugs, verbeteringen, verzoeken van gebruikers, zullen we terugkoppelen naar de
upstream
-auteurs van de werken die in ons systeem zijn opgenomen. We zullen problemen niet verbergen
We zullen ten allen tijde onze gehele database van bugrapporten openstellen voor publieke toegang. Rapporten die gebruikers insturen zullen direct zichtbaar worden voor anderen.
Onze prioriteiten liggen bij onze gebruikers en bij vrije software
We zullen ons laten leiden door de behoeften van onze gebruikers en de vrije-software gemeenschap. We zullen hun belangen het zwaarst laten wegen in onze prioriteiten. We zullen de behoefte van onze gebruikers aan computersystemen in allerlei verschillende omgevingen ondersteunen. We zullen geen bezwaar maken tegen niet-vrije werken die bedoeld zijn om op Debian-systemen te draaien. We geven toestemmingen aan derden om distributies te ontwikkelen die zowel het Debian-systeem als andere werken bevatten, zonder enige betaling aan ons. Om deze doelen te ondersteunen, zullen we een geïntegreerd systeem van kwalitatief hoogwaardige materialen leveren, zonder enige wettelijke restricties die een dergelijk gebruik van de software zou verhinderen.
Programma's die niet aan onze standaarden van vrije software voldoen
We erkennen dat sommige van onze gebruikers werken nodig hebben die niet voldoen aan de Debian Richtlijnen voor Vrije Software. We hebben de
contrib
ennon-free
gebieden in ons FTP archief voor zulke werken aangemaakt. Hoewel de pakketten in deze gebieden zijn geconfigureerd voor gebruik met Debian, zijn ze geen deel van het Debian systeem. We raden CD-fabrikanten aan de licenties van de softwarepakketten in deze directories te lezen om te zien of zij deze software op hun CD's mogen verspreiden. Dus, hoewel niet-vrije software geen deel uitmaakt van Debian, ondersteunen we wel het gebruik ervan en verzorgen we de infrastructuur (zoals het Bug Tracking Systeem en de mailinglijsten) voor niet-vrije softwarepakketten.
De Debian Richtlijnen voor Vrije Software (DFSG)
Vrije herdistributie
De licentie van een deel van Debian mag niemand verbieden de software als een deel van een softwaredistributie met programma's van verschillende bronnen te verkopen of weg te geven. De licentie mag geen vergoedingen of andere vorm van betaling vereisen voor een dergelijke verkoop.
Broncode
Het programma moet de broncode omvatten en verspreiding van zowel de broncode als het programma in gecompileerde vorm moet toegestaan zijn.
Afgeleide werken
De licentie moet modificatie en afgeleide werken toestaan en moet toestaan dat deze worden verspreid onder dezelfde voorwaarden als de licentie van de originele software.
Integriteit van de broncode van de auteur
De licentie mag alleen restricties opleggen aan verspreiding van gewijzigde broncode als de licentie toestaat dat zogenaamde
patch bestanden
, die het doel hebben het programma voor compilatie te wijzigen, samen met de broncode verspreid mogen worden. De licentie mag eisen dat afgeleide werken een andere naam of een ander versienummer dragen dan de originele software. (Dit is een compromis. De Debian groep moedigt alle auteurs aan om het wijzigen van bestanden, broncode, of gecompileerd, niet te verbieden.)Geen discriminatie van personen of groepen
De licentie mag geen enkele persoon of groep van personen discrimineren.
Geen onderscheid tussen gebruiksomgevingen
De licentie mag het gebruik van het programma in bepaalde gebruiksomgevingen niet inperken. Bijvoorbeeld, hij mag niet verbieden dat het programma in een zakelijke omgeving wordt gebruikt, of dat het voor genetisch onderzoek wordt ingezet.
Verspreiding van de licentie
De rechten die bij het programma horen moeten gelden voor iedereen aan wie het wordt verspreid, zonder dat die personen nog aan extra voorwaarden moet voldoen.
De licentie mag niet specifiek voor Debian zijn
De rechten die bij het programma horen mogen niet afhangen van het feit of het programma al dan niet deel uitmaakt van een Debian-systeem. Als het programma uit Debian wordt gehaald en wordt gebruikt of verspreid zonder Debian maar verder wel binnen de voorwaarden van de licentie, moet iedereen aan wie het programma wordt verspreid dezelfde rechten hebben als wanneer het programma deel is van een Debian-systeem.
De licentie mag andere software niet besmetten
De licentie mag geen voorwaarden opleggen aan andere software die samen met de gelicentieerde software wordt verspreid. Bijvoorbeeld, de licentie mag niet eisen dat alle andere programma's die op hetzelfde medium worden verspreid, vrije software moet zijn.
Voorbeelden van licenties
De
GPL
, deBSD
en deArtistic
licenties zijn voorbeelden van licenties die wij alsvrij
beschouwen.
Het idee om ons sociaal contract met de vrij-software gemeenschap
expliciet op te schrijven, is voorgesteld door Ean Schuessler. Het document
is geschreven door Bruce Perens, is bijgeschaafd door de andere
Debian-ontwikkelaars gedurende een maand-lange e-mailconferentie in
juni 1997 bij met hulp van de op- en aanmerkingen van de
Debian-ontwikkelaars en is uiteindelijk
aangenomen als het officiële beleid van het Debian Project.
Bruce Perens heeft later de Debian-specifieke delen van de
Debian Richtlijnen voor Vrije Software verwijderd om de
Open
Source Definitie
te maken.
Andere organisaties mogen documenten ontlenen aan dit document en/of erop voortbouwen. Vermeldt alstublieft het Debian-project als u dit doet.
