Please check my translation
Hello all,
I maintain e2ps package, which is a converter from plain text
into PostScript, for Debian JP. Because e2ps is made by Japanese
programmer, it displays Japanese messages with "e2ps --help" :-)
So I slightly modify e2ps so that it can display English messages
unless LANG=ja_JP.ujis (which provides Japanese environment in
general). But I know very little about terminology of computer
or of English itself, so I wish someone will check my translation
of messages.
Of course I will upload e2ps to Debian when I will succeed in becoming
a Debian developer.
There are my translation of messages below and please tell me
which phrases are wrong and/or unnatural etc.
If you need original Japanese messages, please get
ftp://ftp.debian.or.jp/pub/Linux/debian-jp/dists/potato-jp/main/binary-i386/text/e2ps_4.0-1.2.deb
and, after installing it, try "LANG=ja_JP.ujis e2ps -h" in kterm for example.
You may need some knowledge about Japanese environment :-)
nsx:~$ LANG=C e2ps -h
'e2ps' --- White Tools Presents. Copyright Nobuyuki SHIRAKI 1998
Usage : e2ps
[-l|-l2|-l4] [-p|-p2|-p4] [-afont ascii-font] [-abfont ascii-bold]
[-abifont ascii-bolditalic] [-kfont kanji-font]
[-kbfont kanji-bold] [-kbifont kanji-bolditalic] [-size fontsize]
[-nl nlrate] [-line line] [-a4|-b4|-le] [-nh] [-P printer]
[-date string] [-head string] [-page string] [-ohp]
[-h|--help] [-v|--version] [-fl] [-lib] [filenames...]
-l : landscape
-l2 : landscape 2x1
-l4 : landscape 2x2
-p : portrait
-p2 : portrait 2x1(default)
-p4 : portrait 2x2
* Do you see the meaning of "landscape 2x1" etc. easily ?
-af ascii-font : ASCII font(Courier)
-abf ascii-bold : bold font(Courier-Bold)
-abif ascii-bolditalic : bold italic(Courier-BoldOblique)
-kf kanji-font : Kanji font(Ryumin-Light-EUC-H)
-kbf kanji-bold : bold Kanji(GothicBBB-Medium-EUC-H)
-kbif kanji-bolditalic : bold italic Kanji(GothicBBB-Medium-EUC-H-Italic)
* Is "ASCII font" okay or something like "body font" is better ?
* How about "Kanji font" and "bold Kanji" etc. ?
-size fontsize : font size(10.0)
-nl nlrate : line width(1.1)
* I wish to mean "space between two lines (not absolute value but ratio)"
with "line width" but it seems wrong ...
-line line : maximum line numbers(66)
-a4 : A4 paper(default)
-b4 : B4 paper
-le : letter size paper
-Pprinter : printer(papyrus)
-date string : date(current time:Jun 29 1999 14:26:40)
-head string : set page header
-page string : page (default:Page)
* This option means, for example, "-page Seite" will print "Seite 1"
-ohp : for OHP(font size:25.0)
-nh : no page headers
-h | --help : display help
-v | --version : display version
-fl : display font list
* or "fonts list" or "fonts lists" ?
-lib : display environment
Thanks in advance, 1999.7.10
--
Debian JP Developer - much more I18N of Debian
Atsuhito Kohda <kohda@pm.tokushima-u.ac.jp>
Department of Math., Tokushima Univ.
Reply to: