Capítulo 3. Sistema de instalação

Índice

3.1. Quais as novidades do sistema de instalação?
3.1.1. Help with installation of firmware
3.1.2. Instalação automatizada
3.2. Instalações em nuvem
3.3. Imagens para Contêineres e Máquinas Virtuais

O Instalador Debian é o sistema de instalação oficial para o Debian. Ele oferece vários métodos de instalação. Os métodos disponíveis para instalar seu sistema dependem da sua arquitetura.

Imagens do instalador para a bullseye podem ser encontradas juntamente com o Guia de Instalação no site web do Debian.

O Guia de Instalação também está incluído na primeira mídia dos conjuntos de DVDs (CDs/blu-rays) oficiais do Debian, disponíveis em:

/doc/install/manual/idioma/index.html

Também pode ser do seu interesse verificar a errata do debian-installer que contém uma lista de problemas conhecidos.

3.1. Quais as novidades do sistema de instalação?

Muito desenvolvimento foi feito no Instalador Debian desde seu lançamento oficial anterior com o Debian 10, resultando em melhorias no suporte a hardware e em alguns novos recursos ou melhorias muito interessantes.

Caso você esteja interessado nas mudanças detalhadas desde a buster, por favor, verifique os anúncios de lançamento das versões beta e RC da bullseye disponíveis a partir do histórico de notícias do Instalador Debian.

3.1.1. Help with installation of firmware

More and more, peripheral devices require firmware to be loaded as part of the hardware initialization. To help deal with this problem, the installer has a new feature. If some of the installed hardware requires firmware files to be installed, the installer will try to add them to the system, based on a mapping from hardware ID to firmware file names.

This new functionality is restricted to the unofficial installer images with firmware included (see https://www.debian.org/releases/bullseye/debian-installer/#firmware_nonfree). The firmware is usually not DFSG compliant, so it is not possible to distribute it in Debian's main repository.

If you experience problems related to (missing) firmware, please read the dedicated chapter of the installation-guide.

3.1.2. Instalação automatizada

Some changes also imply changes in the support in the installer for automated installation using preconfiguration files. This means that if you have existing preconfiguration files that worked with the buster installer, you cannot expect these to work with the new installer without modification.

O Guia de Instalação possui um apêndice atualizado separado com uma extensa documentação sobre como usar a pré-configuração.

3.2. Instalações em nuvem

A equipe de nuvem publica o Debian bullseye para vários serviços de computação em nuvem populares, incluindo:

  • OpenStack

  • Amazon Web Services

  • Microsoft Azure

As imagens de nuvem fornecem ganchos para automação via cloud-init e priorizam o início rápido de instâncias usando pacotes de kernel e configurações do grub especificamente otimizados. Imagens com suporte a diferentes arquiteturas são fornecidas quando apropriado e a equipe de nuvem se empenha para dar suporte a todas as funcionalidades oferecidas pelo serviço de nuvem.

The cloud team will provide updated images until the end of the LTS period for bullseye. New images are typically released for each point release and after security fixes for critical packages. The cloud team's full support policy can be found here.

Mais detalhes estão disponíveis em cloud.debian.org e no wiki.

3.3. Imagens para Contêineres e Máquinas Virtuais

Imagens multi arquitetura do Debian bullseye para contêineres estão disponíveis no Docker Hub. Em adição às imagens padrão, está disponível uma variante slim que reduz o uso de disco.

Imagens para máquinas virtuais para o gerenciador de VM "Hashicorp Vagrant" estão publicadas em Vagrant Cloud.