wmaker/gnome/francisation
Bonjour,
Je me suis habitué à ne pas avoir les accents dans l'interface de gnome,
(i.e item de menu coupés dès la première lettre accentuée).
Pas joli mais pas graff, et c'est pas ma priorité...
Sauf qu'hier, un peu plus réveillé que d'habitude, je me suis aperçu que
wmaker par contre me présente lui des menus impeccablement accentués...
(j'ai un bureau assez "bizarre", en session gnome avec wmaker comme
window manager :-)
indices :
printenv | grep LC
LC_ALL=fr_FR
LC_TYPE=ISO-8859-1
LC_MESSAGE=fr_FR
wmaker 0.64.0-5
si je bascule dans afterstep ou twm, ils sont eux parfaitement
anglophones...
Pourquoi cette différence ?? En quoi wmaker est-il plus "smart" ?
A+
--
# Georges MARIANO tel: (33) 03 20 43 84 06
# INRETS, 20 rue Élisée Reclus fax: (33) 03 20 43 83 59
# 59650 Villeneuve d'Ascq mailto:georges.mariano@inrets.fr
# FRANCE.
# http://www3.inrets.fr/estas/mariano/OCamlDebian
# http://www3.inrets.fr/B@INRETS/B-Bibliography
Reply to: